Übersetzung für "To be stored" in Deutsch

Wrapping materials are to be stored in such a manner that they are not exposed to a risk of contamination.
Umhüllungen müssen so gelagert werden, dass sie nicht kontaminiert werden können.
DGT v2019

Information on products is to be stored, received and sent.
Informationen über Produkte sollen gespeichert, empfangen und gesendet werden.
Europarl v8

Viraferon has to be stored in a refrigerator (2°C-8°C).
Viraferon muss im Kühlschrank (2°C-8°C) aufbewahrt werden.
ELRC_2682 v1

The data in a table does not have to be physically stored in the database.
Dabei legen die Spalten fest, was in der Tabelle gespeichert wird.
Wikipedia v1.0

Such information is to be stored under corresponding conditions in the ECCAIRs base.
Die entsprechenden Informationen werden ebenfalls in der Datenbank ECCAIRS gespeichert.
TildeMODEL v2018

These books want to be stored, and the cases made ready for transport.
Die Kisten müssen für den Transport fertig gemacht werden.
OpenSubtitles v2018

Will it have to be stored, and in that situation will it be more or less expensive?
Muß sie gelagert werden, und wird das dann teurer oder billiger?
EUbookshop v2

The hazardous wastes are reported to be either temporarily stored or exported for final disposal in other countries.
Diese werden entweder zwischengelagert oder zur endgültigen Entsorgung ins Ausland verbracht.
Europarl v8

It also wanted imports and exports of spent fuel to be stopped, and nuclear waste to be stored at the place of production itself.
Es wünscht, daß die nuklearen Abfalle am Ort ihres Anfallens gelagert werden.
EUbookshop v2

All data to be displayed are stored in the image repetition memory 3.
Alle anzuzeigenden Daten sind im Bildwiederholspeicher 3 gespeichert.
EuroPat v2

The obtained coumarinyl derivatives have to be stored in a refrigerator under anhydrous and light-schielded conditions.
Die dabei erhaltenen Coumarinylderivate sind wasserfrei und lichtdicht im Gefreierschrank aufzubewahren.
EuroPat v2

The raw data fed to the data memory does not have to be permanently stored.
Die dem Datenspeicher zugeführten Meßdaten brauchen dort nicht dauerhaft gespeichert zu werden.
EuroPat v2

Here, the suction pipe must have the same length as the yarn to be stored.
Dabei muß das Saugrohr dieselbe Länge aufweisen, wie der zu speichernde Faden.
EuroPat v2

The size of the screen surface 12 controls the length of yarn to be stored.
Die Größe der Siebfläche 12 hat Einfluß auf die zu speichernde Fadenlänge.
EuroPat v2

The connection cable between the connection box 20 and the aircraft is to be stored in compact manner when not in use.
Das Anschlußkabel zwischen Anschlußkasten 20 und Flugzeug soll bei Nichtgebrauch raumsparend verstaut werden.
EuroPat v2

In addition, they always have to be stored hot until they are used as intended.
Sie müssen außerdem bis zu ihrem bestimmungsgemäßen Verbrauch stets heiß gelagert werden.
EuroPat v2