Übersetzung für "To be content with" in Deutsch
Yet
our
aim
is
not
and
must
not
be
to
content
ourselves
with
laws
that
exist
only
on
paper.
Mit
papierenem
Recht
wollen
und
dürfen
wir
uns
aber
nicht
zufrieden
geben.
Europarl v8
It
was
not
possible
to
be
content
with
the
status
quo.
Hier
könne
man
sich
nicht
mit
dem
Status
Quo
zufrieden
geben.
TildeMODEL v2018
So
I'll
have
to
be
content
with
a
few
words.
Also
begnüge
ich
mich
mit
einigen
gewählten
Worten.
OpenSubtitles v2018
The
Broadcasting
Corporation
will
have
to
be
content
with
that
for
now.
Die
Rundfunkgesellschaft
wird
damit
fürs
erste
zufrieden
sein
müssen.
OpenSubtitles v2018
Are
we
going
to
be
content
with
trifles...
when
we
could
help
ourselves
to
the
whole
treasury?
Geben
wir
uns
mit
Kleinkram
zufrieden,
wenn
uns
die
Staatskammer
offen
steht?
OpenSubtitles v2018
So
you'll
have
to
be
content
with
me.
Dann
musst
du
dich
mit
mir
begnügen.
OpenSubtitles v2018
Most
starship
captains
have
to
be
content
with
a
human
counsellor.
Die
meisten
müssen
sich
mit
einem
menschlichen
Counsellor
begnügen.
OpenSubtitles v2018
As
the
Ting
has
decided
I
have
to
be
content
with
that.
Dem,
was
das
Gericht
beschlossen
hat,
muss
ich
mich
beugen.
OpenSubtitles v2018
Russian
patients
have
to
be
content
with
imported
pharmaceutical
products.
Russische
Patienten
müssen
sich
mit
importierten
pharmazeutischen
Produkten
zufrieden
geben.
ParaCrawl v7.1
To
be
content
with
very
little,
to
find
enough
contentment
in
small
joys.
Mit
wenig
zufrieden
sein,
genug
Zufriedenheit
in
kleinen
Freuden
finden.
ParaCrawl v7.1
However,
as
a
rule,
it
is
necessary
to
be
content
with
a
skylight.
Jedoch
muss
man
sich
in
der
Regel,
mit
dem
Dachfenster
begnügen.
ParaCrawl v7.1
We
want
our
employees
to
be
content
here
with
us.
Wir
wünschen
uns,
dass
sich
die
Mitarbeiter
bei
uns
wohl
fühlen.
ParaCrawl v7.1
To
be
quiet
means
to
be
content
with
whatever
God
sends
us.
Stille
sein
heißt
zufrieden
sein
mit
allem,
was
Er
uns
schickt.
ParaCrawl v7.1
Now
the
concept
has
to
be
filled
with
content
accordingly.
Jetzt
muss
das
Konzept
entsprechend
mit
Inhalten
gefüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
the
larger
world
then
needs
to
be
filled
with
content.
Natürlich
muss
die
große
Welt
dann
auch
entsprechend
mit
Inhalten
befüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
He
had
to
be
content
with
only
10
points
behind
the
2nd
place.
Er
musste
sich
mit
lediglich
10
Zählern
Rückstand
auf
den
Zweitplatzierten
geschlagen
geben.
ParaCrawl v7.1
Charlie
had
to
be
content
with
the
ResCAC.
Charlie
muÃ
te
sich
mit
dem
ResCAC
zufrieden
geben.
ParaCrawl v7.1
Not
everyone
wants
to
be
content
with
the
original
VW
radio.
Nicht
jeder
möchte
sich
mit
dem
originalen
VW
Radio
zufrieden
geben.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning,
the
gentlemen
had
to
be
content
with
very
few
spectators.
Die
Herren
mussten
sich
zu
Beginn
mit
sehr
wenigen
Zuschauern
zufrieden
geben.
ParaCrawl v7.1