Übersetzung für "To be ashamed of" in Deutsch
We
have
nothing
to
be
ashamed
of.
Wir
müssen
uns
für
nichts
dergleichen
schämen.
Europarl v8
The
President,
though,
has
nothing
to
be
ashamed
of.
Aber
der
Ratspräsident
braucht
sich
deswegen
keinesfalls
zu
schämen.
Europarl v8
Reform
is
nothing
to
be
ashamed
of.
Für
Reformen
muss
man
sich
nicht
schämen.
Europarl v8
So
mental
illness
should
be
nothing
to
be
ashamed
of.
Einer
psychischen
Krankheit
muss
man
sich
also
nicht
schämen.
Europarl v8
I
learned
to
be
ashamed
of
my
body.
Ich
lernte,
mich
für
meinen
Körper
zu
schämen.
TED2020 v1
Tom
hasn't
done
anything
to
be
ashamed
of.
Tom
hat
nichts
getan,
dessen
er
sich
schämen
müsste.
Tatoeba v2021-03-10
He
ought
to
be
ashamed
of
his
ignorance.
Er
sollte
sich
seiner
Ignoranz
schämen.
Tatoeba v2021-03-10
You
ought
to
be
ashamed
of
yourself
hitting
a
little
Norwegian
like
that.
Sie
sollten
sich
schämen,
einen
kleinen
Norweger
so
zu
schlagen.
OpenSubtitles v2018
You
won't
have
to
be
ashamed
of
me.
Lhr
braucht
euch
meiner
nicht
zu
schämen.
OpenSubtitles v2018
Nothing
to
be
ashamed
of
to
have
a
girlfriend.
Du
musst
dich
nicht
schämen,
eine
Freundin
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
And
you...
you
ought
to
be
ashamed
of
yourself.
Und
Sie...
Sie
sollten
sich
was
schämen.
OpenSubtitles v2018
Ought
to
be
ashamed
of
'imself,
unmanly
coward.
Sollte
sich
was
schämen,
dieser
feige
Angeber.
OpenSubtitles v2018
It
is
nothing
to
be
ashamed
of.
Dafür
muss
man
sich
doch
nicht
schämen.
OpenSubtitles v2018
You
ought
to
be
ashamed
of
yourself,
Oliver.
Sie
sollten
sich
schämen,
Oliver.
OpenSubtitles v2018