Übersetzung für "Tight range" in Deutsch
Thereby,
the
cooling
occurs
with
high
precision
within
a
very
tight
tolerance
range.
Die
Kühlung
erfolgt
dabei
mit
hoher
Präzision
innerhalb
eines
sehr
engen
Toleranzbereichs.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
this
the
machining
tolerances
for
the
hollow
body
machining
can
be
kept
within
a
tight
range.
Hierdurch
können
die
Bearbeitungstoleranzen
für
die
Hohlkörperbearbeitung
in
einem
engen
Bereich
gehalten
werden.
EuroPat v2
The
drive
means
can
be
operated
in
a
tight
range
around
its
optimal
operating
point.
Das
Antriebsmittel
kann
in
einem
engen
Bereich
um
seinen
optimalen
Arbeitspunkt
betrieben
werden.
EuroPat v2
The
nit
plays
a
small,
tight
and
strong
range.
Die
Nit
spielt
eine
kleine,
also
tighte
und
starke
Range.
ParaCrawl v7.1
As
it
is
particularly
the
fractions
of
stone/ceramics,
glass
and
metal
which
make
up
the
predominant
portion
of
impure
and
inert
materials
and
as
these
fractions
are
in
a
relatively
tight
density
range
(from
around
2
to
3
g/cm3),
it
is
proposed
in
accordance
with
the
invention
to
effect
the
separation
of
impure
and
inert
materials
by
sorting
by
density.
Da
gerade
die
Fraktionen
Steine/Keramik,
Glas
und
Metall
den
überwiegenden
Anteil
an
Störund
Intertstoffen
darstellen
und
da
diese
Fraktionen
in
einem
verhältnismäßig
engem
Dichtebereich
(von
etwa
2
bis
3
g/cm
3)
liegen,
wird
erfindungsgemäß
vorgeschlagen,
die
Stör-
und
Inertstoffabscheidung
durch
eine
Dichtesortierung
zu
bewirken.
EuroPat v2
As
disclosed
in
this
patent
application,
the
relay
system
is
very
sensitive
and
has
a
particular
advantage
that
both
a
monostable
as
well
as
a
bistable
switching
characteristic
can
be
achieved
without
structural
modifications
by
means
of
corresponding
adaptation
of
the
quadripole
permanent
magnet
system
whereby
a
response
value
can
be
obtained
in
a
very
tight
tolerance
range.
Das
dort
beschriebene
System
ist
sehr
empfindlich
und
hat
den
besonderen
Vorteil,
daß
durch
entsprechenden
Abgleich
des
vierpoligen
Dauermagnetsystems
sowohl
eine
monostabile
als
auch
eine
bistabile
Schaltcharakteristik
ohne
konstruktive
Änderung
erreicht
werden
kann,
wobei
die
Ansprechwerte
in
einem
sehr
engen
Toleranzbereich
erhalten
werden
können.
EuroPat v2
With
the
recent
tight
range
on
the
USDJPY,
it
would
be
a
good
candidate
to
trade
this
strategy.
Aufgrund
der
aktuellen
engen
Range
beim
USD/JPY,
wäre
dieses
Paar
ein
guter
Kandidat,
um
diese
Strategie
zu
traden.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
integrated
into
existing
IT
systems
via
an
SQL
interface,
and
gives
operators
the
capacity
to
manage
pH
and
concentration
in
a
very
tight
range.
Es
lässt
sich
über
eine
SQL-Schnittstelle
in
bestehende
IT-Systeme
integrieren
und
ermöglicht
es
dem
Anwender,
pH-Wert
und
Konzentration
in
einem
sehr
engen
Bereich
zu
kontrollieren.
ParaCrawl v7.1
Most
bond
returns
were
clustered
around
a
very
tight
range,
in
a
relatively
low
volatility
environment,
with
a
fat
tail
made
up
of
some
big
negative
returns
(or
in
other
words,
the
asymmetry
of
returns
in
a
tight
spread
environment
demonstrated
a
leptokurtic
bias).
Die
meisten
Anleihenrenditen
waren
in
einem
Umfeld
mit
relativ
niedriger
Volatilität
in
einer
sehr
engen
Spanne
konzentriert,
mit
Ausnahme
eines
„Fat
Tails“,
der
auf
einigen
deutlich
negativen
Renditen
basiert
(oder
anders
gesagt:
die
Asymmetrie
der
Renditen
in
einem
Umfeld
mit
engen
Spreads
zeigte
eine
leptokurtische
Neigung).
ParaCrawl v7.1
This
example
is
somewhat
extreme
since
you
have
a
hand
that
flops
very
well,
and
your
opponent
has
a
loose
preflop
range
and
a
tight
flop
calling
range.
Dieses
Beispiel
ist
zwar
etwas
extrem,
da
du
zum
einen
eine
Hand
hältst,
die
sehr
gut
floppen
kann
und
zum
anderen
dein
Gegner
eine
loose
Preflop-Range
und
eine
tighte
Flop-Callingrange
hat.
ParaCrawl v7.1
In
the
second
half
of
May
on
the
London
Metal
Exchange
(LME),
nickel
prices
stabilised
within
a
tight
range
of
USD
21,000.00/mt
on
the
downside
and
USD
22,000.00/mt
on
the
upside
after
the
expected
correction
set
in
to
counteract
the
totally
oversold
move.
In
der
zweiten
Maihälfte
hatten
sich
die
Nickelnotierungen
an
der
London
Metal
Exchange
–
nach
der
erwarteten
Korrektur
von
einem
stark
überkauften
Kursniveau
–
in
einem
engen
Band
zwischen
USD
21.000,00/mt
auf
der
Unter-
und
USD
22.000,00/mt
auf
der
Oberseite
stabilisiert.
ParaCrawl v7.1
With
such
pot
odds,
you
are
forced
to
call
the
all-in
even
if
your
opponent
has
a
very
tight
range,
like
88+
and
AQ+,
as
against
this
range
your
equity
is
around
27%.
Mit
solchen
Pot
Odds
bist
du
selbst
dann
gezwungen,
das
All-in
zu
callen,
wenn
dein
Gegner
eine
sehr
tighte
Range
hat,
wie
88+
und
AQ+,
während
deine
Equity
gegen
eine
solche
Range
ungefähr
27%
ist.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
classic
trade
that
found
itself
in
a
pretty
tight
range
for
the
next
20-25
bars.
Dies
ist
ein
klassischer
Trade,
der
die
nächsten
20-25
Bars
lang
in
einer
recht
engen
Range
verlief.
ParaCrawl v7.1
The
positioning
arrangement
according
to
the
invention
preferably
has
steering
on
all
its
wheels,
i.e.
preferably
on
all
its
four
wheels,
which
allows
positioning
within
a
tight
range.
Die
erfindungsgemäße
Rangiervorrichtung
verfügt
vorzugsweise
über
eine
Lenkung
an
sämtlichen
Rädern,
vorzugsweise
an
allen
vier
Rädern,
woraus
sich
ein
enger
Rangierbereich
ergibt.
EuroPat v2
These
three
criteria
are
not
generally
very
compatible
because
the
ideal
valve
plate
has
a
large
stroke
and
the
flow
force
acting
on
the
valve
plate,
created
by
the
process
medium
flowing
out
of
the
valve
must
be
in
a
tight
range
across
the
whole
stroke
area.
Diese
drei
Kriterien
lassen
sich
in
der
Regel
nur
schlecht
miteinander
vereinbaren,
weil
der
ideale
Ventilteller
über
einen
großen
Hub
verfügt
und
die
Strömungskraft
durch
das
austretende
Medium
auf
den
Ventilteller
über
den
gesamten
Hubbereich
in
einem
engen
Bereich
liegen
muss.
EuroPat v2
By
means
of
the
method
according
to
the
invention,
it
is
furthermore
possible
to
keep
the
temperatures
of
the
product
melt
containing
ammonium
nitrate
within
such
a
tight
tolerance
range
that
on
the
one
hand
processing
of
the
product
melt
is
possible
without
any
problems
and
that
the
latter
is
sufficiently
fluid
to
be
pressed
through
the
nozzle
strip
and
the
openings
in
the
pierced
drum
and
on
the
other
hand
a
danger
of
explosion
of
the
ammonium
nitrate
can
be
avoided.
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
ist
es
weiterhin
möglich,
die
Temperaturen
der
Ammoniumnitrat
enthaltenden
Produktschmelze
in
einem
so
eng
tolerierten
Bereich
zu
halten,
dass
einerseits
die
Verarbeitung
der
Produktschmelze
problemlos
möglich
ist
und
diese
flüssig
genug
ist,
um
sich
durch
die
Düsenleiste
und
die
Öffnungen
in
der
gelochten
Trommel
hindurchdrücken
zu
lassen
und
dass
andererseits
eine
Explosionsgefahr
des
Ammoniumnitrats
vermieden
werden
kann.
EuroPat v2
Furthermore,
in
the
method
according
to
the
invention,
the
temperature
of
the
product
melt
containing
ammonium
nitrate
is
kept
within
such
a
tight
tolerance
range
that
there
is
no
danger
of
decomposition
of
the
ammonium
nitrate
contained
therein.
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
wird
die
Temperatur
der
Ammoniumnitrat
enthaltenden
Produktschmelze
darüber
hinaus
in
einem
so
eng
tolerierten
Bereich
gehalten,
dass
keine
Gefahr
der
Zersetzung
des
enthaltenen
Ammoniumnitrats
besteht.
EuroPat v2
Besides
the
nozzle
strip
36,
heating
pipes
37
are
provided
in
the
rotating
drum
34
in
order
to
keep
both
the
nozzle
strip
36
as
well
as
the
rotating
drum
34
at
a
temperature
that
prevents
solidifying
or
crystallizing
of
the
product
melt
to
be
processed
and
which
lies
within
a
tight
tolerance
range.
Innerhalb
der
rotierenden
Trommel
34
sind
neben
der
Düsenleiste
36
noch
Heizrohre
37
vorgesehen,
um
sowohl
die
Düsenleiste
36
als
auch
die
rotierende
Trommel
34
auf
einer
Temperatur
zu
halten,
die
ein
Erstarren
oder
Kristallisieren
der
zu
verarbeitenden
Produktschmelze
verhindert
und
die
innerhalb
eines
eng
tolerierten
Bereiches
liegt.
EuroPat v2
Thus,
the
distance
between
these
free
wearing
ends
of
the
horseshoe-shaped
hammer
tools
can
be
adjusted
within
a
relatively
tight
range
regarding
the
distance
of
these
free
ends
and
the
crusher
wall
at
the
stator
and
thus
the
efficiency
of
the
system
can
be
maintained.
Damit
lässt
sich
der
Abstand
zwischen
den
freien
Verschleissenden
der
hufeisenförmigen
Schlagwerkzeuge
in
einem
relativ
engen
Rahmen
bezüglich
der
Distanz
dieser
freien
Enden
und
der
Prallwand
am
Stator
einstellen
und
damit
kann
die
Effektivität
des
Systems
beibehalten
werden.
EuroPat v2
For
this
tight
tolerance
range,
empirical
values
of
±0.5
m/s
to
±2
m/s,
preferably
±1.2
m/s
have
been
determined.
Für
diesen
engen
Toleranzbereich
sind
empirisch
Werte
von
±0,5
m/s
bis
±2
m/s,
bevorzugt
±1,2
m/s
ermittelt
worden.
EuroPat v2
Such
an
inaccuracy
however
leads
to
problems
with
the
functional
ability
of
the
salad
spin-drier
which
may
permit
such
dimensional
inaccuracies
only
within
a
very
tight
tolerance
range
at
all.
Eine
solche
Ungenauigkeit
führt
jedoch
zu
Problemen
bei
der
Funktionsfähigkeit
der
Salatschleuder,
die
entsprechende
Massungenauigkeiten
nur
in
einem
engeren
Toleranzbereich
überhaupt
zulässt.
EuroPat v2
At
installation
sites
with
higher
risk
to
the
surroundings,
e.g.,
in
the
vicinity
of
buildings,
a
quick
reaction
by
the
controller
of
the
wind
turbine
to
deviations
of
the
stored
values
can
be
realized
through
a
tight
tolerance
range.
An
Standorten
mit
einer
höheren
Gefährdung
der
Umgebung,
z.
B.
in
der
Nähe
von
Gebäuden,
kann
durch
einen
engen
Toleranzbereich
eine
schnelle
Reaktion
der
Steuerung
der
Windenergieanlage
auf
Abweichungen
von
den
gespeicherten
Werten
verwirklicht
werden.
EuroPat v2
In
order
to
pull
tight
the
range
of
the
supplementary
line
between
the
point
of
attack
at
the
front
lines
or
the
tug
line
and
the
surfer,
the
supplementary
line
may
be
provided
with
a
tightening
element
whereby
it
is
kept
tensioned.
Um
den
Bereich
der
Zusatzleine
zwischen
dem
Angriffspunkt
an
den
Frontleinen
bzw.
der
Zugleine
und
dem
Surfer
straff
zu
ziehen,
kann
die
Zusatzleine
mit
einem
Spannelement
versehen
werden,
welches
diese
auf
Spannung
hält.
EuroPat v2
Therefore,
according
to
the
present
invention,
infrared
source
10
is
changed
in
such
a
way
that
only
infrared
radiation
21
is
able
to
exit
in
a
tight
range
about
the
desired
pass
frequency
or
pass
wavelength
of
interference
filter
32
.
Erfindungsgemäß
wird
daher
die
Infrarotquelle
10
so
verändert,
dass
nur
Infrarotstrahlung
21
in
einem
engen
Bereich
um
die
gewünschte
Durchlassfrequenz
bzw.
Durchlasswellenlänge
des
Interferenzfilters
32
austreten
kann.
EuroPat v2