Übersetzung für "Tired of life" in Deutsch
You
weren't
so
tired
and
all
of
life
two
years
ago
in
Cato,
Missouri.
So
müde
waren
Sie
vor
zwei
Jahren
in
Cato,
Missouri,
nicht.
OpenSubtitles v2018
Are
you
nervy,
irritable,
depressed,
tired
of
life?
Sind
Sie
nervös,
reizbar,
depressiv,
des
Lebens
überdrüssig?
OpenSubtitles v2018
You
are
so
very
tired
of
life,
aren't
you?
Du
bist
des
Lebens
so
müde,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
I'm
getting
seriously
tired
of
saving
your
life.
Ich
habe
es
langsam
satt,
dein
Leben
zu
retten.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
tired
of
this
life
of
ours,
Bette.
Ich
habe
unser
Leben
so
satt,
Bette.
OpenSubtitles v2018
I'm
tired
of
life
being
unfair.
Ich
bin
es
leid,
dass
das
Leben
unfair
ist.
OpenSubtitles v2018
He
was
very
tired
of
the
life
he
was
leading.
Er
lebte
an
seinem
eigenen
Leben
vorbei.
OpenSubtitles v2018
But
I
am
tired
of
my
life.
Aber
ich
habe
genug
von
meinem
Leben
hier.
OpenSubtitles v2018
I
am
as
tired
of
my
life
as
you
are.
Ich
bin
genau
so
meines
Lebens
müde
wie
Sie.
OpenSubtitles v2018
Oh,
you
must
be
getting
really
tired
of
saving
my
life.
Du
hast
es
sicher
langsam
satt,
mir
ständig
das
Leben
zu
retten.
OpenSubtitles v2018
I'm
tired
of
this
eternal
life.
Ich
habe
dieses
ewige
Leben
satt.
OpenSubtitles v2018
I
was
tired
of
my
sheltered
life.
Ich
hatte
mein
behütetes
Leben
satt.
OpenSubtitles v2018
I'm
sick
and
tired
of
living
your
life!
Ich
bin
es
satt,
dein
Leben
zu
leben!
OpenSubtitles v2018
You
must
be
getting
tired
of
saving
my
life.
Es
muss
langweilig
werden,
mein
Leben
zu
retten.
OpenSubtitles v2018
I
was
tired
of
this
illusory
life
of
sensory
pleasures,
Ich
war
müde
von
diesem
illusorischen
Leben
der
Sinnesfreuden,
CCAligned v1