Übersetzung für "There is missing" in Deutsch

Now, that's surprising that there is a missing point on the list.
Das ist ja überraschend, dass ein Spieler fehlt.
OpenSubtitles v2018

Since you need decent up there what is missing, that you do it.
Da muss dir anständig da oben was fehlen, dass du das machst.
OpenSubtitles v2018

Sir, there is nothing missing in my plan.
Sir, bei meinem Plan fehlt nichts.
OpenSubtitles v2018

I am sensing that there is something missing in here.
Ich fühle das hier drin etwas fehlt.
OpenSubtitles v2018

There is a missing star on our flag, gentlemen.
Da fehlt ein Stern in unserer Flagge, meine Herren.
OpenSubtitles v2018

Therefore, there is not much missing from the Commission's proposal.
Im Kommissionsvorschlag fehlt also nicht viel.
Europarl v8

Commander, there is a shuttle missing from bay two.
Commander, in Bay zwei fehlt ein Shuttle.
OpenSubtitles v2018

Or ask if there is a section missing.
Oder frag ihn, ob ein Abschnitt fehlt.
OpenSubtitles v2018

There he is... The missing link.
Da ist er, das fehlende Glied.
OpenSubtitles v2018

But is it just me, or is there something missing?
Aber geht das nur mir so, oder fehlt euch auch irgendwas?
OpenSubtitles v2018