Übersetzung für "To be stored" in Deutsch
Wrapping
materials
are
to
be
stored
in
such
a
manner
that
they
are
not
exposed
to
a
risk
of
contamination.
Umhüllungen
müssen
so
gelagert
werden,
dass
sie
nicht
kontaminiert
werden
können.
DGT v2019
Information
on
products
is
to
be
stored,
received
and
sent.
Informationen
über
Produkte
sollen
gespeichert,
empfangen
und
gesendet
werden.
Europarl v8
Viraferon
has
to
be
stored
in
a
refrigerator
(2°C-8°C).
Viraferon
muss
im
Kühlschrank
(2°C-8°C)
aufbewahrt
werden.
ELRC_2682 v1
The
data
in
a
table
does
not
have
to
be
physically
stored
in
the
database.
Dabei
legen
die
Spalten
fest,
was
in
der
Tabelle
gespeichert
wird.
Wikipedia v1.0
Such
information
is
to
be
stored
under
corresponding
conditions
in
the
ECCAIRs
base.
Die
entsprechenden
Informationen
werden
ebenfalls
in
der
Datenbank
ECCAIRS
gespeichert.
TildeMODEL v2018
These
books
want
to
be
stored,
and
the
cases
made
ready
for
transport.
Die
Kisten
müssen
für
den
Transport
fertig
gemacht
werden.
OpenSubtitles v2018
Will
it
have
to
be
stored,
and
in
that
situation
will
it
be
more
or
less
expensive?
Muß
sie
gelagert
werden,
und
wird
das
dann
teurer
oder
billiger?
EUbookshop v2
The
hazardous
wastes
are
reported
to
be
either
temporarily
stored
or
exported
for
final
disposal
in
other
countries.
Diese
werden
entweder
zwischengelagert
oder
zur
endgültigen
Entsorgung
ins
Ausland
verbracht.
Europarl v8
It
also
wanted
imports
and
exports
of
spent
fuel
to
be
stopped,
and
nuclear
waste
to
be
stored
at
the
place
of
production
itself.
Es
wünscht,
daß
die
nuklearen
Abfalle
am
Ort
ihres
Anfallens
gelagert
werden.
EUbookshop v2
All
data
to
be
displayed
are
stored
in
the
image
repetition
memory
3.
Alle
anzuzeigenden
Daten
sind
im
Bildwiederholspeicher
3
gespeichert.
EuroPat v2
The
obtained
coumarinyl
derivatives
have
to
be
stored
in
a
refrigerator
under
anhydrous
and
light-schielded
conditions.
Die
dabei
erhaltenen
Coumarinylderivate
sind
wasserfrei
und
lichtdicht
im
Gefreierschrank
aufzubewahren.
EuroPat v2
The
raw
data
fed
to
the
data
memory
does
not
have
to
be
permanently
stored.
Die
dem
Datenspeicher
zugeführten
Meßdaten
brauchen
dort
nicht
dauerhaft
gespeichert
zu
werden.
EuroPat v2
Here,
the
suction
pipe
must
have
the
same
length
as
the
yarn
to
be
stored.
Dabei
muß
das
Saugrohr
dieselbe
Länge
aufweisen,
wie
der
zu
speichernde
Faden.
EuroPat v2
The
size
of
the
screen
surface
12
controls
the
length
of
yarn
to
be
stored.
Die
Größe
der
Siebfläche
12
hat
Einfluß
auf
die
zu
speichernde
Fadenlänge.
EuroPat v2
The
connection
cable
between
the
connection
box
20
and
the
aircraft
is
to
be
stored
in
compact
manner
when
not
in
use.
Das
Anschlußkabel
zwischen
Anschlußkasten
20
und
Flugzeug
soll
bei
Nichtgebrauch
raumsparend
verstaut
werden.
EuroPat v2
In
addition,
they
always
have
to
be
stored
hot
until
they
are
used
as
intended.
Sie
müssen
außerdem
bis
zu
ihrem
bestimmungsgemäßen
Verbrauch
stets
heiß
gelagert
werden.
EuroPat v2