Übersetzung für "Thermostatic control" in Deutsch
A
temperature
of
148°
C.
is
kept
by
thermostatic
control
of
the
reactor.
Durch
Thermostatisierung
des
Reaktors
wird
eine
Temperatur
von
148°C
gehalten.
EuroPat v2
At
all
events,
thermostatic
control
of
the
sample
liquid
should
be
easily
possible
at
least
in
the
rotating
area.
Allenfalls
soll
eine
Thermostatisierung
der
Probenflüssigkeit
zumindest
im
rotierenden
Bereich
einfach
möglich
sein.
EuroPat v2
In
addition,
thermostatic
control
of
the
non-rotating
area
should
be
possible.
Auch
eine
Thermostatisierung
des
nichtrotierenden
Bereichs
soll
möglich
sein.
EuroPat v2
They
have
thermostatic
control,
with
an
easy-to-use
control
panel.
Sie
besitzen
eine
Thermostatsteuerung
mit
einer
einfach
zu
bedienenden
Steuerkonsole.
ParaCrawl v7.1
Low-pressure
pressostats
are
only
used
in
connection
with
thermostatic
control
valves.
Niederdruckpressostate
kommen
nur
in
Verbindung
mit
einem
thermostatischen
Regulierventil
zur
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
The
units
have
thermostatic
control,
with
an
easy-to-use
control
panel.
Die
Systeme
besitzen
eine
Thermostatsteuerung
mit
einer
einfach
zu
bedienenden
Steuerkonsole.
ParaCrawl v7.1
If
the
above
mentioned
electrical
data
are
chosen,
a
thermostatic
heat
control
does
not
have
to
be
used.
Bei
der
Wahl
der
vorstehend
genannten
elektrischen
Daten
kann
auf
eine
thermostatische
Heizregelung
verzichtet
werden.
EuroPat v2
This
has
been
achieved
through
thermostatic
injection
control
in
combination
with
plate
heat
exchangers
and
a
soluble
refrigerator
oil.
Erreicht
wurde
dies
durch
thermostatische
Einspritzregelung
in
Verbindung
mit
Plattenwärmeübertragern
und
einem
löslichen
Kältemaschinenöl.
ParaCrawl v7.1
Even
cheap
technical
solutions
with
very
short
payback
periods,
such
as
hydraulic
balancing
of
the
heating
system
and
installation/replacement
of
thermostatic
control
valves,
are
insufficiently
considered
today.
Auch
kostengünstige
technische
Lösungen
mit
sehr
kurzer
Amortisationsdauer,
z.
B.
der
hydraulische
Abgleich
von
Heizungsanlagen
und
die
Installation
bzw.
der
Austausch
von
thermostatischen
Regelventilen
werden
gegenwärtig
unzureichend
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
Another
circuit
for
the
thermostatic
control
of
the
mean
radiation
temperature,
which
operates
more
dependably
because
of
its
high
resistance
to
disturbances
in
the
supply
net,
is
shown
in
the
schematic
in
FIG.
Eine
andere
Schaltung
für
die
thermostatische
Regelung
der
mittleren
Strahlungstemperatur,
die
wegen
ihrer
geringen
Anfälligkeit
auf
Störungen
im
Versorgungsnetz
zuverlässiger
arbeitet,
zeigt
das
Prinzipbild
der
Fig.
EuroPat v2
A
reliable
protection
against
fire
is
also
to
be
provided
in
addition
to
the
protection
of
the
thermostatic
temperature
control
against
disturbances
in
the
supply
line,
which
must
be
signalled
automatically
by
an
alarm
horn
in
case
of
power
failure
during
a
night's
sleep
in
the
tepidarium.
Ausser
dem
Schutz
der
thermostatischen
Temperaturregelung
gegenüber
Störungen
im
Versorgungsnetz,
die
bei
Stromausfall
während
des
Nachtschlafes
im
Tepidarium
automatisch
durch
ein
Alarmhorn
gemeldet
werden
müssen,
ist
nocn
ein
zuverlässiger
Brandschutz
vorzusehen.
EuroPat v2
A
solution
of
6
g
of
perisobutyric
acid
in
20.5
g
of
ethyl
acetate
was
added
dropwise
from
a
dropping
funnel
in
the
course
of
2
minutes,
during
which
the
temperature
rose
to
about
80°
C.
and
fell
again,
as
a
result
of
thermostatic
control,
to
60°
C.
Aus
einem
Tropftrichter
wurde
innerhalb
von
2
Minuten
eine
Lösung
von
6
g
Perisobuttersäure
in
20,5
g
Essig
säureethylester
zugetropft,
wobei
die
Temperatur
auf
ca.
80°C
anstieg
und
durch
Thermostatisierung
wieder
auf
60°C
abfiel.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
thermostatic
control
of
the
heating
current
circuit
of
the
two
resistances
connected
in
series,
a
two
point
control
of
the
temperatures
of
the
moisture
electrodes
is
produced
which
is
sufficiently
reliable
and
precise
for
most
applications.
Durch
die
thermostatische
Steuerung
des
Heizstromkreises
der
beiden
in
Reihe
geschalteten
Widerstände
wird
eine
für
die
meisten
Fälle
ausreichend
zuverlässige
und
genaue
Zweipunktregelung
der
Temperaturen
der
Feuchteelektroden
erreicht.
EuroPat v2
The
metallocene
solution
was
added
through
a
pressure
block,
the
reactor
pressure
was
kept
constant
at
5
bar
by
continuous
addition
of
ethylene
gas,
and
the
temperature
was
kept
constant
at
70°
C.
by
thermostatic
control.
Die
Metallocenlösung
wurde
durch
eine
Druckschleuse
zugegeben,
der
Reaktordruck
durch
ständige
Zufuhr
von
Ethylengas
konstant
bei
5
bar
und
die
Temperatur
durch
Thermostatisierung
konstant
bei
70°C
gehalten.
EuroPat v2
The
syntheses
are
carried
out
in
glass
or
metal
reactors
which
are
equipped
with
heating,
cooling,
stirrers,
thermostatic
control,
reflux
condensers,
descending
condensers
and
a
vacuum
device.
Die
Synthesen
werden
in
Glas-
oder
Metallreaktoren
durchgeführt,
die
mit
Heizung,
Kühlung,
Rührer,
Thermostatisierung,
Rückflußkühler,
absteigenden
Kühler
und
Vakuumeinrichtung
ausgestattet
sind.
EuroPat v2