Übersetzung für "To be configured" in Deutsch
The
component
1
to
be
loaded
is
configured
in
this
case
in
the
shape
of
a
cuboid.
Das
zu
belastende
Bauteil
1
ist
in
diesem
Fall
quaderförmig
gestaltet.
EuroPat v2
The
storage
module
is
then
connected
via
a
plug
connection
to
a
sensor
to
be
configured.
Anschließend
wird
der
Speichermodul
mit
einem
zu
konfigurierenden
Sensor
verbunden.
EuroPat v2
The
operation
of
automation
components
is
to
be
configured
conveniently.
Die
Bedienung
von
Automatisierungskomponenten
soll
komfortabler
gestaltet
werden.
EuroPat v2
Today,
material
flow
controllers
must
be
equipped
with
a
wide
range
of
functions
and
be
able
to
be
configured
flexibly.
Materialflusssteuerungen
müssen
heute
mit
vielfältigen
Funktion
ausgestattet
und
flexibel
konfiguriert
werden
können.
CCAligned v1
For
this
the
E-mail
dispatc
has
to
be
configured
in
the
UCServer.
Dazu
muss
der
E-Mail-Versand
im
UCServer
konfiguriert
sein.
ParaCrawl v7.1
This
has
to
be
configured
in
the
bootprofile
under
"Positions
in
MBR."
Dies
müssen
Sie
im
Bootprofil
unter
"Positionen
im
MBR"
konfigurieren.
ParaCrawl v7.1
The
AutoGun
is
menu
driven,
enabling
it
to
be
configured
for
individual
use.
Das
AutoGun
ist
menügesteuert
und
kann
für
den
individuellen
Gebrauch
konfiguriert
werden.
ParaCrawl v7.1
Five
measurement
channels
are
available
to
be
individually
configured.
Dafür
stehen
fünf
Messkanäle
zur
Verfügung,
die
einzeln
konfiguriert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Some
of
our
pressure
meters
have
to
be
configured
accordingly.
Einige
unserer
Manometer
müssen
dementsprechend
konfiguriert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
a
host
name
must
be
entered
for
the
UCS
system
to
be
configured.
Zusätzlich
muss
ein
Rechnername
für
das
zu
konfigurierende
UCS-System
angegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Aditionally
the
DNS
has
to
be
configured
in
/etc/resolv.conf.
Zusätzlich
muss
die
Namensauflösung
in
der
Datei
/etc/resolv.conf
konfiguriert
werden.
ParaCrawl v7.1
Use
this
drop-down
list
to
select
the
level
to
be
configured.
Nutzen
Sie
diese
Dropdown-Liste,
um
die
zu
konfigurierende
Ebene
auszuwählen.
ParaCrawl v7.1
The
file
/etc/hosts
does
not
need
to
be
configured
on
any
of
the
clients.
Die
Datei
/etc/hosts
hingegen
muss
bei
den
Clients
nicht
konfiguriert
werden.
ParaCrawl v7.1
For
this
the
SMS
text
message
dispatch
has
to
be
configured
in
the
UCServer.
Dazu
muss
der
SMS-Versand
im
UCServer
konfiguriert
sein.
ParaCrawl v7.1
The
Enterprise
Server
v7
have
to
be
configured
as
a
new
Server.
Der
Enterprise
Server
v7
muss
neu
eingerichtet
und
konfiguriert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
the
lines
have
to
be
configured
for
every
user
manually.
In
diesem
Falle
müssen
die
Leitungen
für
jeden
Benutzern
manuell
konfiguriert
werden.
ParaCrawl v7.1
Sub-interfaces
need
to
be
configured
on
the
physical
network
adapter.
Hierzu
müssen
Sie
Subinterfaces
auf
der
physikalischen
Netzwerkkarte
konfigurieren.
ParaCrawl v7.1