Übersetzung für "There are also" in Deutsch

There are also many species that have not yet been discovered and described.
Auch gibt es zahlreiche Arten, die noch nicht entdeckt und beschrieben wurden.
Europarl v8

There are also differences in approach within Europe.
Auch innerhalb Europas gibt es unterschiedliche Ansätze.
Europarl v8

There are also certain policy areas that need to be developed further.
Es gibt auch bestimmte politische Bereiche, die weiterentwickelt werden müssen.
Europarl v8

There are also certain political differences within the internal dimension of this Parliament.
Es gibt auch gewisse politische Differenzen innerhalb der internen Dimension dieses Parlaments.
Europarl v8

There are also a few political issues that I would just like to mention.
Es gibt auch einige politische Angelegenheiten, auf die ich kurz eingehen möchte.
Europarl v8

However, there are also three institutional elements.
Allerdings gibt es auch drei institutionelle Elemente.
Europarl v8

There are also control mechanisms at local and national level.
Es gibt ja die Kontrollinstrumente und -einrichtungen auf lokaler und auf nationaler Ebene.
Europarl v8

There are also enormous difficulties in getting a job.
Es gibt auch enorme Schwierigkeiten, eine Arbeitsstelle zu bekommen.
Europarl v8

There are also large Member States in which the internal market does not work.
Es gibt auch große Mitgliedstaaten, in denen der Binnenmarkt nicht funktioniert.
Europarl v8

There are also measures for the financial sector.
Es gibt auch Maßnahmen für den Finanzsektor.
Europarl v8

There are so many opportunities, but there are also dangers.
Es gibt so viele Chancen, aber auch Gefahren.
Europarl v8

There are also other facts and policies that are coming to the fore.
Es gibt auch andere Fakten und Politikbereiche, die in den Vordergrund rücken.
Europarl v8

There are also parts of the report, however, that are not at all acceptable.
Der Bericht enthält aber auch Teile, die überhaupt nicht akzeptabel sind.
Europarl v8

There are also those who suffer from the activities of motorcyclists.
Es gibt auch Menschen, die unter Motorradfahrern leiden.
Europarl v8

This means there are also many differences between the various systems.
Daher bestehen auch viele Unterschiede zwischen den verschiedenen Systemen.
Europarl v8

There are also a number of translation problems in the French version.
Es gibt auch Übersetzungsprobleme in der französischen Version.
Europarl v8

There are also Member States who want it.
Es gibt auch Mitgliedstaaten, die das wollen.
Europarl v8

But are there not also EU standards now?
Aber gibt es inzwischen nicht auch EU-Standards?
Europarl v8

There are also specific problems in this area.
Hier gibt es auch die besonderen Probleme.
Europarl v8

We must remember that there are also many chemical substances that are very beneficial.
Wir müssen bedenken, daß es auch viele sehr positive Chemikalien gibt.
Europarl v8