Übersetzung für "To be dispensed with" in Deutsch

Are there things to be dispensed with?
Gibt es Dinge, auf die man verzichten wird?
Europarl v8

Because of deficient repressor gene lacIg, an induction with IPTG was able to be dispensed with.
Aufgrund des fehlenden Repressorgens lacIg konnte auf eine Induktion mit IPTG verzichtet werden.
EuroPat v2

The outer layer formulation according to the invention allows known customary antiblocking agents to be dispensed with.
Auf die bekannten üblichen Antiblockmittel kann auf grund der erfindungsgemäßen Deckschichtzusammensetzung verzichtet werden.
EuroPat v2

These processes are thus unsuitable if pressure vessels are to be dispensed with.
Diese Verfahren eignen sich somit nicht, wenn auf Druckgefäße verzichtet werden soll.
EuroPat v2

This allows further processing steps to be dispensed with.
Hierdurch lassen sich weitere Verarbeitungsschritte einsparen.
EuroPat v2

Use of such foams allows the use of cellulose fibers to be dispensed with entirely.
Bei Verwendung derartiger Schäume kann auf den Einsatz von Zellulosefasern vollständig verzichtet werden.
EuroPat v2

Preferably, any other support is to be dispensed with.
Vorzugsweise wird auf jede sonstige Abstützung verzichtet.
EuroPat v2

That is, a readjustment relative to angles can be dispensed with.
Das heißt, auf eine Nachführung bezüglich Winkeln kann verzichtet werden.
EuroPat v2

A direct bond enables auxiliary materials to be dispensed with.
Durch einen direkten Verbund kann auf Hilfsstoffe verzichtet werden.
EuroPat v2

This allows any heating of the system to be dispensed with.
Damit kann eine eventuelle Heizung der Anlage entfallen.
EuroPat v2

Additional work due to soldering can be dispensed with.
Zusätzlicher Arbeitsaufwand durch Löten mag entfallen.
EuroPat v2

In this instance, stoppers or other clamping devices are intended to be dispensed with.
Dabei soll insbesondere auf Stopper oder sonstige Klemmvorrichtungen verzichtet werden.
EuroPat v2

This advantageously allows an additional carbon injector device to be dispensed with.
Vorteilhafterweise kann hierdurch auf eine zusätzliche Kohlenstoffinjektoreinrichtung verzichtet werden.
EuroPat v2

In all of the examples, it is possible far the cover 7 to be provided or dispensed with.
Die Abdeckung 7 kann in sämtlichen Ausführungsbeispielen vorhanden sein oder entfallen.
EuroPat v2

In all of the examples, it is possible for the cover 7 to be provided or dispensed with.
Die Abdeckung 7 kann in sämtlichen Ausführungsbeispielen vorhanden sein oder entfallen.
EuroPat v2

This allows, for example, the rotor pressure rings of the prior art to be dispensed with.
So können beispielsweise die Läuferdruckringe des Standes der Technik entfallen.
EuroPat v2

This allows both switch S 3 and S 4 to be dispensed with.
Dadurch können die beiden Schalter S3 und S4 eingespart werden.
EuroPat v2

This allows a specific plug-in device for programming the pocket hearing aid to be dispensed with.
Somit kann auf eine spezielle Steckeinrichtung für die Programmierung des Taschenhörgerätes verzichtet werden.
EuroPat v2

It is thus possible for thermal or UV light after-treatment to be completely dispensed with.
So kann vollständig auf eine thermische oder UV-Licht Nachbehandlung verzichtet werden.
EuroPat v2

In addition, the use of multi-chamber hydraulic cylinders is able to be dispensed with.
Des Weiteren kann auf den Einsatz von Mehrkammer-Hydraulikzylindern verzichtet werden.
EuroPat v2

This allows the addition of Lewis acid to be dispensed with or reduced.
Dadurch kann der Zusatz an Lewis-Säure entfallen oder reduziert werden.
EuroPat v2

In the case of the compressor blades, unlike the turbine, shrouds have to be dispensed with.
Bei den Verdichterschaufeln muss anders als bei der Turbine auf Deckbänder verzichtet werden.
EuroPat v2