Übersetzung für "To do good works" in Deutsch

It has nothing to do with good works.
Das hat mit den guten Werken nichts zu tun.
ParaCrawl v7.1

But we need the money, in order to do good works.
Aber wir brauchen das Geld, um gute Werke zu tun.
ParaCrawl v7.1

Yet many people are still preoccupied by their own efforts to do good works.
Trotzdem sind viele Menschen immer noch mit ihren eigenen Anstrengungen gute Werke zu tun, beschäftig.
ParaCrawl v7.1

Thus the law leads man to do good works and seeks to help him avoid evil.
Somit leitet das Gesetz zum Guten an und will helfen, das Böse zu meiden.
ParaCrawl v7.1

And We made them leaders, guiding by Our command; and We inspired them to do good works, and to observe the prayer, and to give out charity.
Und Wir machten sie zu Vorbildern, die auf unser Geheiß (die Menschen) rechtleiteten, und Wir gaben ihnen ein, Gutes zu tun, das Gebet zu verrichten und die Zakah zu entrichten.
Tanzil v1

He smiled and laughed at her words, and said, “My Lord, direct me to be thankful for the blessings you have bestowed upon me and upon my parents, and to do good works that please You.
Da lächelte er erheitert über ihre Rede und sagte: «Mein Herr, gib mir ein, für deine Gnade zu danken, mit der Du mich und meine Eltern begnadet hast, und etwas Gutes zu tun, das Dir wohlgefällt.
Tanzil v1

Yes Purpose was to come back to Earth to do good works and spread messages of love and calm.
Ja Der Zweck war zurück auf die Erde zu kommen um gute Werke zu tun und die Botschaft von Liebe und Ruhe zu verbreiten.
ParaCrawl v7.1

But the one who, like you now, has received permission to, so-called, profane the Sabbath, can all the more be encouraged to do good works on the Sabbath, because it is My will to celebrate the Sabbath in this manner."
Wer aber, wie du nun, eine Erlaubnis zu der sogenannten Entheiligung des Sabbats erhalten hat, der kann um so getroster am Sabbat gute Werke verrichten, weil also den Sabbat zu feiern eben Mein Wille ist!"
ParaCrawl v7.1

Consequently, the grace of God is not cheap, but rather it is powerful and instructs us to lead a pure and holy life, and to be God's own, eager to do good works (see Titus 2:11-14).
Folglich ist die Gnade Gottes nicht billig, sondern vielmehr kraftvoll, die dazu anleitet, ein reines und heiliges Leben zu führen sowie Gottes Eigentum zu sein, das gute Werke hervorbringt (vgl. Titus 2,11-14).
ParaCrawl v7.1

So pray that these believers would continue to grow in their knowledge of God and who they are in Christ and as a result, be very zealous to do good works, to practice love, and to meet the needs of others before their own (Phil 2:1-11).
Darum lasst uns beten, dass diese Gläubige wachsen in der Erkenntnis Gottes und auch begreifen, wer sie in Christus sind und in der Folge dann auch eifrig sind in guten Werken, in der Liebe und im Dienst an ihren Nächsten (Phil 2, 1-11).
ParaCrawl v7.1

Some are motivated to do good works because they are fearful that death might surprise them having no merit to present to the Lord.
Manche fühlen sich bewogen gute Werke zu tun, weil sie fürchten, dass der Tod sie überrascht und sie dann keine Verdienste haben, die sie ihrem Herrn darbringen können.
ParaCrawl v7.1

For we are God's handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.
Denn wir sind sein Werk, geschaffen in Christus Jesus zu guten Werken, die Gott zuvor bereitet hat, dass wir darin wandeln sollen.
ParaCrawl v7.1

As the Patron of moral theologians and confessors teaches: "It is not enough to do good works; they need to be done well.
In diesem Sinne lehrt der Patron der Moraltheologen und Beichtväter: »Es genügt nicht, gute Werke zu tun, sie müssen gut getan werden.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, it is taught on our part that it is necessary to do good works, not that we should trust to merit grace by them, but because it is the will of God. It is only by faith that forgiveness of sins is apprehended, and that, for nothing.
Ferner wird gelehrt, daß gute Werke geschehen sollen und müssen, aber nicht, daß man darauf vertraut, durch sie Gnade zu verdienen, sondern um Gottes willen und zu Gottes Lob.
ParaCrawl v7.1

27] Furthermore, it is taught on our part that it is necessary to do good works, not that we should trust to merit grace by them, but because it is the will of God.
Ferner wird gelehrt, daß gute Werke geschehen sollen und müssen, aber nicht, daß man darauf vertraut, durch sie Gnade zu verdienen, sondern um Gottes willen und zu Gottes Lob.
ParaCrawl v7.1

And let our people be taught to do good works in times of emergency, that they be not unfruitful.
Laß aber auch die Unsern lernen, daß sie im Stand guter Werke sich finden lassen, wo man ihrer bedarf, auf daß sie nicht unfruchtbar seien.
ParaCrawl v7.1

Therefore, we especially from now until Easter, really ought to decide to pray, to fast and to do good works.
Maria ruft uns auf, "betet und nützt die Zeit" und wir wollen uns dafür entscheiden, und besonders von an jetzt bis Ostern hin zu beten, zu fasten und gute Werke zu tun.
ParaCrawl v7.1

We are saved by grace through faith (Ephesians 2:8–9), but we are saved “to do good works” (Ephesians 2:10).
Wir sind durch den Glauben durch Gnade gerettet (Epheser 2,8-9), aber wir sind „geschaffen zu guten Werken" (Epheser 2,10).
ParaCrawl v7.1

But there are people who have not become guilty of any explicit wrongdoing, whose offence generally consisted of failing to do good works, who can neither be called bad nor good and whose spirit is therefore not so dark as to be expected by profound darkness in the beyond.
Aber es gibt Menschen, die sich keines direkten Unrechts schuldig gemacht haben, deren Vergehen zumeist in der Unterlassung guter Werke besteht, die nicht schlecht und nicht gut genannt werden können und die daher nicht so verfinsterten Geistes sind, daß sie im Jenseits die tiefste Finsternis erwartet.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the Lord says clearly through Samuel's mouth that He expects this power to be faithful to His commandments and to do good works: «Now therefore behold the king ye have chosen, and whom ye have desired!
Zugleich spricht der Herr durch den Mund Samuels deutlich davon, daß er von dieser Gewalt Treue zu Seinen Geboten und gute Taten erwartet: "Seht, hier ist euer König, den ihr verlangt und ' den ihr erwählt habt.
ParaCrawl v7.1

Capitalism is a system in which bad people can do the least harm and good people have the freedom to do good works.
Kapitalismus ist ein System in dem böse Menschen wenig Schlechtes anrichten können und gute Menschen die Freiheit haben, Gutes zu tun.
ParaCrawl v7.1

However, it means more to do also good works for his enemies. Whoever will do that, can once expect a big reward in Heaven, and on this Earth he will by that pile up burning coals on the heads of his enemies.
Wer das tut, der wird dereinst eine große Vergeltung im Himmel zu erwarten haben, und auf dieser Erde wird er dadurch glühende Kohlen über den Häuptern seiner Feinde sammeln, sie dadurch zuerst von ihrem Unrecht überweisen ohne Richter und Gericht und sie zu seinen Freunden umstalten (umwandeln).
ParaCrawl v7.1

That God blesses us means that He has a favourable attitude of grace and pity towards us, that He inwardly and graciously restrains sin in us and that He enables us to do good works which are pleasing in His eyes through Jesus Christ.
Gottes Segen bedeutet, dass er uns gegenüber eine wohlwollende Einstellung aus Gnade und Erbarmen hat, dass er unsere Sünden aus Gnade in uns zurückhält und dass er uns dazu in die Lage versetzt gute Werke zu tun, die durch Jesus Christus wohlgefällig in seinen Augen sind.
ParaCrawl v7.1

From providing affordable lighting in regions the electrical grid doesn't reach, to driving out counterfeiters by offering authentic anti-malarial drugs at affordable prices, these change agents find that rigorous business practices help them to do more good works.
Von erschwinglicher Beleuchtung in Regionen ohne Stromnetz bis hin zur Bekämpfung von Fälschern durch das Angebot echter Malaria-Medikamente zu günstigen Preisen – diese Erneuerer sind der Meinung, dass sie mit rigorosen Geschäftsmethoden mehr Gutes tun können.
ParaCrawl v7.1