Übersetzung für "This section" in Deutsch

Trade secrets are excluded from the scope of this Section.
Geschäftsgeheimnisse sind vom Geltungsbereich dieses Abschnitts ausgenommen.
DGT v2019

Manufacturers shall use the EDP in Table 1 of this section.
Hersteller müssen die Emissions-Dauerhaltbarkeitsperioden in Tabelle 1 dieses Abschnitts verwenden.
DGT v2019

Support under this section shall concern:
Die Beihilfen dieses Abschnitts betreffen folgende Maßnahmen:
DGT v2019

The measures provided for in this Section shall be maintained:
Die in diesem Abschnitt vorgesehenen Maßnahmen werden für folgende Zeiträume aufrechterhalten:
DGT v2019

In Hungary, this section must be filled in by the sickness and maternity insurance institution.
In Ungarn ist dieses Feld vom Träger der Kranken-/Mutterschaftsversicherung auszufüllen.
DGT v2019

The auditor says that this section should be eliminated.
Dem internen Prüfer zufolge sollte dieser Abschnitt gestrichen werden.
Europarl v8

Unfortunately, the Albertini proposal has turned this important section into yet another empty shell.
Leider hat der Albertini-Vorschlag diesen wichtigen Abschnitt wieder in Luft verpuffen lassen.
Europarl v8

The situation there, on this section, has changed now.
Die Lage dort, in diesem Grenzabschnitt, hat sich nun geändert.
Europarl v8

Each Party shall ensure that suppliers providing electronic communication networks and services provide all the information, including financial information, necessary for regulatory authorities to ensure conformity with the provisions of this Sub-Section or decisions made in accordance with this Sub-Section.
Die Bedingungen für diese Lizenzen werden der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
DGT v2019

Between the EU Party and Peru, this Section shall only apply to telecommunication services offered to the general public that involve the real-time transmission of customer-supplied information between two or more points without any end-to-end change in the form or content of the customer's information.
Zwischen der EU-Vertragspartei und Kolumbien gilt dieser Abschnitt auch für Mehrwert-Telekommunikationsdienste.
DGT v2019

This Section lays down detailed rules relating to visual inspections to detect parasites in fishery products.
Dieser Abschnitt enthält Durchführungsvorschriften für Sichtkontrollen zum Nachweis von Parasiten in Fischereierzeugnissen.
DGT v2019

The main change in this section concerns the structure of this financial contribution.
Die wichtigste Änderung in diesem Absatz betrifft die Struktur dieser finanziellen Gegenleistung.
Europarl v8

We are, moreover, planning to allocate EUR 600 million to this section of the programme.
Wir haben für diesen Programmteil die Bereitstellung von 600 Millionen Euro vorgesehen.
Europarl v8

Funds intended for development cooperation should also fall under this section.
Für die Entwicklungszusammenarbeit bestimmte Mittel müssen auch unter dieses Kapitel fallen.
Europarl v8

This section gathers most common errors that occur at build time.
Diese Sektion behandelt die meistverbreiteten Fehler, die beim Compilieren von PHP auftauchen.
PHP v1

This section contains miscellaneous browsers that you can use to change your User Agent.
Diese Gruppe enthält verschiedene Browser, die Sie für die Kennung auswählen können.
KDE4 v2