Übersetzung für "To belong together" in Deutsch
Will
in
your
eyes
health
and
aesthetics
continue
to
belong
together
in
future?
Gesundheit
und
Ästhetik
gehören
für
Sie
auch
in
Zukunft
zusammen?
ParaCrawl v7.1
He
mixes
together
what
seems
not
to
belong
together.
Er
mixt
zusammen,
was
scheinbar
nicht
zusammengehört.
ParaCrawl v7.1
The
two
had
arrived
at
the
castle
together,
but
did
not
really
seem
to
belong
to
together.
Die
beiden
waren
zusammen
auf
dem
Schloss
erschienen,
obwohl
sie
nicht
wirklich
zusammenzugehören
schienen.
ParaCrawl v7.1
To
prevent
reels
4,
5
from
turning
backwards,
for
example
because
of
stresses
in
backing
strip
2,
a
return
stop
24
(see
FIG.
4)
is
allocated
to
one
of
the
two
reels
4,
5
between
the
first
and
second
bearing
components.
As
shown
in
the
exemplary
embodiments
illustrated
in
FIGS.
4
and
5,
return
stop
24
is
provided
in
the
region
of
the
respective
journal
and
bearing
bush
components
13
to
16,
which
belong
together.
Um
ein
zum
Beispiel
durch
Spannungen
im
Trägerband
2
hervorgerufenes
Rückdrehen
der
Spulen
4,
5
zu
verhindern,
ist
einer
der
beiden
Spulen
4,
5
eine
Rücklaufsperre
24
im
Bereich
der
jeweils
zueinander
gehörigen
Lagerzapfen-
und
Lagerbuchsenteile
13
bis
16
zugeordnet.
EuroPat v2
An
amalgamation
process
develops
that
finally
plays
out
on
a
noise
sound,
multiphonic
and
rhythmical
pulse
level:
the
merging
of
that
which
does
not
immediately
appear
to
belong
together.
Es
entwickelt
sich
ein
Prozess,
der
auf
eine
Verschmelzung
hinausläuft,
die
schließlich
auf
der
Ebene
von
Geräuschklängen,
Multiphonics
und
rhythmischem
Puls
stattfindet:
zusammenwachsen,
was
vielleicht
nicht
unmittelbar
zusammengehört.
ParaCrawl v7.1
As
these
two
seem
to
belong
together
(for
paper
folds
more
easily
than
papyrus
or
parchment,
which
are
better
adapted
to
the
roll),
it
is
easy
to
tell
stories
about
a
new
technology
replacing
the
old
because
of
its
inherent
suitability
for
the
underlying
human
trait
of
information
foraging.
Da
diese
beiden
zusammen
gehören
(Papier
lässt
sich
leichter
falten
als
Papyrus
oder
Pergament,
die
sich
besser
für
Rollen
eignen),
ist
es
einfach,
eine
Geschichte
zu
erzählen,
in
der
eine
neue
Technologie
aufgrund
ihrer
besseren
Eignung
für
den
naturgegebenen
menschlichen
Drang
des
Informationsammelns
eine
alte
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
To
her
books
belong
together
with
Pippi
Longstocking
also
Kalle
Blomquist,
The
Children
from
Bullerbü,
Mio
my
Son,
Vacations
on
Saltkrokan,
Madita,
Karlson
on
the
Roof,
Emil
from
Lönneberga,
The
Brothers
Lionheart
and
Ronia
the
Robbers
Daughter.
Zu
ihren
Büchern
gehören
nebst
Pippi
Langstrumpf
auch
Kalle
Blomquist,
Wir
Kinder
aus
Bullerbü,
Mio
mein
Mio,
Ferien
auf
Saltkrokan,
Madita,
Karlsson
auf
dem
Dach,
Michel
aus
Lönneberga,
Die
Brüder
Löwenherz
und
Ronja
Räubertochter.
ParaCrawl v7.1
The
poor,
even
those
with
poor
health,
are
a
source
of
wealth
for
the
Church;
and
you
who
belong
to
UNITALSI,
together
with
so
many
other
ecclesiastical
organizations,
have
received
the
gift
and
the
charge
of
welcoming
this
richness,
of
helping
to
bring
out
the
very
best
in
it,
not
only
for
the
Church
herself
but
for
all
of
society.
Die
Armen,
auch
die
an
Gesundheit
armen,
sind
ein
Reichtum
für
die
Kirche;
und
ihr
von
der
UNITALSI,
gemeinsam
mit
vielen
anderen
kirchlichen
Wirklichkeiten,
habt
die
Gabe
und
die
Aufgabe
erhalten,
diesen
Reichtum
anzunehmen,
um
zu
helfen
und
ihn
wertzuschätzen,
nicht
nur
für
die
Kirche,
sondern
für
die
ganze
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Paragraphs
considered
to
belong
together
when
the
two
documents
are
compared
are
marked
with
two
green
dots
connected
by
a
blue
line
().
Absätze,
die
beim
Vergleich
der
beiden
Dokumente
als
zusammengehörig
analysiert
wurden,
sind
durch
zwei
grüne
Punkte
gekennzeichnet,
die
durch
eine
blaue
Linie
miteinander
verbunden
sind
().
ParaCrawl v7.1
However,
it
may
also
likewise
be
expedient
to
treat
the
sets
of
image
points
which
touch
at
a
single
contact
point
9
to
belong
together,
ultimately
resulting
in
the
situation
shown
FIG.
Ebenso
kann
es
jedoch
auch
sinnvoll
sein,
dass
die
sich
in
einem
einzelnen
Kontaktpunkt
9
berührenden
Bildpunktmengen
als
zusammengehörig
angesehen
werden
sollen,
sodass
sich
schlussendlich
die
in
Fig.
EuroPat v2
A
class
serves
to
describe
multiple
objects
that
are
considered,
on
the
basis
of
similar
features,
to
belong
together.
Eine
Klasse
dient
der
Beschreibung
von
mehreren
Objekten,
die
aufgrund
ähnlicher
Merkmale
als
zusammengehörig
betrachtet
werden.
EuroPat v2
In
this
case,
the
evaluation
unit
4
may
be
set
up
to
consider
a
plurality
of
successively
input
characters
to
belong
together
if
no
more
than
a
prescribed
period
of
time
elapses
between
the
inputs.
Dabei
kann
die
Auswerteeinheit
4
eingerichtet
sein,
mehrere
hintereinander
eingegebene
Zeichen
als
zusammengehörig
zu
betrachten,
wenn
zwischen
den
Eingabe
nicht
mehr
als
eine
vorgegebene
Zeitspanne
verstreicht.
EuroPat v2
It
is
said
that
you
can
also
glue
nuts
(which
belong
to
screws)
together.
Ich
habe
gehört,
dass
man
auch
sechseckige
Muttern
(die
zu
Schrauben
gehören)
mit
einem
Metallkleber
zusammenkleben
kann.
ParaCrawl v7.1
Fascism
to
the
inside
and
imperialist
war
to
the
outside
belong
together
today
in
capitalism
like
the
lid
to
the
pot.
Faschismus
nach
innen
und
imperialistischer
Krieg
nach
außen
gehören
heute
im
Kapitalismus
zusammen
wie
der
Deckel
zum
Topf.
ParaCrawl v7.1
Perhaps,
if
the
idea
is
just
to
belong
together,
then
they
are
involved
in
a
tragic
circle
of
meaningless
nationalism.
Are
there
really
genuine
ideas
that
unite?
Vielleicht,
aber
wenn
dies
nun
eben
die
Idee
ist,
daß
sie
zusammengehören,
so
sind
sie
in
den
tragischen
Zirkel
eines
sinnlosen
Nationalismus
verwickelt.
ParaCrawl v7.1
Thinking
today
has
the
task
of
thinking
what
is
historically
necessary
and
possible
in
the
future
for
humankind
and
beyng
to
belong
together.
Das
andenkende
Denken
hat
die
Aufgabe
zu
denken,
was
geschichtlich-künftig
notwendig
und
möglich
ist
für
ein
anderes
Zusammengehören
von
Mensch
und
Seyn.
ParaCrawl v7.1
There
is
at
present
a
great
deal
of
change
in
Latin
America,
much
of
it
positive
and
deserving
of
our
support,
and
it
is
fairly
clear
to
me,
on
the
basis
of
this
debate,
that
human
rights
are
all-embracing,
so
that
all
of
them
–
individual
and
social
human
rights
and
the
human
right
to
independent
development
–
belong
together.
Es
wird
auch
formuliert,
dass
Lateinamerika
an
die
so
genannten
EU-Sicherheitskonzepte
angegliedert
werden
soll.
Es
gibt
im
Moment
eine
ganze
Reihe
von
auch
positivem
Aufbruch
in
Lateinamerika,
den
wir
unterstützen
sollten.
Europarl v8
German
unity,
which
was
only
possible
with
the
assent
of
the
Member
States
of
what
was
then
the
European
Community,
has
given
us
Germans
the
chance
to
see
what
belongs
together
come
together
again,
as
a
former
Member
of
this
House,
Willy
Brandt,
put
it
in
1989.
Die
deutsche
Einheit,
die
auch
nur
unter
Zustimmung
der
Mitgliedstaaten
der
damaligen
Europäischen
Gemeinschaft
möglich
war,
hat
uns
als
Deutschen
die
Chance
gegeben,
daß
wieder
zusammenwächst,
was
zusammengehört,
wie
es
ein
vormaliges
Mitglied
dieses
Hauses,
Willy
Brandt,
1989
feststellte.
Europarl v8
To
conclude,
I
am
counting
on
the
Commission
to
propose
relevant
and
fair
schemes
for
funding
the
universal
service,
without
second
guessing
choices
that
Parliament
will
have
to
make
because,
in
the
last
resort,
ladies
and
gentlemen,
it
is
undoubtedly
up
to
Parliament,
as
our
democratic
arm,
to
explain
to
the
450 million
Europeans
that
the
strong
Europe
that
we
want
to
build
together
belongs
to
them.
Abschließend
möchte
ich
zum
Ausdruck
bringen,
dass
ich
hoffe,
dass
die
Kommission
passende
und
gerechte
Mechanismen
zur
Finanzierung
dieses
Universaldienstes
vorschlägt,
wobei
ich
den
Entscheidungen
des
Parlaments
nicht
vorgreifen
will,
denn
letztlich,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
obliegt
es
unserem
demokratischen
Organ,
dem
Parlament,
den
450 Millionen
Europäerinnen
und
Europäern
klar
zu
machen,
dass
es
um
ihr
Europa
geht,
wenn
wir
von
der
Errichtung
eines
starken
Europas
sprechen.
Europarl v8
From
1950
to
1954,
he
belonged,
together
with
Joseph
Beuys,
to
the
master
class
of
his
professor.
Von
1950
bis
1954
hatte
er
dort
das
Meisterschüleratelier
zusammen
mit
Joseph
Beuys
und
begann
mit
der
selbstständigen
künstlerischen
Arbeit.
Wikipedia v1.0
The
cigarette
groups
17
are
formed
by
ejection
of
the
cigarettes
10
belonging
to
them
together
from
the
lower
region
of
the
shafts
12
or
shaft
groups
15,
16.
Die
Zigaretten-Gruppen
17
werden
durch
gemeinsames
Ausstossen
der
zu
dieser
gehörenden
Zigaretten
10
aus
dem
unteren
Bereich
der
Schächte
12
bzw.
Schachtgruppen
15,
16
gebildet.
EuroPat v2
It
follows
from
the
characteristics
of
computing
in
the
cortex,
that
we
always
have
to
treat
the
representation
of
contents
and
the
learning
processes
belonging
to
them
together
with
processes
of
production
and
perception.
Aus
den
Besonderheiten
der
Datenverarbeitung
im
Kortex
ergibt
sich,
dass
die
Repräsentation
von
Inhalten
und
die
dazugehörigen
Lernprozesse
immer
zusammen
mit
Produktions-
und
Perzeptionsprozessen
zu
behandeln
sind.
ParaCrawl v7.1
It
makes
sense
to
download
files
belonging
together
in
alphabetical
order
to
use
the
found
sources
as
efficient
as
possible.
Liegen
Downloads
in
einer
zusammenhängenden
Form
vor,
z.B.
gehören
zu
einer
aufgeteilten
Datei,
ist
es
sinnvoll
diese
in
alphabetischer
Reihenfolge
zu
laden
um
die
gefunden
Quellen
möglichst
effizient
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1