Übersetzung für "Tilt lock" in Deutsch

There is also a hinge 127 and there is a ventilation mechanism 128 at the top between the panel 123 and the fixed frame, while there is a tilt lock 129 at the bottom closure corner of the panel 123 and the fixed frame 122.
Darüberhinaus befinden sich oben zwischen dem Flügel 123 und dem feststehenden Rahmen ein Drehgelenk 127 und eine Ausstellvorrichtung 128, während an der verschlußseitigen unteren Ecke von Flügel 123 und feststehendem Rahmen 122 eine Kippverriegelung 129 vorgesehen ist.
EuroPat v2

Furthermore, there is a hinge 27 of a ventilation mechanism 28 at the top between the panel 23 and the fixed frame 22, and there is a tilt lock 29 between the bottom closure corner of the panel 23 and the fixed frame 22.
Darüberhinaus befindet sich oben zwischen dem Flügel 23 und dem feststehenden Rahmen 22 ein Drehgelenk 27 einer Ausstellvorrichtung 28, während zwischen der verschlußseitigen unteren Ecke von Flügel 23 und feststehendem Rahmen 22 eine Kippverriegelung 29 vorgesehen ist.
EuroPat v2

The tilt lock 29 is in the disengaged position when the connecting rod fitting 31 is in its closed position and its rotated open position, while it is engaged in the tilted open position.
Die Kippverriegelung 29 befindet sich in ausgerückter Stellung, wenn der Treibstangenbeschlag 31 seine Verschluß-Schaltstellung und seine Drehöffnungs-Schaltstellung einnimmt, während sie in der Kippöffnungs-Schaltstellung eingerückt ist.
EuroPat v2

The connecting rod fitting 31 can also be designed so that it can be used to engage or disengage a coupling 34, 35 between the panel 23 and the ventilator mechanism 28, and between the panel and the tilt lock 29.
Andererseits ist der Treibstangenbeschlag 31 jedoch auch noch so ausgelegt, daß sich mit seiner Hilfe sowohl eine Kupplung 34, 35 zwischen dem Flügel 23 und der Ausstellvorrichtung 28 als auch die Kippverriegelung 29 ein- und ausrücken läßt.
EuroPat v2

On the other hand, the connecting rod fitting 131 can also be designed so that both a coupling 134, 135 between the panel 123 and the ventilator mechanism 128 and the tilt lock 129 can engaged and disengaged with its assistance.
Andererseits ist der Treibstangenbeschlag 131 jedoch auch noch so ausgelegt, daß sich mit seiner Hilfe sowohl eine Kupplung 134, 135 zwischen dem Flügel 123 und der Ausstellvorrichtung 128 als auch die Kippverriegelung 129 ein- und ausrücken läßt.
EuroPat v2

The tilt lock 129 is in the disengaged position when the connecting rod fitting 131 assumes its closed position and its rotated open position, while it is engaged in the tilted open position.
Die Kippverriegelung 129 befindet sich in ausgerückter Stellung, wenn der Treibstangenbeschlag 131 seine Verschluß-Schaltstellung und seine DrehöffnungsSchaltstellung einnimmt, während sie in der Kippöffnungs-Schaltstellung eingerückt ist.
EuroPat v2

In addition to this in the region of the component part 3 between the wing and the stationary frame there are several, e.g. three, locking devices 8, of which the lower one is combined as structural part with the tilt lock 7.
Darüberhinaus befinden sich im Bereich des Getriebebauteils 3 zwischen dem Flügel und dem feststehenden Rahmen noch mehrere, beispielsweise drei, Riegelvorrichtungen 8, von denen die untere baueinheitlich mit der Kippverriegelung 7 zusammengefaßt ist.
EuroPat v2

In accordance with a further aspect of the invention, it is provided that the actuating element is in drive connection with the drive rod by means of a window gear or gear olive and a catch fast to the drive rod, the gear being a three position gear provided with switch positions such as "lock", "tilt" and "parallel offset".
In weiterer Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, dass das Betätigungsorgan mit der Treibstange über ein Fenstergetriebe oder eine Getriebeolive und einen treibstangenfesten Mitnehmer antriebsverbunden ist, wobei das Getriebe als Dreistellungsgetriebe mit den Schaltstellungen «VerriegeIn», «Kippen», «Parallelabstellen» versehen ist.
EuroPat v2

A tilt lock 7 is assigned to the lower end of the gear component 3 between the wing and the stationary frame.
Dem unteren Ende des Getriebebauteils 3 ist zwischen dem Flügel und dem feststehenden Rahmen eine Kippverriegelung 7 zugeordnet.
EuroPat v2

This can further provide an additional security in order to guide the slide between the rest position and the operating position stably in a way that the slide cannot tilt or lock within the housing.
Dies kann eine zusätzliche Sicherheit mit sich bringen, um den Schlitten derart stabil zwischen der Ruheposition und der Betriebsposition zu führen, dass der Schlitten im Gehäuse nicht kippen und nicht verrasten kann.
EuroPat v2

The invention makes realizable a leaf locking, which is linked electrically together in a point-by-point manner, and preferably also such an actuation of the fittings that at least the fixing of the fittings for a turn, tilt and/or lock position and of the locking mechanisms for a lock position, is carried out in a force actuated manner, i.e., by way of a motor.
Die Erfindung macht eine punktweise elektrisch verkettete Flügelverriegelung und vorzugsweise auch eine derartige Beschlagsbetätigung realisierbar, bei der zumindest die Fixierung der Beschläge für eine Dreh-, Kipp- und/oder Verschlussposition und der Verriegelungen für eine Verschlussposition kraftbetätigt, d.h. motorisch, erfolgt.
EuroPat v2

They certainly have adjustable swiveling features and tilt locking systems.
Sie haben sicherlich schwenkbarem Funktionen und Kippverriegelung Systeme.
ParaCrawl v7.1

During this raising operation, the tilting lever 9 locks at its lower end 28 into a locking edge 29.
Während dieses Anhebevorganges ist der Kipphebel an seinem unteren Ende 28 an einem Rastrand 29 eingerastet.
EuroPat v2

If the rocker 17 is tilted into its locking position, however, as represented in FIGS.
Ist der Kipphebel 17 jedoch in seine Sperrstellung verkippt, wie diese in den Fig.
EuroPat v2

When the tilt lever 9 is now tilted into its locking position, as shown in FIGS.
Wenn nun der Kipphebel 9 in seine Sperrstellung verkippt ist, wie dies in den Fig.
EuroPat v2

With a switching action in the direction of washing and rear window wiping, which is carried out by pulling the switch lever perpendicularly to the insulation plate 13, the switching member 31 is tilted via the locking lever 46.
Beim Schalten in Richtung Waschen und Heckwischen, was durch Ziehen des Schalthebels 33 senkrecht zum Sockel 13 bewerkstelligt wird, kippt das Schaltglied 31 über den Rasthebel 46 ab.
EuroPat v2

Alternatively, the locking disc 11a may however be moved by the pins 131 parallel on the extension 9 of the cylinder core, instead of being tilted, if the locking disc has suitable parallel guidance in relation to the extension 9.
Alternativ kann die Sperrscheibe 11a aber auch statt zu verkippen durch die Stifte 31 parallel auf der Verlängerung 9 des Zylinderkerns verschoben werden, wenn eine entsprechende Parallelführung die Sperrscheibe gegenüber der Verlängerung 9 aufweist.
EuroPat v2

This arrangement prevents locking element 1 from unintentionally slipping into locking bar 16 during the tilting of locking bar 16.
Durch diese Anordnung wird verhindert, daß der Riegelhalter 1 beim Kippen des Riegels 16 unbeabsichtigt in den Riegel 16 hineinrutschen kann.
EuroPat v2

This, probably, becomes important in the event that the gap, or space, 26 between locking bar 16 and the post wall is very small and the distance between posts 13 is small, so that a sufficient tilting of locking bar 16 is not possible for the purpose of insertion.
Dies ist dann von Bedeutung, falls der Spalt 26 zwischen Riegel 16 und Pfostenwand sehr klein und der Abstand zwischen den beiden Pfosten 13 gering sein sollte, so daß eine ausreichende Schrägstellung des Riegels 16 zum Einschieben nicht möglich ist.
EuroPat v2

The force fitted arrangement is also advantageous in that premounted locking element 1 cannot slide within locking bar 16 and every tilt position of locking bar 16 is possible.
Die Klemmanordnung hat auch den Vorteil, daß der vormontierte Riegelhalter 1 im Riegel 16 nicht verrutschen kann und jede Kippstellung des Riegels 16 möglich ist.
EuroPat v2

Instead of the tappet-like mesh in the recess of the tilt blade, other locking devices are possible, in particular a one-arm lever which is controlled from the outside and whose free end engages the recess like a locking device.
Anstelle des stößelartigen Eingriffs in die Ausnehmung des Kippmessers sind auch weitere Verriegelungen möglich, die als Rastvorrichtung arbeiten, insbesondere ein einarmiger Hebel, der von außen gesteuert wird und der mit seinem freien Ende nach Art einer Raste in die Ausnehmung eingreift.
EuroPat v2

Since the friction between cams 312 and the contact surfaces formed by crosspieces 303 does not suffice to prevent loads or stresses occurring during operation of the vehicle from causing reverse rotation of locking bolts 305, the locking bolts 305 are arranged in holder 304 with sufficient play that the force working on cams 312 causes a slight tilting of each locking bolt in the guiding passage.
Da die Reibung zwischen den Nocken 312 und der durch die Stege 303 gebildeten Anlageflächen nicht ausreicht, um bei den beim Betrieb des Fahrzeuges auftretenden Belastungen ein Zurückdrehen der Riegel 305 zu verhindern, sind die Riegel 305 in der Halterung 304 mit so viel Spiel angeordnet, daß die auf die Nocken 312 wirkende Kraft ein geringfügiges Kippen im Führungskanal bewirkt.
EuroPat v2

For example, everybody, even a child, can without the key S tilt a partly locked window—e.g. for airing—or close it, but cannot open it.
Beispielsweise kann jedermann, auch ein Kind, das teilabgeschlossene Fenster - etwa zur Lüftungohne Schlüssel S kippen oder schließen, nicht jedoch öffnen.
EuroPat v2