Übersetzung für "From last time" in Deutsch
He
was
different
from
the
last
time.
Er
war
ganz
anders
als
letztes
Mal.
OpenSubtitles v2018
I
still
have
a
scar
from
the
last
time.
Ich
habe
noch
die
Narbe
vom
letzten
Mal.
OpenSubtitles v2018
We
have
Nighthorse's
prints
from
the
last
time
we
booked
him.
Von
seiner
letzten
Festnahme
haben
wir
einen
Satz
von
Nighthorses
Abdrücken.
OpenSubtitles v2018
Um,
it's
new
from
the
last
time
I
was
here.
Das
letzte
Mal
gab
es
sie
noch
nicht.
OpenSubtitles v2018
Didn't
you
learn
anything
from
the
last
time
you
screwed
this
up?
Hast
du
nichts
vom
letzten
Mal
gelernt,
als
du
es
vermasselt
hast?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
remember
from
last
time.
Ja,
ich
erinnere
mich
an
ihn
vom
letzten
Mal.
OpenSubtitles v2018
I
still
had
the
key
from
last
time.
Hatte
noch
den
Schlüssel
vom
letzten
Mal.
OpenSubtitles v2018
My
pregnancy
portrait
from
last
time
looked...
Mein
Schwangerschaftsporträt
vom
letzten
Mal
sah...
OpenSubtitles v2018
Circumstances
are
a
little
less
daunting
from
the
last
time
we
met.
Die
Umstände
sind
nur
etwas
weniger
beängstigend
als
bei
unserem
letzten
Treffen.
OpenSubtitles v2018
You
remember
her
from
last
time.
Du
weißt
schon,
vom
letzten
Mal.
OpenSubtitles v2018
Dakis,
you
haven't
answered
my
question
from
last
time
Dakis,
du
hast
meine
Frage
vom
letzten
Mal
nicht
beantwortet.
OpenSubtitles v2018
You
should've
saved
the
ensemble
from
last
time.
Du
hättest
dir
die
vom
letzten
Mal
aufheben
sollen.
OpenSubtitles v2018
We're
still
checking
doctors
from
last
time,
and
butchers.
Wir
sind
noch
gar
nicht
fertig
mit
den
Ärzten
vom
letzten
Mal.
OpenSubtitles v2018
I
still
owe
him
a
gift
from
last
time.
Ich
schulde
ihm
vom
letztem
Mal
noch
ein
Geschenk.
OpenSubtitles v2018