Übersetzung für "This will cause" in Deutsch
If
the
dam
fails
to
hold,
this
will
cause
a
real
disaster.
Falls
der
Damm
bricht,
wird
es
zu
einer
echten
Katastrophe
kommen.
Europarl v8
This
will
cause
farmers
to
lose
faith
in
the
institutions
of
the
European
Union.
Das
stört
das
Vertrauen
der
Landwirtschaft
in
die
europäischen
Institutionen.
Europarl v8
This
will
cause
an
increase
of
heavy
road
traffic
in
the
Limerick
city
area.
Dadurch
wird
der
Schwerlastverkehr
im
Stadtgebiet
Limerick
zunehmen.
Europarl v8
Do
you
not
realise
that
taking
this
route
will
cause
problems
for
the
internal
market?
Merken
Sie
nicht,
dass
man
dadurch
den
Binnenmarkt
behindert?
Europarl v8
This
alone
will
likely
cause
widespread
biodiversity
loss.
Allein
dies
wird
voraussichtlich
zu
einem
weit
reichenden
Verlust
an
biologischer
Vielfalt
führen.
Europarl v8
This
alone
will
cause
a
massive
rise
in
public
spending
and
benefits.
Sie
werden
zu
einem
massiven
Anstieg
der
öffentlichen
Ausgaben
und
Beihilfen
führen.
Europarl v8
Do
not
shake
the
vial
as
this
will
cause
foaming.
Schütteln
Sie
die
Durchstechflasche
nicht,
da
dies
zur
Schaumbildung
führt.
ELRC_2682 v1
Will
this
predation
cause
any
adverse
impacts
on
the
receiving
ecosystem?
Wird
der
Fraßdruck
das
Aufnahmeökosystem
negativ
beeinflussen?
DGT v2019
This
will
cause
untold
damage
to
all
sheep
production
in
the
Community.
Dies
wird
natürlich
der
Schafzucht
in
der
ganzen
Gemeinschaft
großen
Schaden
zufügen.
EUbookshop v2
Sending
in
the
National
Guard
at
this
point
will
only
cause
mass
hysteria.
Die
Nationalgarde
jetzt
reinzuschicken,
würde
nur
eine
Massenhysterie
verursachen.
OpenSubtitles v2018
Florence,
you
know
how
much
commotion
this
will
cause.
Florence,
Sie
ahnen
doch,
wie
die
Nachricht
aufgenommen
wird!
OpenSubtitles v2018
"Dear
Mary
Jane,
"I
know
that
this
letter
will
cause
you
pain."
Liebe
Marie-Hedwig,
ich
weiß,
dass
dieser
Brief
dir
wehtun
wird.
OpenSubtitles v2018