Übersetzung für "Title line" in Deutsch

Title: The first line of each result shows the title of the tweeted web page.
Titel: Die erste Zeile jedes Suchergebnisses enthält den Titel der getwitterten Webseite.
ParaCrawl v7.1

No title line is required in this case.
In diesem Fall ist keine Extrazeile für den Titel nötig.
ParaCrawl v7.1

Lay down, if an additional title line is supposed to be printed out.
Legen Sie fest ob eine zusätzliche Titelzeile angedruckt werden soll.
ParaCrawl v7.1

If the field remains empty, no title line is displayed.
Bleibt das Feld leer wird keine Title-Zeile angezeigt.
ParaCrawl v7.1

The title line of the dialog window displays the message type (warning, error)
Die Titelzeile des Dialogfensters zeigt den Meldungstypen (Warnung, Fehler)
ParaCrawl v7.1

A corresponding icon is displayed in the title line of the form.
Es wird ein entsprechedes Icon in der Titelzeile des Formulars angezeigt.
ParaCrawl v7.1

Amendment 175 adapts the title in line with the new renamed Article 16.
Durch Abänderung 175 wird der Titel an den geänderten Titel von Artikel 16 angepasst.
TildeMODEL v2018

The scientific procedural novel eventually loaned its title to a line of science fiction published by Pocket Books.
Der Roman verlieh schließlich einer Science-Fiction-Reihe ihren Namen, die später bei Pocket Books erschien.
WikiMatrix v1

A scientific procedural, the novel eventually loaned its title to a line of science fiction published by Pocket Books.
Der Roman verlieh schließlich einer Science-Fiction-Reihe ihren Namen, die später bei Pocket Books erschien.
Wikipedia v1.0

The title line of the dialog window displays the key of the system message and the name of the program triggering it.
Die Titelzeile des Dialogfensters zeigt den Schlüssel der Systemmeldung und den Namen des auslösenden Programms.
ParaCrawl v7.1

A title line can be displayed above the table, which extends over the entire table width.
Über der Tabelle kann eine Title-Zeile angezeigt werden, die sich über die gesamte Tabellenbreite erstreckt.
ParaCrawl v7.1

The file must contain the line TITLE=, AUTHOR= and COMMENTS= and be present as type ASCII text.
Die Datei muss die Zeile TITLE=, AUTHOR= und COMMENT= enthalten und als Typ ASCII-Text vorliegen.
ParaCrawl v7.1

Putting the title on the line in game 12 was never a tempting option.
Den Titel in der 12.Partie aufs Spiel zu setzen, war nie eine ernsthafte Option.
ParaCrawl v7.1

You can characterize the application by a text in the title line of the window.
Sie können die Anwendung durch einen von Ihnen vorgegebenen Text in der Titelzeile des Fensters kennzeichnen.
ParaCrawl v7.1

Alexander Comyn, Earl of Buchan inherited and continued his mother's title and line until it was conquered and forfeited during the Wars of Scottish Independence.
Earl of Buchan erbte die Titel seiner Mutter und die Linie wurde fortgeführt, bis in den Schottischen Unabhängigkeitskriegen die Titel nicht mehr beansprucht wurden.
Wikipedia v1.0

At the same time as it presents its proposal for a decision to deploy the Fund, the Commission will initiate a trilogue procedure, if necessary in a simplified form, to secure agreement of the two arms of the budgetary authority on the need to use the Fund and on the amount required, and will present to the two arms of the budgetary authority a proposal for a transfer of the relevant amount from the EGF Reserve to the relevant EGF budget line (Title 04 – Employment and social affairs, Chapter 04 05 – ‘European Globalisation Adjustment Fund’, Article 04.0501).
Zeitgleich mit ihrem Vorschlag zur Inanspruchnahme des Fonds beruft die Kommission einen Trilog (gegebenenfalls in vereinfachter Form) ein, um die Zustimmung der beiden Teile der Haushaltsbehörde zu der Inanspruchnahme des Fonds und zu dem erforderlichen Betrag einzuholen, ebenso legt sie den beiden Teilen der Haushaltsbehörde einen Vorschlag für eine Übertragung des entsprechenden Betrags aus der EGF-Reserve auf die entsprechende EGF-Haushaltslinie vor (Titel 04 – Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, Kapitel 04 05 – Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, Artikel 04.0501).
TildeMODEL v2018