Übersetzung für "Where do we stand" in Deutsch
Where
do
we
stand,
where
do
we
want
to
go?
Wo
stehen
wir,
wo
wollen
wir
hin?
Europarl v8
Where
do
we
stand
at
present
with
this
project?
Wo
stehen
wir
zur
Zeit
mit
diesem
Vorhaben?
Europarl v8
Where,
however,
do
we
stand,
then,
in
this
debate?
Aber
wo
stehen
wir
denn
in
der
Diskussion?
Europarl v8
Where
do
we
stand,
and
what
is
our
analysis
of
the
threat?
Wo
stehen
wir,
wie
schätzen
wir
die
Bedrohung
ein?
Europarl v8
After
a
good
three
years'
work
by
Parliament
and
the
Commission,
where
do
we
stand?
Wo
stehen
wir
nach
rund
drei
Jahren
Arbeit
dieses
Parlaments
und
dieser
Kommission?
Europarl v8
Where
do
we
precisely
stand
today
in
improving
regulation
and
oversight
?
Wo
stehen
wir
bislang
bei
der
Verbesserung
der
Bankenregulierung
und
-
aufsicht
?
ECB v1
Now
where
do
we
all
stand?
Und
wo
stehen
wir
jetzt
alle?
OpenSubtitles v2018
The
Transatlantic
Trade
and
Investment
Partnership:
Where
do
we
stand
on
the
hottest
topics
in
the
current
debate?
Die
transatlantische
Handels-
und
Investitionspartnerschaft:
Wo
stehen
wir
in
der
Debatte?
TildeMODEL v2018
Where
do
we
stand
and
how
will
the
European
Union
emerge
from
the
economic
crisis?
Wo
stehen
wir
heute
und
wie
kommt
die
Europäische
Union
aus
der
Krise?
TildeMODEL v2018
Where
do
we
stand,
and
where
are
we
going?
Wo
stehen
wir,
und
wohin
gehen
wir?
TildeMODEL v2018
Where
do
we
stand
and
what
has
been
achieved
so
far?
Wo
stehen
wir
und
was
wurde
bisher
erreicht?
TildeMODEL v2018
Where
do
we
stand
on
cross-eyed
Mike?
Wo
ordnen
wir
den
schielenden
Mike
ein?
OpenSubtitles v2018
So,
the
defense
fund--
where
do
we
stand?
Der
Verteidigungsfonds,
wo
stehen
wir
da?
OpenSubtitles v2018
Harvey,
where
do
we
stand
on
Franklin
Courier?
Harvey,
wo
stehen
wir
in
Sachen
Franklin
Courier?
OpenSubtitles v2018
Where
do
we
stand
on
heaven
and
hell?
Welchen
Standpunkt
haben
wir
zu
Himmel
und
Hölle?
OpenSubtitles v2018
Hey,
so
where
do
we
stand
with
the
whole
Jen
thing?
Hey,
wo
stehen
wir
denn
dann
mit
dieser
Jen-Sache?
OpenSubtitles v2018
Morgan,
where
do
we
stand
on
the
Lisa
Bell
murder?
Morgan,
wo
stehen
wir
beim
Lisa
Bell
Mord?
OpenSubtitles v2018
Where
do
we
stand
with
our
own
investigation?
Wie
weit
sind
wir
mit
unseren
Untersuchungen?
OpenSubtitles v2018
Where
do
we
stand
with
the
R6?
Wo
stehen
wir
mit
dem
R6?
OpenSubtitles v2018