Übersetzung für "Thermostatic control" in Deutsch

A temperature of 148° C. is kept by thermostatic control of the reactor.
Durch Thermostatisierung des Reaktors wird eine Temperatur von 148°C gehalten.
EuroPat v2

At all events, thermostatic control of the sample liquid should be easily possible at least in the rotating area.
Allenfalls soll eine Thermostatisierung der Probenflüssigkeit zumindest im rotierenden Bereich einfach möglich sein.
EuroPat v2

In addition, thermostatic control of the non-rotating area should be possible.
Auch eine Thermostatisierung des nichtrotierenden Bereichs soll möglich sein.
EuroPat v2

They have thermostatic control, with an easy-to-use control panel.
Sie besitzen eine Thermostatsteuerung mit einer einfach zu bedienenden Steuerkonsole.
ParaCrawl v7.1

Low-pressure pressostats are only used in connection with thermostatic control valves.
Niederdruckpressostate kommen nur in Verbindung mit einem thermostatischen Regulierventil zur Anwendung.
ParaCrawl v7.1

The units have thermostatic control, with an easy-to-use control panel.
Die Systeme besitzen eine Thermostatsteuerung mit einer einfach zu bedienenden Steuerkonsole.
ParaCrawl v7.1

If the above mentioned electrical data are chosen, a thermostatic heat control does not have to be used.
Bei der Wahl der vorstehend genannten elektrischen Daten kann auf eine thermostatische Heizregelung verzichtet werden.
EuroPat v2

This has been achieved through thermostatic injection control in combination with plate heat exchangers and a soluble refrigerator oil.
Erreicht wurde dies durch thermostatische Einspritzregelung in Verbindung mit Plattenwärmeübertragern und einem löslichen Kältemaschinenöl.
ParaCrawl v7.1

Even cheap technical solutions with very short payback periods, such as hydraulic balancing of the heating system and installation/replacement of thermostatic control valves, are insufficiently considered today.
Auch kostengünstige technische Lösungen mit sehr kurzer Amortisationsdauer, z. B. der hydraulische Abgleich von Heizungsanlagen und die Installation bzw. der Austausch von thermostatischen Regelventilen werden gegenwärtig unzureichend berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

Another circuit for the thermostatic control of the mean radiation temperature, which operates more dependably because of its high resistance to disturbances in the supply net, is shown in the schematic in FIG.
Eine andere Schaltung für die thermostatische Regelung der mittleren Strahlungstemperatur, die wegen ihrer geringen Anfälligkeit auf Störungen im Versorgungsnetz zuverlässiger arbeitet, zeigt das Prinzipbild der Fig.
EuroPat v2

A reliable protection against fire is also to be provided in addition to the protection of the thermostatic temperature control against disturbances in the supply line, which must be signalled automatically by an alarm horn in case of power failure during a night's sleep in the tepidarium.
Ausser dem Schutz der thermostatischen Temperaturregelung gegenüber Störungen im Versorgungsnetz, die bei Stromausfall während des Nachtschlafes im Tepidarium automatisch durch ein Alarmhorn gemeldet werden müssen, ist nocn ein zuverlässiger Brandschutz vorzusehen.
EuroPat v2

A solution of 6 g of perisobutyric acid in 20.5 g of ethyl acetate was added dropwise from a dropping funnel in the course of 2 minutes, during which the temperature rose to about 80° C. and fell again, as a result of thermostatic control, to 60° C.
Aus einem Tropftrichter wurde innerhalb von 2 Minuten eine Lösung von 6 g Perisobuttersäure in 20,5 g Essig säureethylester zugetropft, wobei die Temperatur auf ca. 80°C anstieg und durch Thermostatisierung wieder auf 60°C abfiel.
EuroPat v2

As a result of the thermostatic control of the heating current circuit of the two resistances connected in series, a two point control of the temperatures of the moisture electrodes is produced which is sufficiently reliable and precise for most applications.
Durch die thermostatische Steuerung des Heizstromkreises der beiden in Reihe geschalteten Widerstände wird eine für die meisten Fälle ausreichend zuverlässige und genaue Zweipunktregelung der Temperaturen der Feuchteelektroden erreicht.
EuroPat v2

The metallocene solution was added through a pressure block, the reactor pressure was kept constant at 5 bar by continuous addition of ethylene gas, and the temperature was kept constant at 70° C. by thermostatic control.
Die Metallocenlösung wurde durch eine Druckschleuse zugegeben, der Reaktordruck durch ständige Zufuhr von Ethylengas konstant bei 5 bar und die Temperatur durch Thermostatisierung konstant bei 70°C gehalten.
EuroPat v2

The syntheses are carried out in glass or metal reactors which are equipped with heating, cooling, stirrers, thermostatic control, reflux condensers, descending condensers and a vacuum device.
Die Synthesen werden in Glas- oder Metallreaktoren durchgeführt, die mit Heizung, Kühlung, Rührer, Thermostatisierung, Rückflußkühler, absteigenden Kühler und Vakuumeinrichtung ausgestattet sind.
EuroPat v2