Übersetzung für "To be okay" in Deutsch
Look,
Frankenstein,
i
want
to
be
alone,
okay.
Frankenstein,
ich
will
allein
sein,
ok?
OpenSubtitles v2018
You
two
seem
to
be
getting
on
okay,
so...
why
don't
you
let
yourself
in?
Ihr
scheint
euch
zu
verstehen,
also...
hier
ist
mein
Schlüssel.
OpenSubtitles v2018
Would
you
like
me
to
promise
you
that
everything's
going
to
be
okay
with
Paige?
Soll
ich
dir
versprechen,
dass
mit
Paige
schon
alles
gut
wird?
OpenSubtitles v2018
He
heard
us,
he
wants
us
to
be
okay.
Er
hat
uns
gehört
und
will,
dass
es
uns
gut
geht.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
promise
to
be
nice,
okay?
Du
musst
mir
versprechen,
nett
zu
sein,
okay?
OpenSubtitles v2018
Sander,
tell
me
it's
going
to
be
okay.
Sander,
sag,
dass
alles
gut
wird.
OpenSubtitles v2018
But
I
promise
you
it's
going
to
be
okay.
Aber
es
wird
alles
gut,
versprochen.
OpenSubtitles v2018
I
just
need
you
to
be
smart,
okay?
Ich
möchte
nur,
dass
du
clever
bist,
ok?
OpenSubtitles v2018
You
just
need
to
be
patient,
okay?
Du
musst
einfach
nur
Geduld
haben,
okay?
OpenSubtitles v2018
Whatever
it
is,
it's
going
to
be
okay.
Was
es
auch
ist,
das
wird
schon
wieder.
OpenSubtitles v2018
You're
going
to
be
okay,
sweetheart.
Du
wirst
schon
wieder,
Liebes.
OpenSubtitles v2018
He
seems
to
be
doing
okay.
Er
scheint
es
ganz
gut
zu
verkraften.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
get
you
the
help
you
need,
and
everything
is
going
to
be
okay.
Ich
besorge
dir
Hilfe,
und
alles
wird
gut.
OpenSubtitles v2018
Yes,
but
we
don't
have
to
be,
okay?
Uns
muss
es
ja
nicht
genauso
gehen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
honey,
all
I've
ever
wanted
was
for
you
to
be
okay.
Ich
will
immer,
dass
es
dir
gut
geht.
OpenSubtitles v2018
We
are
not
going
to
be
okay
if
we
underestimate
Baal.
Nichts
wird
gut,
wenn
wir
Baal
unterschätzen.
OpenSubtitles v2018
You
hang
in
there,
everything's
going
to
be
okay.
Bleiben
Sie
einfach
dran,
alles
wird
gut.
OpenSubtitles v2018