Übersetzung für "To be dispensed with" in Deutsch
Are
there
things
to
be
dispensed
with?
Gibt
es
Dinge,
auf
die
man
verzichten
wird?
Europarl v8
Because
of
deficient
repressor
gene
lacIg,
an
induction
with
IPTG
was
able
to
be
dispensed
with.
Aufgrund
des
fehlenden
Repressorgens
lacIg
konnte
auf
eine
Induktion
mit
IPTG
verzichtet
werden.
EuroPat v2
The
outer
layer
formulation
according
to
the
invention
allows
known
customary
antiblocking
agents
to
be
dispensed
with.
Auf
die
bekannten
üblichen
Antiblockmittel
kann
auf
grund
der
erfindungsgemäßen
Deckschichtzusammensetzung
verzichtet
werden.
EuroPat v2
These
processes
are
thus
unsuitable
if
pressure
vessels
are
to
be
dispensed
with.
Diese
Verfahren
eignen
sich
somit
nicht,
wenn
auf
Druckgefäße
verzichtet
werden
soll.
EuroPat v2
This
allows
further
processing
steps
to
be
dispensed
with.
Hierdurch
lassen
sich
weitere
Verarbeitungsschritte
einsparen.
EuroPat v2
Use
of
such
foams
allows
the
use
of
cellulose
fibers
to
be
dispensed
with
entirely.
Bei
Verwendung
derartiger
Schäume
kann
auf
den
Einsatz
von
Zellulosefasern
vollständig
verzichtet
werden.
EuroPat v2
Preferably,
any
other
support
is
to
be
dispensed
with.
Vorzugsweise
wird
auf
jede
sonstige
Abstützung
verzichtet.
EuroPat v2
That
is,
a
readjustment
relative
to
angles
can
be
dispensed
with.
Das
heißt,
auf
eine
Nachführung
bezüglich
Winkeln
kann
verzichtet
werden.
EuroPat v2
A
direct
bond
enables
auxiliary
materials
to
be
dispensed
with.
Durch
einen
direkten
Verbund
kann
auf
Hilfsstoffe
verzichtet
werden.
EuroPat v2
This
allows
any
heating
of
the
system
to
be
dispensed
with.
Damit
kann
eine
eventuelle
Heizung
der
Anlage
entfallen.
EuroPat v2
Additional
work
due
to
soldering
can
be
dispensed
with.
Zusätzlicher
Arbeitsaufwand
durch
Löten
mag
entfallen.
EuroPat v2
In
this
instance,
stoppers
or
other
clamping
devices
are
intended
to
be
dispensed
with.
Dabei
soll
insbesondere
auf
Stopper
oder
sonstige
Klemmvorrichtungen
verzichtet
werden.
EuroPat v2
This
advantageously
allows
an
additional
carbon
injector
device
to
be
dispensed
with.
Vorteilhafterweise
kann
hierdurch
auf
eine
zusätzliche
Kohlenstoffinjektoreinrichtung
verzichtet
werden.
EuroPat v2
In
all
of
the
examples,
it
is
possible
far
the
cover
7
to
be
provided
or
dispensed
with.
Die
Abdeckung
7
kann
in
sämtlichen
Ausführungsbeispielen
vorhanden
sein
oder
entfallen.
EuroPat v2
In
all
of
the
examples,
it
is
possible
for
the
cover
7
to
be
provided
or
dispensed
with.
Die
Abdeckung
7
kann
in
sämtlichen
Ausführungsbeispielen
vorhanden
sein
oder
entfallen.
EuroPat v2
This
allows,
for
example,
the
rotor
pressure
rings
of
the
prior
art
to
be
dispensed
with.
So
können
beispielsweise
die
Läuferdruckringe
des
Standes
der
Technik
entfallen.
EuroPat v2
This
allows
both
switch
S
3
and
S
4
to
be
dispensed
with.
Dadurch
können
die
beiden
Schalter
S3
und
S4
eingespart
werden.
EuroPat v2
This
allows
a
specific
plug-in
device
for
programming
the
pocket
hearing
aid
to
be
dispensed
with.
Somit
kann
auf
eine
spezielle
Steckeinrichtung
für
die
Programmierung
des
Taschenhörgerätes
verzichtet
werden.
EuroPat v2
It
is
thus
possible
for
thermal
or
UV
light
after-treatment
to
be
completely
dispensed
with.
So
kann
vollständig
auf
eine
thermische
oder
UV-Licht
Nachbehandlung
verzichtet
werden.
EuroPat v2
In
addition,
the
use
of
multi-chamber
hydraulic
cylinders
is
able
to
be
dispensed
with.
Des
Weiteren
kann
auf
den
Einsatz
von
Mehrkammer-Hydraulikzylindern
verzichtet
werden.
EuroPat v2
This
allows
the
addition
of
Lewis
acid
to
be
dispensed
with
or
reduced.
Dadurch
kann
der
Zusatz
an
Lewis-Säure
entfallen
oder
reduziert
werden.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
compressor
blades,
unlike
the
turbine,
shrouds
have
to
be
dispensed
with.
Bei
den
Verdichterschaufeln
muss
anders
als
bei
der
Turbine
auf
Deckbänder
verzichtet
werden.
EuroPat v2