Übersetzung für "To declare war on" in Deutsch

Charles used this as a pretext to declare war on the Netherlands on 4 March 1665.
März 1665 den Vereinigten Niederlanden offiziell den Krieg zu erklären.
Wikipedia v1.0

It's Kostas' intention to declare war on the oil-rich nation that borders his.
Kostas hat vor, den ölreichen Nationen an seinen Grenzen Krieg zu erklären.
OpenSubtitles v2018

Are we going to declare war on Spain?
Müssen wir nun den Spaniern den Krieg erklären oder nicht?
OpenSubtitles v2018

Do you really think that we are prepared to declare war on the Delta Quadrant?
Glauben Sie, wir könnten dem Delta-Quadranten den Krieg erklären?
OpenSubtitles v2018

Other Fremen tribes banded together to declare war on the Jacurutu.
Doch andere Fremenstämme schlossen sich zusammen, erklärten Jacarutu den Krieg.
OpenSubtitles v2018

Aren'tyou too young to declare war on Rome?
Sind Sie nicht zu jung, um Rom den Krieg zu erklären?
OpenSubtitles v2018

We didn't even have to declare war on them.
Wir mussten ihnen nicht einmal den Krieg erklären.
OpenSubtitles v2018

Who decided to declare war on a country?
Wer hat entschieden Krieg zu führen?
QED v2.0a

Did he expect that happy little Holland was going to declare war on America?
Erwartete er, daß das glückliche kleine Holland Amerika den Krieg erklären würde?
ParaCrawl v7.1

Japan is ready to declare war on Russia.
Japan ist bereit, Rußland den Krieg erkl?¤ren.
ParaCrawl v7.1

And with a neighbor together to declare war on them.
Und mit einem Nachbarn, um ihnen den Krieg zu erklären.
ParaCrawl v7.1

The leaders of the Revolution try to forestall and declare war on Austria in April 1792.
Die französischen Revolutionsführer versuchen zuvorzukommen und erklären im April 1792 Oesterreich den Krieg.
ParaCrawl v7.1

Even organizations and initiatives of civil society emerge, in order to declare war on corruption.
Auch Organisationen und Initiativen der Zivilgesellschaft entstehen, um Korruption den Kampf anzusagen.
ParaCrawl v7.1

These events led the authorities in Tashkent to declare war on independent reporters and defenders of human rights.
Nach diesen Vorfällen haben die Behörden in Taschkent unabhängigen Journalisten und Menschenrechtsaktivisten den Krieg erklärt.
Europarl v8

There isn't a more profitable undertaking than to declare war on the U.S. And be defeated. True.
Nichts ist gewinnbringender... als der USA den Krieg zu erklären und geschlagen zu werden.
OpenSubtitles v2018

So, the first step in the war on terrorism is to declare war on...
Der erste Schritt also im Krieg gegen den Terrorismus war, ihm den Krieg zu erklären.
OpenSubtitles v2018

The Jewish bankers should persuade America to declare war on Germany.
Die Jüdischen Banker dort sollten Amerika klarmachen, daß es in den Krieg eintreten muss.
OpenSubtitles v2018

He's about to declare war on an alien species just when they're trying to make contact with us.
Er erklärt den Außerirdischen den Krieg wo sie versuchen, mit uns Kontakt aufzunehmen.
OpenSubtitles v2018

In addition to this, and in order to prevent these kinds of incidents, we need to declare a ruthless war on the drugs trade, which is a destabilising force in many poor countries in Africa, Asia and South America, supports terrorism and, through drug addiction, destroys the lives of hundreds of millions of people throughout the world.
Ergänzend hierzu, und um diese Art Vorfälle zukünftig zu verhindern, müssen wir dem Drogenhandel einen schonungslosen Krieg erklären, da er in zahlreichen armen Ländern Afrikas, Asiens und Südamerikas eine destabilisierende Kraft darstellt, den Terrorismus unterstützt und durch den Drogenmissbrauch das Leben von Millionen Menschen weltweit zerstört.
Europarl v8

However, if we wish to declare war on these special problems, then we have to make distinctions and cannot treat all islands alike.
Wenn wir aber den besonderen Benachteiligungen den Kampf ansagen wollen, dann müssen wir Unterscheidungen machen und können nicht alle Inseln gleich behandeln.
Europarl v8

Civilian society, including the private sector, together with representatives of governments, international aid organisations and non-governmental organisations of various kinds have come together in order to declare war on the epidemic.
Vertreterinnen und Vertreter von Regierungen, den internationalen Hilfsorganisationen, Nichtregierungsorganisationen unterschiedlicher Art und die Zivilgesellschaft, auch der private Sektor, haben sich zusammengetan, um der Seuche den Kampf anzusagen.
Europarl v8