Übersetzung für "Tight-fisted" in Deutsch
They're
tight-fisted,
unsympathetic.
Sie
sind
geizig
und
kennen
kein
Mitgefühl.
OpenSubtitles v2018
I
know
it's
those
tight-fisted,
skirt-wearing,
Ich
weiß,
dass
es
diese
knauserigen,
Kilt-tragenden,
OpenSubtitles v2018
The
old
woman
turns
out
to
be
extremely
tight-fisted.
Die
alte
Frau
erweist
sich
als
ungemein
geizig.
ParaCrawl v7.1
The
Commission's
tight-fisted
proposal
on
agriculture
is
rejected
by
the
majority
of
the
candidate
countries.
Der
knauserige
Vorschlag
der
Kommission
zur
Landwirtschaft
wird
von
der
Mehrheit
der
Beitrittskandidaten
abgelehnt.
Europarl v8
It
is
crucial,
however,
at
least
at
this
final
stage
of
the
process,
to
ensure
a
minimum
of
objectivity,
transparency,
and
respect
for
the
candidate
countries
and
that
an
end
is
put
to
the
tight-fisted
policy
of
providing
limited
means,
which
has
dogged
the
enlargement
process
from
the
very
beginning.
Doch
es
ist
wichtig,
zumindest
in
der
Abschlussphase
des
Prozesses
für
ein
Mindestmaß
an
Objektivität,
Transparenz
und
Respekt
für
die
Beitrittsländer
zu
sorgen
und
mit
der
geizigen
Politik
der
Bereitstellung
begrenzter
Mittel
Schluss
zu
machen,
die
den
Erweiterungsprozess
von
Beginn
an
begleitet
hat.
Europarl v8
Not
if
the
Council
balks
at
making
available
money
and
appropriate
instruments
when
it
matters
and
is
tight-fisted
when
it
comes
to
providing
financial
resources.
Wenn
es
aber
darum
geht,
Geld
und
Instrumente
zur
Verfügung
zu
stellen,
dann
sperrt
sich
der
Rat
und
ist
auch
bei
der
Mittelausstattung
mehr
als
knauserig.
Europarl v8
This
agreement
means
that
the
most
tight-fisted
countries
must
make
a
contribution
corresponding
to
the
current
EU
average.
Diese
Vereinbarung
beinhaltet,
dass
die
knauserigsten
Länder
eine
Beihilfe
zahlen
sollen,
der
dem
derzeitigen
Durchschnitt
innerhalb
der
EU
entspricht.
Europarl v8
If
the
Council
wishes
to
demonstrate
global
responsibility,
it
must
not
be
stingier
and
more
tight-fisted
than
the
Commission
is
and
make
cut-backs
of
more
than
EUR 2 billion.
Wenn
der
Rat
beabsichtigt,
seine
globale
Verantwortung
zu
manifestieren,
darf
er
nicht
geiziger
und
knauseriger
sein
als
die
Kommission
und
Einschnitte
von
über
zwei
Milliarden
Euro
vornehmen.
Europarl v8
After
his
wife
Anne
accuses
him
of
being
tight-fisted,
he
decides
to
surprise
her
by
buying
a
house
in
the
country...
but
before
he
manages
to
do
so
the
house
is
snatched
up
by
one
of
his
colleagues.
Nachdem
seine
Frau
Anne
ihm
vorwirft,
geizig
zu
sein,
beschließt
er,
sie
durch
den
Kauf
eines
Hauses
auf
dem
Land
zu
überraschen.
WikiMatrix v1