Übersetzung für "To follow suit" in Deutsch
I
want
to
appeal
to
the
European
Union
to
follow
suit.
Ich
möchte
auch
die
Europäische
Union
aufrufen,
dies
zu
tun.
Europarl v8
I
encourage
other
Member
States
to
follow
suit.
Ich
ermutige
andere
Mitgliedstaaten,
diesem
Beispiel
zu
folgen.
Europarl v8
If
the
international
community
joins
forces,
the
Atlantic
allies
will
have
to
follow
suit.
Wenn
sich
die
internationale
Gemeinschaft
zusammenschließt,
werden
die
atlantischen
Bündnispartner
folgen.
Europarl v8
Others
should
feel
encouraged
to
follow
suit.
Andere
sollten
sich
ermutigt
fühlen,
ihrem
Beispiel
zu
folgen.
News-Commentary v14
Other
industries
are
beginning
to
follow
suit.
Auch
andere
Branchen
beginnen
nun,
diesem
Beispiel
zu
folgen.
News-Commentary v14
President-elect
Barack
Obama
is
likely
to
follow
suit.
Der
designierte
Präsident
Barack
Obama
wird
seinem
Beispiel
wahrscheinlich
folgen.
News-Commentary v14
We
encourage
all
sectors
to
follow
suit.
Wir
fordern
alle
Branchen
auf,
diesem
Beispiel
zu
folgen.
TildeMODEL v2018
I
hope
that
the
other
candidate
countries
will
be
able
to
follow
suit
soon.
Ich
hoffe,
dass
die
anderen
Beitrittsländer
dem
Beispiel
Estlands
bald
folgen
werden.
TildeMODEL v2018
It
urges
all
neighbouring
countries
and
partners
to
follow
suit.
Er
ruft
alle
Nachbarn
und
Partner
auf,
sich
ebenso
zu
verhalten.
TildeMODEL v2018
He
also
called
on
his
fellow
Members
to
follow
suit.
Abschließend
rief
er
seine
Ausschusskollegen
auf,
es
ihm
gleichzutun.
TildeMODEL v2018
Whatever
Boss
Geta
says,
I
do
my
best
to
follow
suit
Was
immer
Boss
Geta
sagt,
ich
folge
ihm.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
who's
going
to
follow
suit,
huh?
Na,
wer
will
dasselbe
tun,
hm?
OpenSubtitles v2018
Open
up,
and
she'll
be
forced
to
follow
suit.
Sich
öffnen
und
sie
wird
gezwungen
sein,
dem
Beispiel
zu
folgen.
OpenSubtitles v2018
I
call
on
Parliament
to
follow
suit.
Ich
fordere
das
Parlament
auf,
sich
uns
darin
an
zuschließen.
EUbookshop v2