Übersetzung für "Through thick and thin" in Deutsch
You
promised
that
you'd
stand
by
me
through
thick
and
thin.
Du
hast
versprochen,
mit
mir
durch
dick
und
dünn
zu
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
I'll
stand
by
you
through
thick
and
thin.
Ich
werde
zu
dir
halten
durch
dick
und
dünn.
Tatoeba v2021-03-10
Mr.
Laurel
and
Mr.
Hardy
stuck
together
through
thick
and
thin...
Mr.
Laurel
und
Mr.
Hardy
hielten
zusammen
durch
dick
und
dünn...
OpenSubtitles v2018
Man,
that
car's
been
with
him
through
thick
and
thin.
Mann,
dieses
Auto
ist
mit
ihm
durch
dick
und
dünn
gegangen.
OpenSubtitles v2018
I've
known
our
friend,
Simon,
for
example,
through
thick
and
thin.
Unseren
Freund
Simon
zum
Beispiel
begleitete
ich
durch
dick
und
dünn.
OpenSubtitles v2018
I
have
stuck
by
you,
through
thick
and
thin.
Ich
habe
zu
dir
gehalten,
durch
Dick
und
Dünn.
OpenSubtitles v2018
We've
known
each
other
through
thick
and
thin,
Danny
and
I.
Danny
und
ich
gingen
durch
Dick
und
Dünn.
OpenSubtitles v2018
You
two
have
stood
together
through
thick
and
thin,
right?
Sie
zwei
sind
zusammen
durch
Dick
und
Dünn
gegangen,
richtig?
OpenSubtitles v2018
Bimbos
have
always
been
there
for
me,
through
thick
and
thin.
Flittchen
sind
immer
für
mich
da,
durch
dick
und
dünn.
OpenSubtitles v2018
With
me
you
can
go
through
thick
and
thin.
Mit
mir
kannst
du
durch
Dick
und
Dünn
gehen.
ParaCrawl v7.1
We
accompany
our
customers
through
thick
and
thin.
Wir
begleiten
unsere
Kunden
durch
dick
und
dünn.
CCAligned v1
We
have
been
through
thick
and
thin
and
have
never
quarrelled.
Wir
sind
zusammen
durch
dick
und
dünn
gegangen
und
haben
uns
nie
gestritten.
ParaCrawl v7.1
With
a
wood
saw
and
11
standard
function,
this
pocket
multi-tool
will
see
you
through
thick
and
thin.
Mit
Holzsäge
und
11
Standardfunktionen
begleitet
Sie
dieses
Taschen-Multi-Tool
durch
dick
und
dünn.
CCAligned v1
Goes
through
thick
and
thin
with
you.
Geht
mit
Dir
durch
dick
und
dÃ1?4nn.
ParaCrawl v7.1
Goes
through
thick
and
thin
with
you
-
the
Yaki
Belt
by
VAUDE.
Geht
mit
Ihnen
durch
dick
und
dünn
-
der
Yaki
Belt
von
VAUDE.
ParaCrawl v7.1
Its
sole
editorial
policy
is
to
support
Netanyahu
through
thick
and
thin.
Ihre
einzige
Redaktionspolitik
ist,
Netanjahu
durch
Dick
und
Dünn
zuunterstützen.
ParaCrawl v7.1
They
support
the
Israeli
government
through
thick
and
thin.
Sie
unterstützen
die
israelische
Regierung
durch
dick
und
dünn.
ParaCrawl v7.1
He
has
watched
over
us
and
kept
us
going
through
thick
and
thin.
Er
hat
über
uns
gewacht
und
hat
uns
durch
dick
und
dünn
begleitet.
ParaCrawl v7.1
One
that
accompanies
its
little
owner
through
thick
and
thin.
Eines,
das
mit
seinem
kleinen
Besitzer
durch
dick
und
dünn
geht.
ParaCrawl v7.1
Carl-Oscar
kept
the
family
together
through
thick
and
thin.
Carl-Oscar
hielt
die
Familie
zusammen
durch
dick
und
dünn.
ParaCrawl v7.1
And
in
this
new
world
Europe
will
need
to
stick
together
through
thick
and
thin.
Und
in
dieser
neuen
Welt
muss
Europa
zusammenhalten,
und
zwar
durch
Dick
und
Dünn.
ELRC_3382 v1