Übersetzung für "To follow suit" in Deutsch

I want to appeal to the European Union to follow suit.
Ich möchte auch die Europäische Union aufrufen, dies zu tun.
Europarl v8

I encourage other Member States to follow suit.
Ich ermutige andere Mitgliedstaaten, diesem Beispiel zu folgen.
Europarl v8

If the international community joins forces, the Atlantic allies will have to follow suit.
Wenn sich die internationale Gemeinschaft zusammenschließt, werden die atlantischen Bündnispartner folgen.
Europarl v8

Others should feel encouraged to follow suit.
Andere sollten sich ermutigt fühlen, ihrem Beispiel zu folgen.
News-Commentary v14

Other industries are beginning to follow suit.
Auch andere Branchen beginnen nun, diesem Beispiel zu folgen.
News-Commentary v14

President-elect Barack Obama is likely to follow suit.
Der designierte Präsident Barack Obama wird seinem Beispiel wahrscheinlich folgen.
News-Commentary v14

We encourage all sectors to follow suit.
Wir fordern alle Branchen auf, diesem Beispiel zu folgen.
TildeMODEL v2018

I hope that the other candidate countries will be able to follow suit soon.
Ich hoffe, dass die anderen Beitrittsländer dem Beispiel Estlands bald folgen werden.
TildeMODEL v2018

It urges all neighbouring countries and partners to follow suit.
Er ruft alle Nachbarn und Partner auf, sich ebenso zu verhalten.
TildeMODEL v2018

He also called on his fellow Members to follow suit.
Abschließend rief er seine Ausschusskollegen auf, es ihm gleichzutun.
TildeMODEL v2018

Whatever Boss Geta says, I do my best to follow suit
Was immer Boss Geta sagt, ich folge ihm.
OpenSubtitles v2018

Come on, who's going to follow suit, huh?
Na, wer will dasselbe tun, hm?
OpenSubtitles v2018

Open up, and she'll be forced to follow suit.
Sich öffnen und sie wird gezwungen sein, dem Beispiel zu folgen.
OpenSubtitles v2018

I call on Parliament to follow suit.
Ich fordere das Parlament auf, sich uns darin an zuschließen.
EUbookshop v2