Übersetzung für "Title of invention" in Deutsch
The
request
for
grant
must
contain
the
title
of
the
invention.
Die
Bezeichnung
der
Erfindung
muss
im
Erteilungsantrag
enthalten
sein.
ParaCrawl v7.1
Among
other
things,
the
title
of
the
invention
was
missing,
and
the
opposition
was
directed
to
the
application.
Es
fehlte
z.
B.
die
Bezeichnung
der
Erfindung
und
der
Einspruch
war
gegen
die
Anmeldung
gerichtet.
ParaCrawl v7.1
TITLE
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
an
umbrella,
in
particular
a
stand
umbrella,
large
sunshade,
garden
umbrella
and
the
like,
having
a
framework,
a
roof
construction
and
an
umbrella
roof,
in
which
the
roof
rods
are
articulated
on
a
pole
part,
which
is
displaceable
telescopically
with
respect
to
the
stand
tube
and
bears
a
crown,
and
displaceable
along
the
stand
tube
is
a
runner,
on
which
supporting
struts
articulated
on
the
roof
rods
act
in
a
jointed
manner,
crown
and
runner
moving
oppositely
upon
opening
and
closing
of
the
umbrella.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
Schirm,
insbesondere
Standschirm,
Großsonnenschirm,
Gartenschirm
und
dergleichen
mit
einem
Gestell,
einer
Dachkonstruktion
und
einem
Schirmdach,
bei
dem
die
Dachstangen
an
einem
zu
dem
Standrohr
teleskopartig
verschiebbaren,
eine
Krone
tragenden
Stockteil
angelenkt
sind
und
längs
des
Standrohres
ein
Läufer
verschiebbar
ist,
an
dem
an
den
Dachstangen
angelenkte
Stützstreben
gelenkig
angreifen,
wobei
Krone
und
Läufer
sich
beim
Öffnen
und
Schließen
des
Schirmes
gegenläufig
bewegen.
EuroPat v2
The
abstract,
which
must
be
preceded
by
the
title
of
the
invention,
must
contain
a
concise
summary
(preferably
no
more
than
150
words
long)
of
the
disclosure
as
contained
in
the
description,
claims
and
drawings.
Die
Zusammenfassung,
der
die
Bezeichnung
der
Erfindung
voranzustellen
ist,
muss
eine
(möglichst
nicht
mehr
als
150
Wörter
umfassende)
Kurzfassung
der
in
der
Beschreibung,
den
Patentansprüchen
und
den
Zeichnungen
enthaltenen
Offenbarung
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Both
the
title
of
the
invention
in
the
European
patent
application
as
filed
and
the
first
eight
claims
as
filed
refer
to
methods
for
treating
gastro-intestinal
disease,
so
that
the
application
could
be
seen
on
its
face
to
relate,
in
part,
to
something
which
is
not
susceptible
of
industrial
application
within
the
meaning
of
Article
52(1)
EPC
(cf.
Sowohl
die
Bezeichnung
der
Erfindung
in
der
europäischen
Patentanmeldung
als
auch
die
ersten
acht
Ansprüche
in
der
eingereichten
Fassung
beziehen
sich
auf
Verfahren
zur
Behandlung
von
Magen-Darm-Erkrankungen,
so
daß
auf
den
ersten
Blick
erkennbar
war,
daß
sich
die
Anmeldung
teilweise
auf
Sachverhalte
bezog,
die
nicht
gewerblich
anwendbar
im
Sinne
des
Artikels
52
(1)
EPÜ
sind
(vgl.
Art.
ParaCrawl v7.1
The
letter,
which
was
addressed
to
the
EPO's
Treasury
and
Accounts
Directorate,
cites
as
references
the
number
of
the
European
patent
application,
the
number
of
the
patent,
the
name
of
the
proprietor,
the
title
of
the
invention
and
a
reference
number.
In
dem
an
die
Direktion
"Kassen-
und
Rechnungswesen"
des
EPA
gerichteten
Schreiben
sind
als
Betreff
die
Nummer
der
europäischen
Patentanmeldung,
die
Nummer
des
Patents,
der
Name
des
Inhabers,
die
Bezeichnung
der
Erfindung
und
ein
Aktenzeichen
angegeben.
ParaCrawl v7.1
Such
particulars
alone
are
not
an
adequate
description
of
the
contested
European
patent,
unless
the
proprietor
of
the
patent
who
alone
is
named
possesses
only
one
patent
or
possesses
several
patents,
the
subject
-matter
of
only
one
of
which
fits
the
title
of
the
invention
given
in
the
notice
of
opposition,
being
clearly
distinct
from
the
subject
-matter
of
the
other
patents
which
this
proprietor
holds.
Derartige
Angaben
allein
bezeichnen
das
angegriffene
europäische
Patent
nicht
hinreichend,
es
sei
denn,
der
alleinig
genannte
Inhaber
besitzt
nur
ein
einziges
Patent
oder
ein
Patent
neben
weiteren
Patenten,
dessen
Gegenstand
auf
die
in
der
Einspruchsschrift
genannte
Bezeichnung
der
Erfindung
zutrifft,
aber
sich
von
den
Gegenständen
der
übrigen
Patente
dieses
Inhabers
eindeutig
unterscheidet.
ParaCrawl v7.1
An
annex
to
the
communication
under
Rule
71(3)
states
the
Contracting
States
which
have
been
validly
designated,
the
title
of
the
invention
in
the
three
EPO
official
languages,
the
international
patent
classification
and
the
registered
name
of
the
applicant.
In
einer
Anlage
zur
Mitteilung
nach
Regel
71
(3)
sind
die
wirksam
benannten
Vertragsstaaten,
die
Bezeichnung
der
Erfindung
in
den
drei
Amtssprachen
des
EPA,
die
internationale
Patentklassifikation
und
der
registrierte
Name
des
Anmelders
angegeben.
ParaCrawl v7.1
In
another
embodiment
of
the
invention,
it
may
be
provided
that
the
base
wall
as
well
as
all
(or
some)
of
the
peripheral
walls
of
the
trough
are
made
of
a
light-conducting
plastic,
resulting
in
the
luminous
frame
of
a
light
guide
block,
as
stated
in
the
title
of
the
present
invention.
In
einer
anderen
Ausgestaltung
der
Erfindung
kann
es
vorgesehen
sein,
dass
sowohl
die
Bodenwand
als
auch
alle
(oder
einige
der)
umlaufenden
Wände
der
Wanne
aus
einem
lichtleitenden
Kunststoff
bestehen,
wodurch
sich
der
im
Titel
dieser
Erfindung
angegebene
Leuchtrahmen
eines
Lichtleitblockes
ergibt.
EuroPat v2
An
annex
to
the
communication
under
Rule
71(3)
states
the
contracting
states
which
have
been
validly
designated
as
well
as
the
extension
and
validation
states
for
which
the
corresponding
fees
have
been
paid,
the
title
of
the
invention
in
the
three
EPO
official
languages,
the
international
patent
classification,
the
date
of
filing
of
the
application,
any
priorities
claimed,
the
designated
inventors
and
the
registered
name
of
the
applicant.
In
einer
Anlage
zur
Mitteilung
nach
Regel
71
(3)
sind
die
wirksam
benannten
Vertragsstaaten
sowie
die
Erstreckungs-
und
Validierungsstaaten,
für
die
die
entsprechenden
Gebühren
entrichtet
worden
sind,
die
Bezeichnung
der
Erfindung
in
den
drei
Amtssprachen
des
EPA,
die
internationale
Patentklassifikation,
der
Anmeldetag,
die
Prioritätsansprüche,
die
genannten
Erfinder
und
der
registrierte
Name
des
Anmelders
angegeben.
ParaCrawl v7.1
The
differences
between
the
patent
according
to
the
auxiliary
request
and
the
granted
version
were
that
in
claim
1
the
title
of
the
invention,
"Method
for
the
operation
of
a
pacemaker",
had
been
replaced
by
"Pacemaker".
Im
Vergleich
zu
den
Patentunterlagen
in
der
erteilten
Fassung
wurde
das
Patent
gemäß
Hilfsantrag
insofern
geändert,
als
im
Anspruch
1
die
Bezeichnung
der
Erfindung
als
ein
"Verfahren
zum
Betreiben
eines
Herzschrittmachers"
durch
die
Bezeichnung
"Herzschrittmacher"
ersetzt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Section
I.1
contains
all
the
usual
particulars,
including
the
filing
and
priority
dates
and
the
title
of
the
invention.
Tatsächlich
sind
in
diesem
Patentblatt
unter
Abschnitt
I.1
sämtliche
Angaben
der
Anmeldung,
einschließlich
des
Anmeldedatums,
des
Prioritätstages
und
des
Titels
der
Erfindung,
aufgeführt.
ParaCrawl v7.1
Examination
of
the
abstract
does
not
go
beyond
ensuring
that
it
relates
to
the
application
concerned
and
that
there
is
no
conflict
with
the
title
of
the
invention
or
with
the
classification
of
the
application.
Mit
der
Prüfung
der
Zusammenfassung
soll
lediglich
gewährleistet
werden,
dass
sich
die
Zusammenfassung
auf
die
betreffende
Anmeldung
bezieht
und
dass
sie
nicht
im
Widerspruch
zur
Bezeichnung
der
Erfindung
oder
zur
Klassifizierung
der
Anmeldung
steht.
ParaCrawl v7.1
The
application
dossier
contains
a
request
for
grant
(Form
1001)
in
which
the
title
of
the
invention
is
given
in
section
24
as
"Aqueous
acid
bath
for
the
galvanic
depositing
of
shiny
and
crack-free
copper
coatings
and
the
use
of
such
a
bath".
Die
Akte
der
Anmeldung
enthält
einen
Erteilungsantrag
(Form
1001),
in
dem
in
Feld
24
als
Bezeichnung
der
Erfindung
"Wässriges
saures
Bad
zur
galvanischen
Abscheidung
von
glänzenden
und
rißfreien
Kupferüberzügen
und
Verwendung
dieses
Bades"
angegeben
ist.
ParaCrawl v7.1
The
information
sent
to
the
applicant
includes
the
title
of
the
invention
and
the
figure,
if
any,
of
the
drawings
to
be
published
with
the
abstract.
Sie
umfasst
unter
anderem
einen
Hinweis
auf
die
Bezeichnung
der
Erfindung
und
gegebenenfalls
die
Abbildung
der
Zeichnungen
zur
Veröffentlichung
mit
der
Zusammenfassung.
ParaCrawl v7.1
The
documents
shall
be
signed
by
the
inventor
and
shall
contain
the
title
of
the
invention
and
the
official
file
number.
Die
Schriftstücke
müs-
sen
vom
Erfinder
unterzeichnet
sein
und
die
Bezeichnung
der
Erfindung
sowie
das
amtliche
Aktenzeichen
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Such
particulars
alone
are
not
an
adequate
description
of
the
contested
European
patent,
unless
the
patent
proprietor
who
alone
is
named
possesses
only
one
patent
or
possesses
several
patents,
the
subject-matter
of
only
one
of
which
fits
the
title
of
the
invention
given
in
the
notice
of
opposition,
being
clearly
distinct
from
the
subject-matter
of
the
other
patents
which
this
proprietor
holds.
Derartige
Angaben
allein
bezeichnen
das
angegriffene
europäische
Patent
nicht
hinreichend,
es
sei
denn,
der
alleinig
genannte
Inhaber
besitzt
nur
ein
einziges
Patent
oder
ein
Patent
neben
weiteren
Patenten,
dessen
Gegenstand
auf
die
in
der
Einspruchsschrift
genannte
Bezeichnung
der
Erfindung
zutrifft,
aber
sich
von
den
Gegenständen
der
übrigen
Patente
dieses
Inhabers
eindeutig
unterscheidet.
ParaCrawl v7.1
The
Nicaraguan
Sergio
Ramirez
also
exhibited
a
delightful
narration
that
titled
Praise
of
the
invention,
where
the
finger
on
the
sore
isn't
named
but
is
discovered.
Der
Nicaraguaner
Sergio
Ramírez
stellte
auch
eine
entzückende
Erzählung
vor,
die
er
'Lob
der
Erfindung'
nannte,
und
in
der
der
Finger
in
der
Wunde
zwar
nicht
erwähnt,
aber
entdeckt
wird.
WMT-News v2019
In
terms
of
a
"media
history
of
the
social,"
I
have
recently
returned
to
the
work
of
Jacques
Donzelot,
in
his
Foucauldian
history
of
the
family
as
a
unit
of
governmentality,
for
which
Gilles
Deleuze
wrote
a
preface
titled
"The
Invention
of
the
Social."
In
Hinsicht
auf
eine
"Mediengeschichte
des
Sozialen"
bin
ich
kürzlich
auf
Jacques
Donzelot
zurückgekommen,
zum
Beispiel
auf
seine
von
Foucault
ausgehende
Geschichte
der
Familie
als
ein
Element
der
Gouvernementalität,
für
das
Gilles
Deleuze
übrigens
das
Vorwort
mit
dem
Titel
"Die
Erfindung
des
Sozialen"
geschrieben
hat.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
further
developments
of
the
invention
may
include
the
individual
features
or
combinations
of
features
disclosed
in
the
above
section
titled
“Field
of
the
Invention.”
Weiterbildungen
der
Erfindung
können
zudem
die
-
im
obigen
Abschnitt
"Technisches
Gebiet
der
Erfindung"
offenbarten
-
Einzelmerkmale
oder
Merkmalskombinationen
aufweisen.
EuroPat v2