Übersetzung für "This idea" in Deutsch

Our group, the PPE-DE Group, has supported this idea from the very beginning.
Unsere Fraktion, die EVP-Fraktion, hat diese Idee von Anfang an unterstützt.
Europarl v8

I think it is extremely important to have this idea at that level.
Ich denke, dass es äußerst wichtig ist, dies deutlich zu sehen.
Europarl v8

This turns our idea of human rights on its head.
Dies stellt unsere Vorstellung von Menschenrechten auf den Kopf.
Europarl v8

The facts just do not back this idea up, either.
Die Tatsachen stützen auch diese Vorstellung nicht.
Europarl v8

Mrs Schörling's report is characterized by this idea.
Der Bericht von Frau Schörling ist von dieser Vorstellung geprägt.
Europarl v8

I would like to say a few words about this idea of a committee of experts.
Ich möchte noch ein Wort zu dieser Idee des Ausschusses der Weisen sagen.
Europarl v8

This idea is very welcome and I have taken note of it.
Ich halte dies für eine gute Idee und nehme sie zur Kenntnis.
Europarl v8

Nevertheless the Commission does not advocate this idea.
Die Kommission befürwortet diesen Gedanken jedoch nicht.
Europarl v8

Obviously, there are many reforms that fit in with this idea.
Offensichtlich gibt es viele Reformen, die zu diesem Konzept passen.
Europarl v8

Commissioner, I would like you to support this idea.
Herr Kommissar, ich möchte Sie bitten, diese Idee zu unterstützen.
Europarl v8

I strongly agree with this idea.
Ich stimme diesem Gedanken inständig zu.
Europarl v8

This report does not support this idea.
Dieser Bericht befürwortet diese Idee nicht.
Europarl v8

Unfortunately, this good idea did not reappear in your proposals.
Leider haben wir diese gute Sache nicht in Ihren Vorschlägen gefunden.
Europarl v8

The Group of the European People's Party continues to have reservations about this idea.
Die Fraktion der Europäischen Volkspartei hegt weiterhin Vorbehalte gegen diese Idee.
Europarl v8

We fully support this idea.
Diesem Gedanken stimmen wir uneingeschränkt zu.
Europarl v8

I believe that this idea should be considered at a European level too.
Ich glaube, dieses Konzept sollte auch auf europäischer Ebene überdacht werden.
Europarl v8

We are grateful to the Committee on Budgets and Mr Viola for this idea.
Wir bedanken uns beim Haushaltsausschuß und Herrn Viola für diese Idee.
Europarl v8

Mr Mulder took up this idea and, being a experienced budget specialist, perfected it.
Kollege Mulder hat diesen Gedanken aufgegriffen und als versierter Haushaltsexperte noch perfektioniert.
Europarl v8

Our resolve for the future should be to pursue this idea further!
Diesen Gedanken weiterzuverfolgen, sollte unser Wille für die Zukunft sein!
Europarl v8

We have promoted and support this idea.
Wir haben dieses Konzept unterstützt und gefördert.
Europarl v8

Spain is now going back on this idea, in response to resistance from many countries and interest groups.
Spanien hat diese Idee aufgrund des Widerstands vieler Länder und Interessengruppen inzwischen zurückgenommen.
Europarl v8