Übersetzung für "This is a result of" in Deutsch
This
is
a
result
of
provocation
and
nationalist
pressure.
Das
ist
das
Ergebnis
von
Provokation
und
nationalistischem
Druck.
Europarl v8
This
viewpoint
is
a
direct
result
of
reversing
ends
and
means.
Diese
Auffassung
ist
die
direkte
Folge
der
Umkehrung
von
Mittel
und
Zweck.
Europarl v8
This
is
considered
a
result
of
bad
reporting
by
Member
States.
Dies
gilt
als
Ergebnis
von
mangelhafter
Berichterstattung
durch
die
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
This
is
not
merely
a
result
of
the
similar
nature
of
this
fund.
Dies
ist
nicht
allein
auf
die
ähnliche
Ausrichtung
dieses
Fonds
zurückzuführen.
Europarl v8
This
is
happening
as
a
result
of
the
lack
of
a
European
integrated
maritime
policy.
Dies
geschieht
infolge
einer
fehlenden
integrierten
Meerespolitik
in
Europa.
Europarl v8
This
consideration
is
a
result
of
the
histories
of
both
Europe
and
the
United
States.
Diese
Betrachtungsweise
ergibt
sich
aus
der
Geschichte
Europas
und
der
Vereinigten
Staaten.
Europarl v8
This
is
mainly
a
result
of
the
following
factors:
Dies
sei
vor
allem
auf
folgende
Faktoren
zurückzuführen:
DGT v2019
This
is
a
result
of
putting
the
visas
on
an
equal
footing
as
regards
unrestricted
travel.
Dies
folgt
aus
der
Gleichstellung
der
Visa
für
den
Bereich
der
Reisefreiheit.
Europarl v8
This
is
a
result
of
the
discussion
that
we
have
had
hitherto.
Dies
ist
ein
Ergebnis
der
Diskussionen,
die
wir
bisher
geführt
haben.
Europarl v8
This
is
as
a
result
of
the
intellectual
property
rules
of
the
World
Trade
Organization.
Dies
ist
das
Ergebnis
der
geistigen
Eigentumsgesetze
der
Welthandelsorganisation.
TED2020 v1
And
this
is
directly
as
a
result
of
human
activities.
Das
ist
ein
direktes
Resultat
menschlicher
Aktivitäten.
TED2020 v1
This
is
as
a
result
of
the
adulticidal,
larvicidal
and
ovicidal
properties
of
the
veterinary
medicinal
product.
Dies
ist
das
Ergebnis
der
adultiziden,
larviziden
und
oviziden
Wirkungen
des
Tierarzneimittels.
ELRC_2682 v1
This
growth
is
clearly
a
result
of
improved
market
access
due
to
the
stations.
Dieses
Wachstum
sei
eindeutig
auf
verbesserten
Marktzugang
infolge
der
Bahnhöfe
zurückzuführen.
Wikipedia v1.0
This
is
a
logical
result
of
the
way
in
which
our
democratic
society
is
organized.
Dies
ist
ein
logisches
Ergebnis
der
Art
wie
unsere
demokratische
Gesellschaft
organisiert
ist.
Wikipedia v1.0
A
quarter
of
this
change
is
a
direct
result
of
the
ESIF.
Ein
Viertel
dieser
Veränderung
ist
direkt
den
ESI-Fonds
geschuldet.
TildeMODEL v2018
This
review
is
a
result
of
the
evaluation
of
the
Data
Retention
Directive.
Diese
Überarbeitung
ist
ein
Ergebnis
der
Bewertung
der
Richtlinie
zur
Vorratsdatenspeicherung.
TildeMODEL v2018
This
is
a
result
of
various
obstacles
to
recognition
of
professional
qualifications
obtained
in
other
Member
States.
Grund
sind
verschiedene
Hemmnisse
bei
der
Anerkennung
von
Berufsqualifikationen
aus
anderen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
This
is
mostly
as
a
result
of
fleet
overcapacity.
Dies
ist
vor
allem
auf
die
Überkapazität
der
Flotte
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
This
is
a
result
not
least
of
the
growing
importance
of
short-distance
maritime
traffic.
Dies
ergibt
sich
nicht
zuletzt
aus
der
wachsenden
Bedeutung
des
Kurzstreckenseeverkehrs.
TildeMODEL v2018
This
is
partly
a
result
of
the
growth
in
the
number
of
vehicles
in
the
applicant
countries.
Dies
ist
unter
anderem
auf
den
wachsenden
Fahrzeugbestand
in
den
Bewerberländern
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018