Übersetzung für "The workers" in Deutsch

Harlem Désir talked very appropriately about the rights of workers.
Harlem Désir sprach sehr treffend über die Rechte der Arbeitnehmer.
Europarl v8

The workers who are affected are not responsible for the crisis within their company.
Die betroffenen Arbeitnehmer haben die Krise ihres Unternehmens nicht verursacht.
Europarl v8

The capitalist crisis has resulted in a spiralling deterioration in the living standards of the workers.
Die kapitalistische Krise hat die Lebensbedingungen der Arbeitnehmer in eine zerstörerische Spirale getrieben.
Europarl v8

We cannot allow competition to undermine the protection of workers' rights.
Wir können nicht zulassen, dass der Wettbewerb den Schutz der Arbeiterrechte unterminiert.
Europarl v8

It has announced a revision of the Posted Workers Directive for the end of next year.
Sie hat eine Überarbeitung der Entsenderichtlinie zum Ende nächsten Jahres angekündigt.
Europarl v8

After Fukushima, the first victims there were the workers and the firemen.
Nach Fukushima waren die ersten Opfer dort die Arbeiter und die Feuerwehrleute.
Europarl v8

That is one reason, the workers' health.
Das ist die eine Seite, die Gesundheit der Arbeitnehmer.
Europarl v8

The precautionary principle should be applied in the protection of workers' health.
Beim Schutz der Gesundheit der Arbeitnehmer sollte das Vorsorgeprinzip gelten.
DGT v2019

Provisions relating to work equipment and methods thus contribute to the protection of the workers involved.
Bestimmungen über Arbeitsmittel und Arbeitsmethoden tragen somit zum Schutz der betroffenen Arbeitnehmer bei.
DGT v2019

I am involved with the workers at Dell and that particular issue at the moment.
Ich beschäftige mich zurzeit mit den Arbeitnehmern von Dell und ähnlichen Problemen.
Europarl v8

What are the social conditions of the workers?
Wie sieht die soziale Lage der Arbeitnehmer aus?
Europarl v8

The fact that workers do not know their rights is another important factor.
Ein weiterer wichtiger Faktor ist die Unkenntnis von Arbeitnehmern über ihre Rechte.
Europarl v8

It would just raise the pressure on workers and on the job market.
Sie verschärft nur den Druck auf die Arbeitnehmer auf dem Arbeitsmarkt.
Europarl v8

Trade unionists have been killed like the leader of the General Workers Union.
Gewerkschaftsmitgliederwie der Führer des Dachverbandes der Gewerkschaften wurden getötet.
Europarl v8

Last night we had a discussion with the Renault workers.
Letzte Nacht haben wir mit den Renault-Beschäftigten diskutiert.
Europarl v8

Parliament is going to demand this on behalf of all the workers of Opel Europe.
Das Parlament wird dies im Namen aller Arbeiter von Opel Europe verlangen.
Europarl v8

We call on the workers to reject this policy.
Wir fordern die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer auf, diese Politik abzulehnen.
Europarl v8

We need to focus on the workers, the European people need that.
Wir müssen uns auf die Arbeitnehmer konzentrieren, die europäische Bevölkerung braucht das.
Europarl v8

We can see with certainty that the workers are fighting back.
Wir sind sehr zuversichtlich, dass die Arbeitnehmer zurückschlagen.
Europarl v8

I hope that the workers who have been made redundant will soon be able to resume their working lives.
Ich hoffe, dass die entlassenen Arbeitnehmer bald wieder eine Arbeit aufnehmen können.
Europarl v8

This is the question of workers' rights.
Es ist das Problem der Arbeitnehmerrechte.
Europarl v8