Übersetzung für "Themed dinner" in Deutsch

The Topaz restaurant serves a varied themed breakfast and dinner buffet.
Das Restaurant Topaz bietet abwechslungsreiche Themenbuffets für das Frühstück und Abendessen.
ParaCrawl v7.1

There are many themed dinner theaters in the Orlando area.
Es gibt viele verschiedene Dinner Theater in Orlando und Umgebung.
ParaCrawl v7.1

It features show cooking and a weekly themed dinner.
Es verfügt über eine Show-Küche und wöchentlich wird ein Themen-Dinner veranstaltet.
ParaCrawl v7.1

Besides, once per week guests can enjoy a honey-themed gala dinner focusing on bee and honey.
Einmal pro Woche können Gäste zudem beim Honig-Galadinner ein Abendessen ganz im Zeichen der Biene genießen.
ParaCrawl v7.1

Every week, we organize themed dinners: romantic dinner by candlelight, dinner Romagna and seafood dinner.
Jede Woche organisieren wir Themenabende: romantisches Abendessen bei Kerzenschein, Abendessen Romagna und Meeresfrüchte Abendessen.
ParaCrawl v7.1

Themed dinner events are all the rage right now, not only in these picture-perfect foodie and interior Instagram streams but also in various supper clubs, pop-up restaurants and secret private events around the globe.
Dinner Events zu bestimmten Themen sind derzeit der letzte Schrei, nicht nur in den besten Foodie und Interior Instagram-Feeds, sondern auch in verschiedenen Supper-Clubs, Pop-up-Restaurants und geheimen privaten Veranstaltungen rund um den Globus.
ParaCrawl v7.1

The resort's main restaurant, The Seven Seas, presents sumptuous breakfast buffets and themed dinner buffets with culinary delights from all over the world.
Das neugestaltete Hauptrestaurant der Hotelanlage, The Seven Seas, präsentiert üppige Frühstücksbüfetts und thematisch gestaltete Dinnerbüfetts mit Live-Cooking sowie kulinarische Köstlichkeiten aus aller Welt.
ParaCrawl v7.1

Ms. Fernanda has allowed us to organize a pleasant evening themed... tasty dinner together with a "staging" table outside... with music and delicious illuminated pool expertly frame... as our friends were surprised of hospitality and the tranquility of the place... see you soon!
Frau Fernanda hat uns erlaubt, einen angenehmen Abend Themen... leckeres Abendessen zusammen mit einer "Inszenierung" Tisch draußen zu organisieren... mit Musik und köstlichen beleuchteten Pool fachmännisch Rahmen... als unsere Freunde waren überrascht, der Gastfreundschaft und die Ruhe des Ortes... bis bald!
ParaCrawl v7.1

There is also a choice of tasty desserts and twice a week the chef invites you to a special themed dinner.
Es gibt auch eine Auswahl an leckeren Desserts und zweimal in der Woche lädt Sie der KÃ1?4chenchef zu einem speziellen Themen-Dinner ein.
ParaCrawl v7.1

She enjoys inviting her contacts to themed dinner parties in her pre-war Moabit flat located near the Tiergarten park: "I find it a wonderful way to bring people together who would not otherwise meet," says Silke.
Und diesen lädt sie regelmäßig zu thematischen Dinnerparties in ihre Moabiter Altbauwohnung nahe des Tiergartens ein: "Ich finde es ein schönes Format- Leute zusammenzubringen die sich sonst nicht treffen würden.
ParaCrawl v7.1

Dining options at the property include several restaurants serving a generous buffet breakfast, Mediterranean cuisine, International dishes and a variety of themed dinner buffets.
Zu den gastronomischen Einrichtungen des Hotels gehören mehrere Restaurants, die ein reichhaltiges Frühstücksbuffet, mediterrane Küche, internationale Gerichte und diverse Themenbuffets anbieten.
ParaCrawl v7.1

With the gala dinner themed "Italian Gourmet Cruise with a Two Michelin Stars Chef," he introduced to THE PLAZA's guests the same fine dining that Francesco Cossiga, the eighth president of Italy, Pope Benedict XVI, Jose Carreras, one of The Three Tenors and other guests of the state had enjoyed.
Mit dem Gala-Dinner unter dem Motto "Italienische Gourmet-Kreuzfahrt mit zwei Michelin-Sterne Köchen" stellte er den Gästen des "THE PLAZA" die gleiche feine Küche vor, die zuvor schon Francesco Cossiga, der achte Präsident Italiens, Papst Benedikt XVI., Jose Carreras, einer der drei Tenöre, und andere Staats-Gäste genießen konnten.
ParaCrawl v7.1

With the gala dinner themed “Italian Gourmet Cruise with a Two Michelin Stars Chef,” he introduced to THE PLAZA’s guests the same fine dining that Francesco Cossiga, the eighth president of Italy, Pope Benedict XVI, Jose Carreras, one of The Three Tenors and other guests of the state had enjoyed.
Mit dem Gala-Dinner unter dem Motto "Italienische Gourmet-Kreuzfahrt mit zwei Michelin-Sterne Köchen" stellte er den Gästen des „THE PLAZA“ die gleiche feine Küche vor, die zuvor schon Francesco Cossiga, der achte Präsident Italiens, Papst Benedikt XVI., Jose Carreras, einer der drei Tenöre, und andere Staats-Gäste genießen konnten.
ParaCrawl v7.1

Every week, me and my friends, we get together and throw a fun and amazing themed dinner party!
Jede Woche, mich und meine Freunde, wir zusammenkommen und eine lustige und erstaunliche Themen Dinnerparty zu werfen!
ParaCrawl v7.1

During the winter season, themed nights, including dinner and a DJ, with ascent and descent from the mountain shelter by snow cat, are not to be missed.
Im Winter sollte man sich nicht die Themenabende mit Abendessen und DJ einschließlich einer Abfahrt von der Hütte mit der Pistenwalze entgehen lassen.
ParaCrawl v7.1