Übersetzung für "Thinly veiled" in Deutsch
A
decade
ago,
the
original
Schumer-Graham
proposal
was
a
thinly
veiled
anti-China
initiative.
Vor
zehn
Jahren
war
der
ursprüngliche
Schumer-Graham-Vorschlag
eine
kaum
verschleierte
Anti-China-Initiative.
News-Commentary v14
For
many,
that
is
a
thinly
veiled
bow
to
National
Socialism.
Für
viele
Beobachter
ist
das
eine
kaum
versteckte
Verbeugung
vor
dem
Nationalsozialismus.
News-Commentary v14
And
then
he
made
thinly
veiled
threats
to
me
and
Christine.
Und
dann
machte
kaum
verhüllte
Drohungen
gegen
mich
und
Christine.
OpenSubtitles v2018
This
looks
like
a
thinly
veiled
allusion
to
the
power
struggles
of
contemporary
Europe.
Dies
nimmt
sich
wie
eine
kaum
verschleierte
Anspielung
auf
die
Machtkämpfe
im
heutigen
Europa
aus.
News-Commentary v14
Huggins
has
made
a
few
thinly-veiled
threats,
but
has
yet
to
make
his
move.
Huggins
machte
ein
paar
kaum
verhüllte
Drohungen,
aber
hat
sonst
noch
nichts
weiter
getan.
OpenSubtitles v2018
That's
thinly
veiled
subtext.
Das
ist
eine
verschleierte
Botschaft.
OpenSubtitles v2018
The
party’s
authoritarian
streak,
which
is
only
thinly
veiled
in
its
statutes,
becomes
clearly
evident
in
party
practice.
Der
in
der
Satzung
kaum
verhüllte
autoritäre
Charakter
der
Partei
offenbart
sich
deutlich
in
der
Parteipraxis.
ParaCrawl v7.1
If
the
truth
be
told,
a
number
of
European
leaders
knew
that
their
countries
would
reject
this
thinly
veiled
constitution.
In
Wirklichkeit
wusste
eine
bestimmte
Anzahl
von
führenden
europäischen
Politikern,
dass
ihre
Völker
diese
verschleierte
Verfassung
ablehnen.
Europarl v8
And
his
thinly
veiled
threats
against
the
Baltic
states,
Poland,
Finland,
and
now
Turkey
–
whose
airspace
and
relations
with
NATO
have
been
probed
by
Russian
aircraft
–
reveal
a
strategy
of
aggression
that
has
as
its
chief
goal
the
weakening
of
Europe.
Und
seine
kaum
verhüllten
Drohungen
gegenüber
den
Baltischen
Staaten,
Polen,
Finnland
und
zuletzt
der
Türkei
–
deren
Luftraum
und
Beziehungen
zur
NATO
durch
russische
Flugzeuge
getestet
wurden
–
lassen
eine
Strategie
der
Aggression
erkennen,
deren
Hauptziel
in
einer
Schwächung
Europas
besteht.
News-Commentary v14
Can
we
skip
the
part
where
I
speak
through
thinly
veiled
allure...
and
lead
you
to
believe
there's
some
earth-shattering
hump
in
the
works?
Können
wir
nicht
den
Teil
überspringen,
in
dem
ich
dir
mit
leicht
aufgegeilter
Stimme
verspreche,
dass
wir
echt
erdbebenartigen
Sex
haben
werden?
OpenSubtitles v2018
Since
their
relationship
became
carnal
Penny
has
upgraded
his
designated
term
of
endearment
distinguishing
him
from
those
she
calls
"sweetie"
in
an
attempt
to
soften
a
thinly
veiled
insult.
Seit
ihre
Beziehung
körperlich
wurde,...
hat
Penny
ihren
designierte
Kosenamen
aufgerüstet,...
indem
sie
ihn
von
denen
unterscheidet,
die
sie
"Schätzchen"
nennt,...
oftmals
als
Versuch
eine
dünn
verschleierte
Beleidigung
abzumildern.
OpenSubtitles v2018
And
so
we
see
that
spineless
dung
beetles
tend
toward
thinly
veiled
power
struggles
having
little
regard
for
the
colony
as
a
whole.
Daraus
erkennen
wir,
dass
der
Mistkäfer
zu
wenig
verschleierten
Machtverhältnissen
neigt
und
die
Kolonie
nicht
als
Ganzes
betrachtet.
OpenSubtitles v2018
White
used
Middleburgh
as
background
in
his
book
The
Mixing
(1913)
and
described
the
thinly-veiled
residents
as,
"degenerative
Dutchmen."
White
verwendet
Middleburgh
als
Hintergrund
in
seinem
Buch
„The
Mixing“
(1913)
und
beschrieb
kaum
verhüllte
die
Bewohner
als
degenerative
Holländer
(„degenerative
Dutchmen“).
WikiMatrix v1
Real
life
people
such
as
Jim
Jones
and
a
thinly
veiled
Elizabeth
Taylor
are
mentioned
in
the
story
lines.
Das
reale
Leben
findet
durch
den
Sektenführer
Jim
Jones
und
eine
leicht
bekleidete
Elizabeth
Taylor
Eingang
in
die
Buchserie.
WikiMatrix v1