Übersetzung für "To bite the dust" in Deutsch

I don't need you to bite the dust.
Ich brauche dich nicht, um in die Leere zu springen.
OpenSubtitles v2018

If I am not able to do so, I hope that this report will not be allowed to bite the dust on account of this, as only one of the 108 paragraphs is about the temporary committee.
Wenn mir das nicht gelingt, hoffe ich, dass dieser Bericht nicht deswegen zu Fall gebracht wird, denn von den 108 Ziffern behandelt nur eine den nichtständigen Ausschuss.
Europarl v8

Notwithstanding all this, he had to “bite the dust”, and neither his presumed great power nor the world or the stewardship of God protected him against it.
Aber er musste dessenungeachtet dennoch „ins Gras beißen“, und es schützte ihn davor weder seine angemaßte Großmacht noch die Welt und ebenso wenig die Gottesstellvertreterschaft.
ParaCrawl v7.1

Many of the scientists seem to be just predestined to bite the dust and the actual protagonists can't be convincing all throughout.
Viele der Wissenschaftler scheinen prädestiniert zu sein, letztlich das Zeitliche zu segnen und die eigentlichen Protagonisten können nicht durchgehend überzeugen.
ParaCrawl v7.1

But we don't just want to «bite the dust» off of you, we invite you to discover beautiful Morocco with its breathtaking starry sky, the wonderful scents and the varied nature.
Wir möchten aber nicht einfach nur Geld von euch «abzwacken», sondern euch einladen das wunderschöne Marokko mit seinem atemberaubenden Sternenhimmel, den tollen Düften und der abwechslungsreichen Natur zu entdecken.
ParaCrawl v7.1

You alone decide what the DJ plays and who has to bite the dust on this creepy night or who is allowed to climb into your coffin.
Du allein bestimmst, was der DJ spielt und wer in dieser Gruselnacht noch ins Gras beißen muss oder wer zu dir in den Sarg klettern darf.
ParaCrawl v7.1

Such people are racists, racists are vermin, and vermin deserve to bite the dust - seems to be the logic.
Solche Leute sind Rassisten, Rassisten sind Ungeziefer und Schädlinge verdienen, ins Gras beißen - scheint zu sein, der Logik.
ParaCrawl v7.1

The motorbike-drivers had to bite the dust at the Finke Desert Race - the biggest Off-Road-event in Australia!
Die Motorradfahrer beim Finke Desert Race - dem größten Offroad-Rennen Australiens - mussten ganz schön Staub schlucken!
ParaCrawl v7.1

In this grand march to fulfill our historical destiny, Indians were destined to bite the dust.
In diesem großen Marsch nach unserer historischen Schicksal zu erfüllen, waren Indianer bestimmt, um den Staub zu beißen.
ParaCrawl v7.1

Your son might have injured the leaf and it took a while to bite the dust.
Dein Sohn konnte das Blatt verletzt haben und es dauerte wann, um den Staub zu beißen.
ParaCrawl v7.1