Übersetzung für "The whys and wherefores" in Deutsch

I don't understand about the whys and wherefores, Father.
Ich verstehe nicht das Warum und das Wie, Vater.
OpenSubtitles v2018

Some of the whys and wherefores - is near enough good enough?
Einige der Warums und Weshalbs - Ist nahe dran gut genug?
ParaCrawl v7.1

Not everyone, however, is fully clued up on the whys and wherefores of these connections.
Nicht immer hat jeder sofort die Fakten parat, die sich dahinter verbergen.
ParaCrawl v7.1

That means Europe’s political parties need to publicly debate the whys and wherefores of their policies.
Dazu gehört, dass sich die europäischen politischen Parteien öffentlich inhaltlich auseinandersetzen und debattieren.
ParaCrawl v7.1

When it came to the whys and wherefores of reforming the European institutions, reference was made to the technocratic concepts of increased efficiency and the ability to act, but not so much as a glance was directed towards the very urgent and necessary matter of establishing a European democracy.
In den Fragen der Institutionenreform wird bei den Motiven und Notwendigkeiten auf einen technographischen Begriff von Effizienzsteigerung und Handlungsfähigkeit verwiesen, ohne auf die so dringende, so notwendige Frage der Errichtung einer europäischen Demokratie auch nur den Blick zu lenken.
Europarl v8

For all these reasons I say that we need a proper, correct survey before we go on arguing about the whys and wherefores.
Aus all diesen Gründen sage ich: Bevor wir uns länger im Grundsatz um das Ob und das Wie streiten, brauchen wir eine ordentliche, korrekte Studie.
Europarl v8

Not because it would undermine the principle of parliamentarians' independence, but rather because it would lead to endless discussions in parliamentary committees on the whys and wherefores of the choice and frequency of the meetings with one lobbyist rather than another.
Nicht etwa, weil er den Grundsatz der Unabhängigkeit der Parlamentarier schwächen würde, sondern vielmehr weil er zu endlosen Diskussionen in Parlamentsausschüssen führen würde, darüber, warum und wofür welche Lobbyisten wie häufig getroffen werden und welche eben nicht.
Europarl v8

It is about developing analyses, knowledge and information about the whys and wherefores of local and regional involvement in employment policy.
Hier geht es um die Beschaffung von Analysen, Wissen und Informationen über die Methode zur Einbeziehung der örtlichen und regionalen Ebene in die Beschäftigungspolitik.
Europarl v8

There is, of course, no doubt about the fact that these rules will be of decisive importance to the rules in all member States, but large parts of the rapporteurs' presentation have been vague and it has been very difficult to get clear information about the whys and wherefores.
Es besteht kein Zweifel daran, dass diese Vorschriften auf die Vorschriften in allen Mitgliedstaaten einen erheblichen Einfluss haben werden, doch ist dies in den Darlegungen der Berichterstatter sehr undeutlich geblieben, und es war sehr schwierig, eindeutige Antworten über das Wie und Wann zu bekommen.
Europarl v8

Even though I am very dubious about the value of EU guidelines, there is no point in discussing the whys and wherefores of them right now.
Auch wenn ich dem Nutzen von EU-Leitlinien äußerst skeptisch gegenüberstehe, macht es keinen Sinn, das Warum und Weshalb an dieser Stelle zu diskutieren.
Europarl v8

When I explain the whys and wherefores, they suddenly lose interest, it is not an interesting story any more.
Wenn ich ihnen aber das Warum und Weshalb erkläre, verlieren sie plötzlich das Interesse, denn es ist keine interessante Story mehr.
Europarl v8

Relations have also become extremely strained in connection with Iraq, and we can spend forever – as we have in fact done in this House – debating the whys and wherefores of what went wrong.
Auch die Irakfrage hat die Beziehungen erheblich belastet und wir können ewig diskutieren - wie wir das ja in diesem Hause getan haben - was, wie und warum falsch gelaufen ist.
Europarl v8

Not knowing the whys and wherefores, they end up perceiving such revisions as a source of artificial instability.
Sie wissen nicht genau, warum das geschieht und sehen diese Art von Überarbeitungen als eine Quelle künstlicher Instabilität.
News-Commentary v14

Thus, whilst the Commission is right to say that the situation is most unsatisfactory, it is unable to pin down the whys and wherefores.
Mit anderen Worten, die Kommission stellt zwar einerseits bereitwillig fest, daß die Lage in keiner Weise zufriedenstellend ist, andererseits kann sie aber nicht genau sagen "inwieweit", "inwiefern" und "warum".
TildeMODEL v2018

The new Commission will endeavour to provide the information which is necessary and essential in a democratic Europe so that everyone can see and judge the whys and wherefores of the Commission's proposals, Parliament's views, and the Council's decisions. It was no idle promise I made to this House last month when I said that the new Commission intends to work to restore the institutional peace which we all want so badly.
Spricht man beispielsweise von der großen amerikanischen Nation, vergißt man nur allzu leicht, daß man eigentlich die Vereinigten Staaten von Amerika sagen wollte, und spricht man von der UdSSR, ist man sich nicht genügend bewußt, daß dahinter die Union der sozialistischen Sowjetrepubliken steht — man ver säumt es, die Begriffe vereinigt und Union genügend herauszustreichen, in denen all das uns wohlbekannte politische und wirtschaftliche Gewicht dieser Staaten begründet ist.
EUbookshop v2

At the moment we are making a judgment with only the one-sided information that someone has been arrested, that someone has escaped, without knowing the whys and wherefores.
Jetzt urteilen wir einseitig aufgrund der einseitigen Information, daß jemand festgenommen worden sei, daß jemand das Land verlassen habe, ohne daß wir jedoch wissen, warum.
EUbookshop v2

The workers were shown video-taped films illustrating the work which they would have to do, firstly in order to give them an understanding of the whys and wherefores of the succession of operations involved, and secondly to test this method itself.
Hier zeigte man den Arbeitern Video-Aufnahmen von den Arbeitsabläufen, um damit -zum einen deutlich zu machen, welcher Schritt auf den anderen folgte und warum, und zum anderen dies in Frage zu stellen.
EUbookshop v2

For its part, the Commission supports this, but we cannot at this point produce new reports on the whys and wherefores.
Die Kommission ist dafür, wir können zum gegenwärtigen Zeitpunkt aber keine weiteren Angaben zu Zeitpunkt und Vorgehensweise machen.
Europarl v8

Dialectical materialism is the key with which we get insight in the global historical events, with which we get answers about the whys and wherefores of different processes of the international class struggles and their global coherence and general significance for the world revolutionary process on the whole, in order to get a better understanding of the universal development of the world revolution.
Der dialektische Materialismus ist der Schlüssel, mit dem wir uns Aufschluss verschaffen müssen über die Ereignisse, über den Prozess der internationalen Klassenkampfbewegung, ihre Bedeutung für den weltrevolutionären Prozess, um gezielter und konkreter auf die Weltrevolution hinarbeiten zu können.
ParaCrawl v7.1

He was profoundly interested in the whys and wherefores of the universe, and I think he realised that the Circle was approaching a new source of knowledge.
Er war zu tiefst interessiert an den Fragen des 'warum' und des 'wozu' des Universums, und ich denke er realisierte, dass der Kreis sich einer neuen Wissensquelle näherte.
ParaCrawl v7.1

And these borders shrink or expand according to movie production codes and regulations at TV stations. If a dossier were to be prepared on “The Erotic Tales at 250 Film Festivals” around the world, it would have to reflect on the whys and wherefores of those riots in India, that record-breaking attendance in Italy, and those repeated bookings of the entire series in Russia and the Ukraine.
Wenn man eine Übersicht zu dem Thema „ Die EROTIC TALES auf 250 Filmfestivals“ verfassen würden, dann dürfte man auf keinen Fall vergessen, über die Aufstände in Indien, die komplett ausverkauften Häuser in Italien und die vielen Einladungen der ganzen Reihe nach Rußland und die Ukraine zu schreiben.
ParaCrawl v7.1

Furthermore we haven't found anything about the whys and wherefores of this movie, and also, apparently, Janiak rarely spoke about it in interviews.
Außerdem haben wir nichts über das Warum und das Wofür dieses Films herausgefunden, und anscheinend hat Janiak selten in Interviews darüber gesprochen.
CCAligned v1

He would like to live like the rose that does not ask about the whys and wherefores but rather blooms because it blooms.
Er möchte leben wie die Rose, die nicht fragt nach dem Warum und Weil, sondern die blühet, weil sie blühet.
ParaCrawl v7.1