Übersetzung für "To be in step" in Deutsch
The
measures
and
instruments
already
adopted
appear
to
be
a
step
in
the
right
direction.
Die
bereits
beschlossenen
Maßnahmen
und
Instrumente
scheinen
in
die
richtige
Richtung
zu
gehen.
Europarl v8
The
pH
of
the
solution
does
not
have
to
be
adjusted
in
this
step.
Der
pH-Wert
der
Lösung
muß
in
diesem
Schritt
nicht
eingestellt
werden.
EuroPat v2
At
some
time,
the
sensor
10
will
come
to
be
used,
in
a
step
24
.
Irgendwann
kommt
der
Sensor
10
in
einem
Schritt
24
zum
Einsatz.
EuroPat v2
There
are
three
things
to
be
given
in
this
step.
In
diesem
Schritt
müssen
drei
Dinge
gegeben
sein.
CCAligned v1
Often
things
do
not
need
to
be
checked
in
each
step.
Oft
ist
es
nicht
notwendig,
dass
Dinge
jeden
step
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
The
volume
of
sodium
acetate
solution
added
is
equivalent
to
1.2
times
the
volume
of
yttrium-90
chloride
to
be
transferred
in
step
2.
Das
Volumen
der
zugefügten
Natriumacetatlösung
entspricht
dem
1,2-fachen
Volumen
des
in
Schritt
2
beizufügenden
Yttrium-90-Chlorids.
EMEA v3
He
stated
that
there
were
four
main
instruments
to
be
used
in
this
strategy,
which
needed
to
be
implemented
in
a
step-by-step
approach.
Im
Rahmen
dieser
Strategie
gebe
es
vier
zentrale
Instrumente,
die
schrittweise
umgesetzt
werden
müssten.
TildeMODEL v2018
The
sequence
of
the
template
nucleic
acid
to
be
amplified
in
step
2
must
under
no
circumstances
consist
of
DNA.
Keinesfalls
darf
die
in
Schritt
2
zu
vermehrende
Sequenz
der
Template-Nukleinsäure
aus
DNA
bestehen.
EuroPat v2
All
in
all,
the
development
seems
to
be
more
stability-oriented
than
to
be
in
step
with
time.
Alles
in
allem
scheint
die
Produktentwicklung
eher
stabilitätsorientiert
als
im
Gleichschritt
mit
der
Zeit
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Activation
allows
a
hierarchical
path
to
be
created
in
one
step.
Wenn
es
aktiviert
wird,
kann
mit
einem
einzigen
Schritt
ein
hierarchischer
Pfad
erstellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
higher
the
alcohol
content,
the
more
water
has
to
be
added
in
step
c).
Je
höher
der
Alkoholgehalt,
umso
mehr
Wasser
muss
im
Schritt
c)
zugesetzt
werden.
EuroPat v2
Eliminating
the
reheating
furnace
allows
the
extraction
and
finish
rolling
to
be
performed
in
one
step
according
to
the
invention.
Ein
Wegfall
des
Nachwärmofens
erlaubt
erfindungsgemäß
das
Ausziehen
und
das
Fertigwalzen
in
einem
Schritt
vorzunehmen.
EuroPat v2
The
calcinations
conditions
to
be
employed
in
step
f)
are
identical
to
those
of
the
calcination
step
d).
Die
in
Schritt
f)
anzuwendenden
Kalzinationsbedingungen
sind
mit
denen
des
Kalzinationsschritts
d)
identisch.
EuroPat v2
The
aromatic
and/or
heteroaromatic
carboxylic
acid
and
tetraamino
compounds
to
be
used
in
step
A)
have
been
described
above.
Die
in
Schritt
A)
einzusetzenden
aromatischen
bzw.
heteroaromatischen
Carbonsäure-
und
Tetra-Amino-Verbindungen
wurden
zuvor
beschrieben.
EuroPat v2
The
calcination
conditions
to
be
employed
in
step
f)
are
identical
to
those
of
the
calcination
step
d).
Die
in
Schritt
f)
anzuwendenden
Kalzinationsbedingungen
sind
mit
denen
des
Kalzinationsschritts
d)
identisch.
EuroPat v2
In
addition,
you
can
specify
the
number
of
cylinders
to
be
formatted
in
one
step.
Außerdem
können
Sie
die
Anzahl
der
Zylinder,
die
in
einem
Schritt
formatiert
werden,
angeben.
ParaCrawl v7.1
The
proposed
changes
to
Article
23
of
Basic
Law
in
Hong
Kong
do
not
seem
to
be
a
step
in
that
direction.
Der
vorgeschlagene
Artikel
23
des
Hongkonger
Grundgesetzes
scheint
kein
Schritt
in
diese
Richtung
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
improve
the
health
care
systems
in
sub-Saharan
Africa
and
throughout
the
world,
it
is
essential
for
the
European
Union
to
be
more
in
step
with
the
rest
of
the
international
community.
Zur
Verbesserung
der
Systeme
zur
Gesundheitsversorgung
im
subsaharischen
Afrika
und
auf
der
ganzen
Welt
ist
es
wesentlich,
dass
die
Europäische
Union
mit
der
übrigen
Völkergemeinschaft
besser
Schritt
hält.
Europarl v8
Indeed,
I
consider
this
to
be
a
step
in
the
wrong
direction,
both
from
the
legal
point
of
view
(with
regard,
for
example,
to
the
method
of
settling
possible
disputes)
and
in
substance
(I
refer
in
particular
to
the
increase
in
the
time
period).
In
der
Tat
sehe
ich
darin
einen
deutlichen
Rückschritt
sowohl
in
juristischer
Hinsicht
(dabei
denke
ich
beispielsweise
an
die
Bestimmungen
zur
Regelung
gegebenenfalls
auftretender
Streitigkeiten)
als
auch
in
der
Sache
(es
genügt
der
Hinweis
auf
die
Länge
der
vorgesehenen
Frist).
Europarl v8
In
addition
to
what
has
been
said,
I
would
also
like
to
mention
the
regulation
in
the
area
of
the
financial
sector,
which
we
consider
to
be
a
step
in
the
wrong
direction.
Ich
würde
darüber
hinaus
etwa
noch
die
Regulierung
im
Bereich
des
Finanzsektors
erwähnen,
die
wir
für
in
die
falsche
Richtung
gehend
halten.
Europarl v8