Übersetzung für "This will cause" in Deutsch

If the dam fails to hold, this will cause a real disaster.
Falls der Damm bricht, wird es zu einer echten Katastrophe kommen.
Europarl v8

This will cause farmers to lose faith in the institutions of the European Union.
Das stört das Vertrauen der Landwirtschaft in die europäischen Institutionen.
Europarl v8

This will cause an increase of heavy road traffic in the Limerick city area.
Dadurch wird der Schwerlastverkehr im Stadtgebiet Limerick zunehmen.
Europarl v8

Do you not realise that taking this route will cause problems for the internal market?
Merken Sie nicht, dass man dadurch den Binnenmarkt behindert?
Europarl v8

This alone will likely cause widespread biodiversity loss.
Allein dies wird voraussichtlich zu einem weit reichenden Verlust an biologischer Vielfalt führen.
Europarl v8

This alone will cause a massive rise in public spending and benefits.
Sie werden zu einem massiven Anstieg der öffentlichen Ausgaben und Beihilfen führen.
Europarl v8

Do not shake the vial as this will cause foaming.
Schütteln Sie die Durchstechflasche nicht, da dies zur Schaumbildung führt.
ELRC_2682 v1

Will this predation cause any adverse impacts on the receiving ecosystem?
Wird der Fraßdruck das Aufnahmeökosystem negativ beeinflussen?
DGT v2019

This will cause untold damage to all sheep production in the Community.
Dies wird natürlich der Schafzucht in der ganzen Gemeinschaft großen Schaden zufügen.
EUbookshop v2

Sending in the National Guard at this point will only cause mass hysteria.
Die Nationalgarde jetzt reinzuschicken, würde nur eine Massenhysterie verursachen.
OpenSubtitles v2018

Florence, you know how much commotion this will cause.
Florence, Sie ahnen doch, wie die Nachricht aufgenommen wird!
OpenSubtitles v2018

"Dear Mary Jane, "I know that this letter will cause you pain."
Liebe Marie-Hedwig, ich weiß, dass dieser Brief dir wehtun wird.
OpenSubtitles v2018