Übersetzung für "This way we can" in Deutsch
Only
in
this
way
can
we
defend
an
ambitious
budget
for
cohesion
policy.
Nur
so
können
wir
einen
ehrgeizigen
Haushaltsplan
für
die
Kohäsionspolitik
verteidigen.
Europarl v8
Only
in
this
way
can
we
stop
and
prevent
future
migration.
Nur
so
können
wir
künftige
Migrationen
aufhalten
und
verhindern.
Europarl v8
In
this
way,
we
can
continue
to
build
on
the
current
activities
under
the
PHARE
programme.
Auch
so
kann
auf
den
laufenden
Aktivitäten
des
PHARE-Programms
weiter
aufgebaut
werden.
Europarl v8
Only
in
this
way
can
we
send
out
a
clear
signal
to
anxious
consumers.
Nur
so
können
wir
ein
eindeutiges
Signal
in
Richtung
der
verunsicherten
Verbraucher
schicken.
Europarl v8
This
way
we
can
do
our
job
more
efficiently.
Auf
diese
Weise
können
wir
effizienter
arbeiten.
Europarl v8
Only
in
this
way
can
we
avoid
unilateral
rules
which
distort
competition
to
the
cost
of
the
European
economy.
Und
nur
so
können
wir
einseitige
wettbewerbsverzerrende
Regelungen
zulasten
der
europäischen
Wirtschaft
vermeiden.
Europarl v8
In
this
way,
we
can
defend
our
interests
in
this
world
together.
So
können
wir
gemeinsam
unsere
Interessen
in
dieser
Welt
wahrnehmen.
Europarl v8
This
is
the
way
we
can
do
things.
So
können
wir
die
Dinge
handhaben.
Europarl v8
The
awareness
of
all
participants
can
be
raised
in
this
way
and
we
can
effectively
prevent
damage
to
our
children.
So
können
wir
alle
Beteiligten
sensibilisieren
und
der
Schädigung
unserer
Kinder
wirkungsvoll
vorbeugen.
Europarl v8
Only
in
this
way
can
we
achieve
global
environmental
improvement.
Nur
so
können
wir
eine
globale
Umweltverbesserung
erreichen.
Europarl v8
In
this
way,
we
can
make
sure
there
are
no
scandals.
Auf
diese
Weise
können
wir
sicherstellen,
dass
es
keine
Skandale
gibt.
Europarl v8
Only
in
this
way
can
we
ensure
the
protection
of
our
citizens.
Nur
so
können
wir
den
Schutz
der
Bürger
gewährleisten.
Europarl v8
In
this
way,
we
can
immobilise
the
funding
of
terrorist
networks
extremely
effectively.
Auf
diese
Weise
können
wir
die
Finanzierung
terroristischer
Netze
überaus
effizient
lahm
legen.
Europarl v8
This
way,
we
can
agree
on
a
common
denominator.
So
können
wir
auf
den
gleichen
Nenner
kommen.
Europarl v8
In
this
way,
we
can
in
future
get
rid
of
the
mosaic
of
different
toll
systems
with
markedly
varying
charges.
So
können
wir
das
Mosaik
unterschiedlicher
Mautsysteme
mit
stark
unterschiedlichen
Gebührenhöhen
zukünftig
abschaffen.
Europarl v8
In
this
way,
we
can
welcome
them
here
among
us
in
2007.
Dann
werden
wir
Bulgarien
2007
bei
uns
begrüßen
können.
Europarl v8
Only
in
this
way
can
we
build
a
Union
in
line
with
our
ambitions.
Nur
so
können
wir
eine
Union
errichten,
die
unseren
Ambitionen
entspricht.
Europarl v8
In
this
way
we
can
work
towards
further
European
integration
step
by
step.
Damit
wird
uns
die
schrittweise
Verwirklichung
der
weiteren
europäischen
Integration
möglich.
Europarl v8
In
this
way
we
can
bring
European
standards
into
our
region.
Auf
diese
Weise
können
wir
europäische
Normen
in
unsere
Region
bringen.
Europarl v8
Only
in
this
way
can
we
achieve
the
ambitious
aims
of
Lisbon.
Nur
so
können
wir
die
ehrgeizigen
Ziele
von
Lissabon
umsetzen.
Europarl v8
Only
in
this
way
can
we
make
the
administration
more
efficient
and
make
savings.
Nur
so
können
wir
das
Management
effizienter
gestalten
und
die
Wirtschaftlichkeit
verbessern.
Europarl v8
In
this
way
we
can
attain
the
ground
rules
that
our
people
want.
Auf
diese
Weise
können
wir
die
Grundregeln
erhalten,
die
unsere
Menschen
wollen.
Europarl v8
Only
in
this
way
can
we
ensure
that
the
acts
will
be
implemented.
Nur
so
können
wir
sicherstellen,
dass
die
Vorschriften
umgesetzt
werden.
Europarl v8
This
way
we
can
shorten
the
distance.
So
können
wir
den
Weg
abkürzen.
Tatoeba v2021-03-10
In
this
way,
we
can
establish
a
regulatory
framework
for
the
age
of
globalization.
Wir
schaffen
auf
diese
Weise
im
Zeitalter
der
Globalisierung
einen
internationalen
Ordnungsrahmen.
News-Commentary v14