Übersetzung für "Threshold line" in Deutsch
A
comparator
55
compares
the
sum
value
to
a
threshold
on
a
line
55a.
Ein
Vergleicher
55
vergleicht
den
Summenwert
mit
einer
Schwelle
auf
einer
Leitung
55a.
EuroPat v2
This
raises
the
question
of
whether
the
TTBE
should
be
reviewed
with
a
view
to
removing
tying
between
non-competitors
from
its
‘grey’
limbo
by
block
exempting
it
up
to
a
certain
market
share
threshold,
in
line
with
the
rules
applicable
to
vertical
restraints.
Daraus
ergibt
sich
die
Frage,
ob
die
GFTT
auch
im
Hinblick
darauf
überprüft
werden
sollte,
Kopplungsvereinbarungen
zwischen
Nicht-Wettbewerbern
von
der
Ungewissheit
der
grauen
Liste
zu
befreien
und
sie
entsprechend
den
für
vertikale
Beschränkungen
geltenden
Regeln
bis
zu
einer
bestimmten
Marktanteilsschwelle
freizustellen.
TildeMODEL v2018
Members
called
for
better
overall
planning
of
tender
procedures
and
asked
to
be
fully
informed
about
all
tenders
above
a
certain
threshold,
in
line
with
earlier
demands.
Die
Mitglieder
sprechen
sich
für
eine
bessere
Allgemeinplanung
der
Ausschreibungsverfahren
aus
und
bitten,
im
Einklang
mit
früheren
Forderungen
über
alle
Ausschreibungen
ab
einem
bestimmten
Schwellenwert
in
vollem
Umfang
informiert
zu
werden.
TildeMODEL v2018
This
Article,
which
corresponds
to
the
provisions
of
the
current
Article
3(1)
of
Directive
93/37/EEC,
is
unchanged
except
for
the
threshold
brought
into
line
with
that
for
public
works
contracts.
Dieser
Artikel
entspricht
den
Bestimmungen
des
geltenden
Artikels
3
Absatz
1
der
Richtlinie
93/37/EWG
und
bleibt
unverändert,
mit
Ausnahme
des
Schwellenwertes,
der
an
den
für
öffentliche
Bauaufträge
geltenden
Schwellenwert
angepaßt
wird.
TildeMODEL v2018
If
this
estimated
temperature
exceeds
a
threshold,
then
via
line
14
a
signal
is
fed
to
the
regulator
11,
which
then
reduces
the
engine
moment
for
a
time.
Überschreitet
diese
eine
Schwelle,
so
wird
über
Leitung
14
ein
Steuersignal
zum
Motormomentregler
11
gegeben,
der
dann
das
Motormoment
für
eine
Zeit
reduziert.
EuroPat v2
Enough
light
falls
through
screen
window
12
in
area
39
to
cause
complete
blackening,
while
the
quantity
of
light
in
area
40
is
just
enough
to
cause
the
area
which
was
exposed
with
the
smallest
screen
structure
width
in
the
first
exposure
process
but
not
yet
blackened,
to
exceed
the
almost
digital
gradation
threshold
of
the
line
material
and
effect
blackening,
due
to
the
cumulative
effect
of
the
incidence
of
light
in
the
photosensitive
layer
of
the
line
material.
Im
Bereich
39
fällt
so
viel
Licht
durch
das
Rasterfenster
12,
um
eine
vollständige
Schwärzung
zu
bewirken,
während
im
Bereich
40
die
Lichtmenge
gerade
ausreicht,
aufgrund
der
kumulativen
Wirkung
des
Lichteinfalls
in
der
fotoempfindlichen
Schicht
des
Strichmaterials
den
schon
im
ersten
Belichtungsvorgang
mit
der
schmalsten
Rasterstrukturstärke
zwar
belichteten,
aber
dort
noch
nicht
vollständig
geschwärzten
Bereich,
die
fast
digitale
Gradationsschwelle
des
Strichmaterials
überschreiten
zu
lassen
und
eine
Schwärzung
zu
bewirken.
EuroPat v2
The
fourth
movement
phase
terminates
at
a
time
T
9,
the
counter
state
a)
being
below
the
threshold
value
(horizontal
line).
Zu
einem
Zeitpunkt
T9
endet
die
vierte
Bewegungsphase,
wobei
der
Zählerstand
a)
unterhalb
des
Schwellwerts
(horizontale
Linie)
liegt.
EuroPat v2
If
selling
were
to
push
the
single-currency
below
this
first
threshold,
the
next
line
of
support
comes
in
by
way
of
a
slope
from
May
2016
which
recently
put
a
floor
in
heading
into
last
week.
Falls
die
Verkäufe
die
Einheitswährung
unter
diese
erste
Schwelle
drücken,
kommt
die
nächste
Unterstützungslinie
in
Form
einer
Neigung
aus
dem
Mai
2016,
die
zu
Beginn
der
letzten
Woche
einen
Boden
gebildet
hat.
ParaCrawl v7.1
With
Category
2
substances,
which
have
a
carcinogenic
effect
but
do
not
damage
genetic
material,
the
carcinogenic
effect
is
based
on
a
threshold
value
in
line
with
the
current
status
of
scientific
knowledge.
Bei
Stoffen
der
Kategorie
2,
die
krebserregend
wirken,
das
Erbgut
aber
nicht
schädigen,
liegt
-
nach
derzeitigem
wissenschaftlichen
Erkenntnisstand
-
der
kanzerogenen
Wirkung
ein
Schwellenwert
zugrunde.
ParaCrawl v7.1
A
nonlinear
filter
based
on
a
outlier
analysis
(comparison
with
a
fixed
threshold,
horizontal
line
drawn
in
a
broken
line)
is
embodied
in
the
fast
signal
path
in
order
to
remove
the
R
waves
of
the
ECG
(FIG.
Im
schnellen
Signalpfad
ist
ein
nichtlineares
Filter
basierend
auf
einer
Ausreißeranalyse
(Vergleich
mit
fester
Schwelle,
gestrichelte
horizontale
Linie)
realisiert,
um
die
R-Zacken
des
EKGs
zu
entfernen
(Fig.
EuroPat v2
This
is
used
in
the
fast
path
for
the
distinction
between
useful
signal
and
R
wave
by
the
threshold
(broken
line)
being
adjusted.
Diese
wird
im
schnellen
Pfad
für
die
Unterscheidung
zwischen
Nutzsignal
und
R-Zacke
verwendet,
indem
die
Schwelle
(gestrichelte
Linie)
nachgestellt
wird.
EuroPat v2
Although
the
second
movement
phase
is
sufficiently
short
to
be
able
to
be
a
change
in
position,
the
classification
device
does
not
output
a
position
change
signal
as
the
counter
state
a)
of
the
counter
231
is
greater
than
the
threshold
value
(horizontal
line).
Obwohl
die
zweite
Bewegungsphase
kurz
genug
ist,
um
ein
Lagewechsel
sein
zu
können,
gibt
die
Klassifikationseinrichtung
kein
Lagewechselsignal
aus,
da
der
Zählerstand
a)
des
Zählers
231
größer
als
der
Schwellwert
(horizontale
Linie)
ist.
EuroPat v2
If
the
chart
is
used
at
a
distance
other
than
the
usual
16
inches
(40
cm),
measure
and
record
the
viewing
distance
and
the
symbol
size
read
(the
M
value)
or
the
visual
acuity
value
printed
adjacent
to
the
threshold
line.
Wenn
die
Karte
in
einer
anderen
Entfernung
als
der
gewöhnlichen
40
cm
(16
Zoll)
benutzt
wird,
misst
und
notiert
man
die
Entfernung
und
die
Symbolgröße,
die
gelesen
wurde
(M-Wert)
oder
den
Sehschärfewert,
der
an
der
Schwellenwertreihe
abgedruckt
ist.
ParaCrawl v7.1
Testing
at
Different
Distances
If
the
chart
is
used
at
a
distance
other
than
the
usual
3
meters
(10
feet),
measure
and
record
the
viewing
distance
and
the
symbol
size
(the
M
value)
or
the
visual
acuity
value
printed
at
the
threshold
line.
Wenn
die
Tafel
in
einer
anderen
Entfernung
als
den
üblichen
3
Metern
benutzt
wird,
misst
und
notiert
man
die
Entfernung
und
die
Symbolgröße
(den
M-Wert)
oder
den
Sehschärfewert
der
an
der
Schwellenreihe
abgedruckt
ist.
ParaCrawl v7.1
It
presupposes
also
the
lawful
calculation
of
such
thresholds,
in
line
with
ECJ
case-law.
Voraussetzung
ist
auch
die
ordnungsgemäße
Berechnung
dieser
Schwellenwerte
in
Übereinstimmung
mit
der
Rechtsprechung
des
EuGH.
TildeMODEL v2018
Article
16:
this
brings
Article
15
of
the
initial
proposal
up-to-date
by
adapting
the
amounts
of
the
thresholds
into
line
with
the
amounts
in
force
for
the
period
2002-2004,
which
were
recalculated
in
accordance
with
the
biennial
revision
mechanism
for
the
thresholds
provided
for
in
order
to
adapt
them
to
the
changes
that
have
occurred
in
the
parities
between
the
European
currencies
and
SDR.
Artikel
16
:
Aktualisiert
Artikel
15
des
ursprünglichen
Vorschlags
durch
Anpassung
der
Schwellenwerte
an
die
für
den
Zeitraum
2002-2004
geltenden
Beträge,
die
dem
zweijährlichen
Mechanismus
zur
Neufestsetzung
der
Schwellenwerte
folgend
neu
berechnet
wurden,
der
vorgesehen
wurde,
um
die
Veränderungen
der
europäischen
Währungsparitäten
/SZR
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
The
only
new
additional
resource
demand
is
the
staff
resources
required
to
annually
update
the
minimum
guarantee
funds
and
premium
and
claims
thresholds
in
line
with
inflation,
where
required.
Der
einzige
neue
zusätzliche
Planstellenbedarf
betrifft
das
erforderliche
Personal
für
die
–
falls
erforderliche
–
jährliche
Aktualisierung
der
Mindestgarantiefonds
und
der
Beitrags-
und
Schadenschwellenwerte
entsprechend
der
Inflation.
TildeMODEL v2018
Such
investment
funds
should
therefore
be
treated
as
separate
entities
when
calculating
the
thresholds,
in
line
with
the
BCBS-IOSCO
framework.
Bei
der
Berechnung
der
Schwellenwerte
sollten
solche
Investmentfonds
daher
im
Einklang
mit
der
BCBS-IOSCO-Rahmenregelung
als
separate
Unternehmen
behandelt
werden.
DGT v2019
Currently,
the
Member
States
apply
thresholds
in
line
with
those
laid
down
by
the
Fourth
Directive,
except
for
France,
which
chose
lower
thresholds
(ten
wage
or
salary
earners
for
small
companies
and
50
for
mediumsized
companies,
whereas
the
Directive
specified
50
and
250
respectively)
.
Derzeit
werden
von
den
Mitgliedstaaten
die
in
der
IV.
Richtlinie
vorgesehenen
Schwellen
verwendet,
ausser
in
Frankreich,
wo
niedrigere
Schwellen
festgelegt
wurden
(10
Beschäftigte
für
kleine
Unternehmen
und
50
Beschäftigte
für
mittlere,
die
Richtlinie
sieht
50
bzw.
250
vor).
EUbookshop v2
Below
these
thresholds,
and
in
line
with
the
fiscal
rules,
the
statistical
obligations
of
some
of
the
parties
responsible
for
providing
the
information
will
be
directly
suspended
or
indirectly
waived,
whilst
for
other
parties
the
same
obligations
will
be
simplified.
Unterhalb
dieser
Schwellen
und
parallel
zur
steuerrechtlichen
Regelung
sind
bestimmte
Auskunftspflichtige
direkt
oder
indirekt
von
ihrer
Auskunftsverpflichtung
entbunden,
während
andere
Auskunftspflichtige
von
einer
Vereinfachung
dieser
Pflichten
profitieren
können.
EUbookshop v2
In
accordance
with
a
further
embodiment
of
the
invention,
an
additional
threshold
setting
element
is
connected
on
the
subscriber
line
interconnect
circuit
side
of
the
respective
access
switch
for
accessing
the
subscriber
line
interconnect
circuit,
the
response
threshold
of
which
lines
below
the
response
threshold
of
the
remaining
threshold
setting
elements.
Gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
an
die
Anschlüsse
der
Teilnehmeranschlußschaltung
jeweils
auf
der
Teilnehmeranschlußschaltungsseite
des
betreffenden
Zugriffsschalters
für
den
Zugriff
zur
Teilnehmeranschlußschaltung
ein
weiteres
Schwellwertglied
angeschlossen,
dessen
Ansprechschwell
unterhalb
der
Ansprechschwelle
der
übrigen
Schwellwertglieder
liegt.
EuroPat v2