Übersetzung für "Tilt stand" in Deutsch

Part of it is an analog D-Sub input and a digital DVI input, the height-adjustable, tilt and swivel stand including pivot as well as integrated speakers.
Dazu gehören ein analoger D-Sub und ein digitaler DVI-Eingang, der höhenverstellbare, neigbare und drehbare Standfuß inklusive Pivot sowie die integrierten Lautsprecher.
ParaCrawl v7.1

Tama take this concept further with the ability to tilt the whole stand with one simple bolt adjustment, offering you a different feel for hi-hat work and more space efficient options for playing.
Tama nehmen dieses Konzept weiter mit der Fähigkeit, kippen Sie den ganzen Stand mit einer einfachen Schraube Anpassung bietet Ihnen ein anderes Gefühl für hi-hat Arbeit und mehr Raum effiziente Optionen für die Wiedergabe.
ParaCrawl v7.1

Two-wheeler supports are known which are called bipod supports or tilting stands.
Es sind bereits Zweiradstützen bekannt, die als Zweibeinstützen oder Kippständer bezeichnet werden.
EuroPat v2

A largely tilt-safe standing of the brush cap in the standing aid is thereby ensured.
Damit ist ein weitgehend kippsicherer Stand der Pinselkappe in der Standhilfe gewährleistet.
EuroPat v2

Our furnaces are known for their rigid design of furnaces body, tilting stand and inductors.
Unsere Öfen sind bekannt für deren robuste Konstruktion der Ofengehäuse, Kippständer und Induktoren.
ParaCrawl v7.1

A globally unique, 1,000-tonne mounting tilt block stands in the new, giant-sized hall.
Ein weltweit einmaliger, 1.000 t schwerer Einspann-Kippblock steht in der neuen großen Halle.
ParaCrawl v7.1

Particularly advantageous is the use of a two-stand vertical/horizontal miniset with cantilevered rolls which replace the previously used tilting and rotating stands when, for example, the single-strand rolled material is to be subjected to a separation rolling.
Besonders vorteilhaft ist der vorgeschlagene Einsatz eines zwei-gerüstigen Vertikal-Horizontal-Miniblocks mit fliegend gelagerten Walzen als Ersatz zu den bisher eingesetzten Kipp- und Drehgerüsten, wenn bspw. das einadrig gewalzte Walzgut einem Trennwalzen unterzogen werden soll.
EuroPat v2

The inventive concept consists in the fact that at least in a vertically oriented lifting stand and with a horizontal position of the lifting stand tilting cylinder receiving the load moment and in the case of a lifting stand bearing support such that the tilting axis and the tipping axis of the fork lift truck coincide, the vertical bearing forces in the lifting stand support, which correspond to the weight of the load, and the horizontal bearing forces in the lifting stand support, which are a measure for the load moment, are involved in monitoring the loading state.
Der erfindungswesentliche Gedanke besteht darin, daß zumindest bei vertikal ausgerichtetem Hubgerüst und bei waagerechter Stellung der das Lastmoment aufnehmenden Hubgerüst-Neigezylinder sowie bei einer Hubgerüstlagerung derart, daß die Neigeachse und die Kippachse des Gabelstaplers sich decken, die vertikalen Lagerkräfte in der Hubgerüstlagerung, die der Gewichtskraft der Last entsprechen, und die horizontalen Lagerkräfte in der Hubgerüstlagerung, die ein Maß für das Lastmoment darstellen, für die Überwachung des Belastungszustandes heranzuziehen.
EuroPat v2

The vertical/horizontal roll stand set 7 in the finishing train 3 replaces the tilting or rotating stands usually used in this location.
Durch den Vertikal/Horizontal-Walzblock 7 in der Fertigstraße 3 werden die an dieser Stelle üblicherweise eingesetzten Kipp- oder Drehgerüste ersetzt.
EuroPat v2

For its operation, the tilting stand 1 has a foot lever 6 which is fixedly connected with it and whose free end 7 can be loaded by the body weight of the two-wheeler operator by means of his foot for rightening up the two-wheeler.
Der Kippständer 1 besitzt zu seiner Handhabung einen fest mit ihm verbundenen Fußhebel 6, dessen freies Ende 7 zum Aufstellen des Zweirads durch einen Fuß des Zweiradfahrers mit dessen Körpergewicht belastet werden kann.
EuroPat v2

As a result of a further loading of foot lever 6, for example, by the entire body weight of the operator of the two-wheeler, symbolically illustrated by the force arrow 8, the tilting stand 1 will now rotate about another second swiveling axis—the connection line of the rightening-up points 4, a torque being generated about this second swiveling axis by means of the body weight, which torque acts by means of a lever arm which is illustrated by the double arrow 9 .
Durch weitere Belastung, zum Beispiel durch das ganze Körpergewicht des Zweiradfahrers, symbolisch gezeichnet durch den Kraftpfeil 8, dreht sich jetzt der Kippständer 1 um eine weitere Schwenkachse, die Verbindungslinie der Aufstellpunkte 4, wobei um diese durch das Körpergewicht ein Drehmoment erzeugt wird, das mit einem Hebelarm wirkt, der durch den Doppelpfeil 9 dargestellt ist.
EuroPat v2

This asymmetry of the feet 12, 13 of the tilting stand 11 has the result that the right foot 12 already touches the ground 5 by means of its tip, while a distance A still exists between the tip of the left foot 13 and the ground 5 .
Diese Unsymmetrie der Füße 12,13 des Kippständers 11 führt dazu, dass der rechte Fuß 12 bereits mit seiner Spitze den Boden 5 berührt, während zwischen der Spitze des linken Fußes 13 und dem Boden 5 noch ein Abstand A besteht.
EuroPat v2

This means, a special case is being described here where all optical axes or sighting axes run vertically to the tilt axis KA and are, therefore, in one plane, on which the tilt axis stands vertically.
Somit wird hier der Sonderfall dargestellt, bei dem alle optischen Achsen oder Zielachsen senkrecht zur Kippachse KA verlaufen und damit in einer Ebene liegen, auf welcher die Kippachse senkrecht steht.
EuroPat v2

A tilting stand is normally constructed as a two-armed bearing block which, swivellably about a transverse vehicle axis, is mounted on the two-wheeler and supports the latter in its upright position in that a wheel is lifted off the ground.
Ein Kippständer ist gewöhnlich als zweiarmiger Lagerbock ausgebildet, der um eine Fahrzeugquerachse schwenkbar am Zweirad angebracht ist und dieses in aufrechter Lage abstützt, indem ein Rad vom Boden hochgehoben wird.
EuroPat v2

The foot lever aids the righting-up of the two-wheeler in that it can be loaded at its free end by the entire body weight, which generates a torque about the contact point of the tilting stand on the ground, which torque lifts up the two-wheeler, possibly aided by an upward-directed pulling force exercised by the operator at the two-wheeler.
Der Fußhebel begünstigt das Aufstellen des Zweirads dadurch, dass er an seinem freien Ende mit dem gesamten Körpergewicht belastet werden kann, was am Aufstandspunkt des Kippständers am Boden ein Drehmoment um den Aufstandspunkt erzeugt, das das Zweirad hochhebt, eventuell unterstützt durch eine aufwärtsgerichtete Zugkraft des Fahrers am Zweirad.
EuroPat v2

When the operator of the two-wheeler loads the tilting stand by means of his body weight, he can only apply limited additional force for holding the two-wheeler in the vertical direction to prevent it from tipping over.
Belastet der Fahrer den Kippständer durch sein Körpergewicht, kann er weitere Kraft nur begrenzt aufbringen, um das Zweirad in der Vertikalen zu halten, damit es nicht umfällt.
EuroPat v2

When the ground is uneven or the road is inclined, this is not always possible, particularly if the vehicle is loaded, in which case a tilt of the two-wheeler directed toward the operator has a favorable effect for a stabilization during the righting-up on the tilting stand, while a tilt of the two-wheeler directed away from the operator can easily cause a tipping-over.
Bei vorhandenen Bodenunebenheiten oder einer Fahrbahnneigung ist dies besonders bei beladenem Fahrzeug nicht immer möglich, wobei sich eine zum Fahrer hin gerichtete Schräglage des Zweirads zur Stabilisierung während des Abstellens auf den Kippständer eher günstig auswirkt, während eine vom Fahrer weg gerichtete Schräglage des Zweirads leicht zum Umkippen führen kann.
EuroPat v2

The tilting stand 1 can be swiveled back and forth between two end positions, specifically an end position for the driving operation in the retracted condition and an end position for placing the two-wheeler in an extended parked condition.
Der Kippständer 1 ist zwischen zwei Endstellungen hin- und herschwenkbar, nämlich einer Endstellung für Fahrbetrieb, im eingeklappten Zustand und einer Endstellung zum Abstellen des Zweirads, dem ausgeklappten Zustand.
EuroPat v2

It is also possible to obtain the distance information at least partially along vectors which are tilted and stand acute-angled to the model surface, wherein the three-dimensional volume-rendering of the object is then oriented essentially parallel to the tilted vectors, in order to detect, if applicable, surfaces which exhibit back-tapers or undercuts with respect to the model surface and any vector which is aligned essentially perpendicular thereto, as such surfaces may not be iteratively approximated by means of such perpendicular vectors.
So ist es ebenfalls möglich, die Abstandsinformationen mindestens teilweise auch längs spitzwinkelig auf der Modellfläche stehender gekippter Vektoren zu gewinnen, wobei das dreidimensionale Volumen-Rendering des Objekts dann im Wesentlichen parallel zu den gekippten Vektoren ausgerichtet wird, um gegebenenfalls Flächen detektieren zu können, die gegenüber der Modellfläche und einem darauf stehenden, im Wesentlichen senkrechten Vektor Hinterschneidungen aufweisen, die mittels solcher senkrechter Vektoren nicht iterativ approximiert werden können.
EuroPat v2

Hemispherical or oval seat, slightly tilted forwards and standing on a single leg with cross-shaped or plate foot, or with a cone-style sub-frame.
Halbkugelförmige bzw. ovale Sitzschale, leicht nach vorne gekippt, auf einem Bein mit Fusskreuz oder Tellerfuss stehend oder mit kegelförmiger Unterkonstruktion.
CCAligned v1

Convincing mechanical equipment provides sufficient ergonomics in the workplace, as it allows turning the monitor on its stand, tilting it, make height adjustments as well as to shift it to high size (portrait mode).
Für genügend Ergonomie am Arbeitsplatz sorgt die überzeugende mechanische Ausstattung, die es erlaubt, den Monitor auf seinem Standfuß zu drehen, zu neigen, in der Höhe zu verstellen sowie ins Hochformat zu kippen (Portrait-Modus).
ParaCrawl v7.1