Übersetzung für "To be annoying" in Deutsch
But
the
biggest
proven
danger
seems
to
be
annoying
those
around
you.
Doch
die
größte,
erwiesene
Gefahr
scheint
die
Belästigung
von
Mitmenschen
zu
sein.
TED2020 v1
Are
you
trying
to
be
annoying,
or
does
it
just
come
naturally?
Versuchst
du
nervig
zu
sein
oder
liegt
dir
das
im
Blut?
OpenSubtitles v2018
He
didn't
tell
you
to
be
so
annoying.
Er
hat
dich
wohl
nicht
gebeten,
uns
so
zu
nerven.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
be
the
most
annoying
man
I
have
ever
met.
Sie
müssen
der
lästigste
Mensch
sein,
dem
ich
je
begegnet
bin.
OpenSubtitles v2018
Forms
and
official
procedures
are
often
felt
to
be
troublesome
and
annoying.
Formulare
und
behördliche
Verfahren
werden
oft
als
umständlich
und
ärgerlich
empfunden.
EUbookshop v2
In
the
course
of
industrialization,
the
fortifications
were
considered
to
be
only
annoying
obstacles.
Im
Zuge
der
Industrialisierung
sah
man
die
Befestigungsanlagen
nur
noch
als
lästige
Hindernisse.
WikiMatrix v1
Are
you
trying
to
be
annoying
like
your
dad?
Versuchst
du
so
nervig
zu
sein
wie
dein
Vater?
QED v2.0a
Your
pop-up
doesn't
have
to
be
annoying.
Deine
Pop-Ups
müssen
nicht
nervig
sein.
ParaCrawl v7.1
Sound
waves
become
noise
when
they
are
felt
to
be
disruptive
or
annoying.
Schallwellen
werden
zu
Lärm,
wenn
er
als
störend
oder
belästigend
empfunden
wird.
ParaCrawl v7.1
The
problem
is,
that
slathered
on
fragility
tends
to
be
horribly
annoying.
Es
ist
nur
so,
dass
zu
dick
aufgetragene
Fragilität
manchmal
furchtbar
nervt.
ParaCrawl v7.1
Some
consumers
find
the
intense
odor
development
of
ammonia
to
be
bothersome
or
annoying.
Manche
Kunden
empfinden
die
intensive
Geruchsbildung
von
Ammoniak
belästigend
oder
störend.
EuroPat v2
Some
customer
find
the
intense
odor
development
of
ammonia
to
be
bothersome
or
annoying.
Manche
Kunden
empfinden
die
intensive
Geruchsbildung
von
Ammoniak
belästigend
oder
störend.
EuroPat v2
We'll
never
share
your
email
with
anyone
else
and
try
not
to
be
annoying.
Wir
geben
Ihre
E-Mail
niemals
an
Dritte
weiter
und
möchten
nicht
aufdringlich
sein.
CCAligned v1
The
pain
was
real,
but
it
seemed
to
be
more
annoying
than
spurring.
Der
Schmerz
war
real,
doch
wirkte
er
mehr
ärgerlich
als
aufstachelnd.
ParaCrawl v7.1
If
this
is
likely
to
be
annoying,
don't
choose
that
option.
Wenn
dies
wahrscheinlich
lästig
ist,
wähle
diese
Option
nicht.
ParaCrawl v7.1
Ads
generated
by
adware
programs
tend
to
be
very
annoying
and
intrusive.
Anzeigen
von
Adware-Programme
generiert
tendenziell
sehr
lästig
und
aufdringlich.
ParaCrawl v7.1
Flies
are
generally
considered
to
be
annoying
pests
as
well
as
carriers
of
germs.
Fliegen
werden
häufig
als
lästige
Plagegeister
und
Keimträger
angesehen.
ParaCrawl v7.1
How
does
he
keep
coming
up
with
new
ways
to
be
annoying?
Wie
schafft
er
es
nur,
immer
wieder
neue
Möglichkeiten
zu
finden,
uns
zu
nerven?
OpenSubtitles v2018
You
know,
it's
just
that
he
got
to
be
a
bit
annoying,
so...
Weißt
du,
er
ist
mir
einfach
nur
auf
die
Nerven
gegangen,
also...
OpenSubtitles v2018
If
longer
parts
are
repeated,
“echo
effects”
result,
which
are
also
felt
to
be
annoying.
Werden
längere
Teile
wiederholt,
entstehen
"Echoeffekte",
die
ebenfalls
als
störend
empfunden
werden.
EuroPat v2
Mobile
phones
do
not
necessarily
have
to
be
annoying
in
the
lecture
hall,
but
can
be
used
profitably
for
interactions.
Mobiltelefone
müssen
im
Hörsaal
nicht
zwangsläufig
lästig
sein,
sondern
können
gewinnbringend
für
Interaktionen
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
people
think,
well,
it's
going
to
be
pretty
annoying
to
have
a
tunnel
dug
under
my
house.
Manchmal
denken
die
Leute,
dass
es
wird
ziemlich
nervig
wäre,
eine
Tunnelgrabung
unter
dem
Haus
zu
haben.
TED2020 v1
With
increased
road
traffic
following
the
construction
of
the
Odenwald
Railway
in
1862,
the
level
crossing
of
Rohrbacher
Straße
in
the
modern
Adenauerplatz,
in
particular,
proved
to
be
annoying.
Mit
zunehmenden
Straßenverkehr
erwies
sich
insbesondere
der
1862
beim
Bau
der
Odenwaldbahn
entstandene
Bahnübergang
der
Rohrbacher
Straße
am
heutigen
Adenauerplatz
als
störend.
Wikipedia v1.0