Translation of "The whys and wherefores" in German
I
don't
understand
about
the
whys
and
wherefores,
Father.
Ich
verstehe
nicht
das
Warum
und
das
Wie,
Vater.
OpenSubtitles v2018
Some
of
the
whys
and
wherefores
-
is
near
enough
good
enough?
Einige
der
Warums
und
Weshalbs
-
Ist
nahe
dran
gut
genug?
ParaCrawl v7.1
Not
everyone,
however,
is
fully
clued
up
on
the
whys
and
wherefores
of
these
connections.
Nicht
immer
hat
jeder
sofort
die
Fakten
parat,
die
sich
dahinter
verbergen.
ParaCrawl v7.1
That
means
Europe’s
political
parties
need
to
publicly
debate
the
whys
and
wherefores
of
their
policies.
Dazu
gehört,
dass
sich
die
europäischen
politischen
Parteien
öffentlich
inhaltlich
auseinandersetzen
und
debattieren.
ParaCrawl v7.1
When
it
came
to
the
whys
and
wherefores
of
reforming
the
European
institutions,
reference
was
made
to
the
technocratic
concepts
of
increased
efficiency
and
the
ability
to
act,
but
not
so
much
as
a
glance
was
directed
towards
the
very
urgent
and
necessary
matter
of
establishing
a
European
democracy.
In
den
Fragen
der
Institutionenreform
wird
bei
den
Motiven
und
Notwendigkeiten
auf
einen
technographischen
Begriff
von
Effizienzsteigerung
und
Handlungsfähigkeit
verwiesen,
ohne
auf
die
so
dringende,
so
notwendige
Frage
der
Errichtung
einer
europäischen
Demokratie
auch
nur
den
Blick
zu
lenken.
Europarl v8
For
all
these
reasons
I
say
that
we
need
a
proper,
correct
survey
before
we
go
on
arguing
about
the
whys
and
wherefores.
Aus
all
diesen
Gründen
sage
ich:
Bevor
wir
uns
länger
im
Grundsatz
um
das
Ob
und
das
Wie
streiten,
brauchen
wir
eine
ordentliche,
korrekte
Studie.
Europarl v8
Not
because
it
would
undermine
the
principle
of
parliamentarians'
independence,
but
rather
because
it
would
lead
to
endless
discussions
in
parliamentary
committees
on
the
whys
and
wherefores
of
the
choice
and
frequency
of
the
meetings
with
one
lobbyist
rather
than
another.
Nicht
etwa,
weil
er
den
Grundsatz
der
Unabhängigkeit
der
Parlamentarier
schwächen
würde,
sondern
vielmehr
weil
er
zu
endlosen
Diskussionen
in
Parlamentsausschüssen
führen
würde,
darüber,
warum
und
wofür
welche
Lobbyisten
wie
häufig
getroffen
werden
und
welche
eben
nicht.
Europarl v8
It
is
about
developing
analyses,
knowledge
and
information
about
the
whys
and
wherefores
of
local
and
regional
involvement
in
employment
policy.
Hier
geht
es
um
die
Beschaffung
von
Analysen,
Wissen
und
Informationen
über
die
Methode
zur
Einbeziehung
der
örtlichen
und
regionalen
Ebene
in
die
Beschäftigungspolitik.
Europarl v8
There
is,
of
course,
no
doubt
about
the
fact
that
these
rules
will
be
of
decisive
importance
to
the
rules
in
all
member
States,
but
large
parts
of
the
rapporteurs'
presentation
have
been
vague
and
it
has
been
very
difficult
to
get
clear
information
about
the
whys
and
wherefores.
Es
besteht
kein
Zweifel
daran,
dass
diese
Vorschriften
auf
die
Vorschriften
in
allen
Mitgliedstaaten
einen
erheblichen
Einfluss
haben
werden,
doch
ist
dies
in
den
Darlegungen
der
Berichterstatter
sehr
undeutlich
geblieben,
und
es
war
sehr
schwierig,
eindeutige
Antworten
über
das
Wie
und
Wann
zu
bekommen.
Europarl v8
Even
though
I
am
very
dubious
about
the
value
of
EU
guidelines,
there
is
no
point
in
discussing
the
whys
and
wherefores
of
them
right
now.
Auch
wenn
ich
dem
Nutzen
von
EU-Leitlinien
äußerst
skeptisch
gegenüberstehe,
macht
es
keinen
Sinn,
das
Warum
und
Weshalb
an
dieser
Stelle
zu
diskutieren.
Europarl v8
When
I
explain
the
whys
and
wherefores,
they
suddenly
lose
interest,
it
is
not
an
interesting
story
any
more.
Wenn
ich
ihnen
aber
das
Warum
und
Weshalb
erkläre,
verlieren
sie
plötzlich
das
Interesse,
denn
es
ist
keine
interessante
Story
mehr.
Europarl v8
Relations
have
also
become
extremely
strained
in
connection
with
Iraq,
and
we
can
spend
forever
–
as
we
have
in
fact
done
in
this
House
–
debating
the
whys
and
wherefores
of
what
went
wrong.
Auch
die
Irakfrage
hat
die
Beziehungen
erheblich
belastet
und
wir
können
ewig
diskutieren
-
wie
wir
das
ja
in
diesem
Hause
getan
haben
-
was,
wie
und
warum
falsch
gelaufen
ist.
Europarl v8
Not
knowing
the
whys
and
wherefores,
they
end
up
perceiving
such
revisions
as
a
source
of
artificial
instability.
Sie
wissen
nicht
genau,
warum
das
geschieht
und
sehen
diese
Art
von
Überarbeitungen
als
eine
Quelle
künstlicher
Instabilität.
News-Commentary v14
Thus,
whilst
the
Commission
is
right
to
say
that
the
situation
is
most
unsatisfactory,
it
is
unable
to
pin
down
the
whys
and
wherefores.
Mit
anderen
Worten,
die
Kommission
stellt
zwar
einerseits
bereitwillig
fest,
daß
die
Lage
in
keiner
Weise
zufriedenstellend
ist,
andererseits
kann
sie
aber
nicht
genau
sagen
"inwieweit",
"inwiefern"
und
"warum".
TildeMODEL v2018
The
new
Commission
will
endeavour
to
provide
the
information
which
is
necessary
and
essential
in
a
democratic
Europe
so
that
everyone
can
see
and
judge
the
whys
and
wherefores
of
the
Commission's
proposals,
Parliament's
views,
and
the
Council's
decisions.
It
was
no
idle
promise
I
made
to
this
House
last
month
when
I
said
that
the
new
Commission
intends
to
work
to
restore
the
institutional
peace
which
we
all
want
so
badly.
Spricht
man
beispielsweise
von
der
großen
amerikanischen
Nation,
vergißt
man
nur
allzu
leicht,
daß
man
eigentlich
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
sagen
wollte,
und
spricht
man
von
der
UdSSR,
ist
man
sich
nicht
genügend
bewußt,
daß
dahinter
die
Union
der
sozialistischen
Sowjetrepubliken
steht
—
man
ver
säumt
es,
die
Begriffe
vereinigt
und
Union
genügend
herauszustreichen,
in
denen
all
das
uns
wohlbekannte
politische
und
wirtschaftliche
Gewicht
dieser
Staaten
begründet
ist.
EUbookshop v2
At
the
moment
we
are
making
a
judgment
with
only
the
one-sided
information
that
someone
has
been
arrested,
that
someone
has
escaped,
without
knowing
the
whys
and
wherefores.
Jetzt
urteilen
wir
einseitig
aufgrund
der
einseitigen
Information,
daß
jemand
festgenommen
worden
sei,
daß
jemand
das
Land
verlassen
habe,
ohne
daß
wir
jedoch
wissen,
warum.
EUbookshop v2
The
workers
were
shown
video-taped
films
illustrating
the
work
which
they
would
have
to
do,
firstly
in
order
to
give
them
an
understanding
of
the
whys
and
wherefores
of
the
succession
of
operations
involved,
and
secondly
to
test
this
method
itself.
Hier
zeigte
man
den
Arbeitern
Video-Aufnahmen
von
den
Arbeitsabläufen,
um
damit
-zum
einen
deutlich
zu
machen,
welcher
Schritt
auf
den
anderen
folgte
und
warum,
und
zum
anderen
dies
in
Frage
zu
stellen.
EUbookshop v2
For
its
part,
the
Commission
supports
this,
but
we
cannot
at
this
point
produce
new
reports
on
the
whys
and
wherefores.
Die
Kommission
ist
dafür,
wir
können
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
aber
keine
weiteren
Angaben
zu
Zeitpunkt
und
Vorgehensweise
machen.
Europarl v8
Dialectical
materialism
is
the
key
with
which
we
get
insight
in
the
global
historical
events,
with
which
we
get
answers
about
the
whys
and
wherefores
of
different
processes
of
the
international
class
struggles
and
their
global
coherence
and
general
significance
for
the
world
revolutionary
process
on
the
whole,
in
order
to
get
a
better
understanding
of
the
universal
development
of
the
world
revolution.
Der
dialektische
Materialismus
ist
der
Schlüssel,
mit
dem
wir
uns
Aufschluss
verschaffen
müssen
über
die
Ereignisse,
über
den
Prozess
der
internationalen
Klassenkampfbewegung,
ihre
Bedeutung
für
den
weltrevolutionären
Prozess,
um
gezielter
und
konkreter
auf
die
Weltrevolution
hinarbeiten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
He
was
profoundly
interested
in
the
whys
and
wherefores
of
the
universe,
and
I
think
he
realised
that
the
Circle
was
approaching
a
new
source
of
knowledge.
Er
war
zu
tiefst
interessiert
an
den
Fragen
des
'warum'
und
des
'wozu'
des
Universums,
und
ich
denke
er
realisierte,
dass
der
Kreis
sich
einer
neuen
Wissensquelle
näherte.
ParaCrawl v7.1
And
these
borders
shrink
or
expand
according
to
movie
production
codes
and
regulations
at
TV
stations.
If
a
dossier
were
to
be
prepared
on
“The
Erotic
Tales
at
250
Film
Festivals”
around
the
world,
it
would
have
to
reflect
on
the
whys
and
wherefores
of
those
riots
in
India,
that
record-breaking
attendance
in
Italy,
and
those
repeated
bookings
of
the
entire
series
in
Russia
and
the
Ukraine.
Wenn
man
eine
Übersicht
zu
dem
Thema
„
Die
EROTIC
TALES
auf
250
Filmfestivals“
verfassen
würden,
dann
dürfte
man
auf
keinen
Fall
vergessen,
über
die
Aufstände
in
Indien,
die
komplett
ausverkauften
Häuser
in
Italien
und
die
vielen
Einladungen
der
ganzen
Reihe
nach
Rußland
und
die
Ukraine
zu
schreiben.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
we
haven't
found
anything
about
the
whys
and
wherefores
of
this
movie,
and
also,
apparently,
Janiak
rarely
spoke
about
it
in
interviews.
Außerdem
haben
wir
nichts
über
das
Warum
und
das
Wofür
dieses
Films
herausgefunden,
und
anscheinend
hat
Janiak
selten
in
Interviews
darüber
gesprochen.
CCAligned v1
He
would
like
to
live
like
the
rose
that
does
not
ask
about
the
whys
and
wherefores
but
rather
blooms
because
it
blooms.
Er
möchte
leben
wie
die
Rose,
die
nicht
fragt
nach
dem
Warum
und
Weil,
sondern
die
blühet,
weil
sie
blühet.
ParaCrawl v7.1