Übersetzung für "The waste" in Deutsch

We already have a full environmental acquis in the European Mining Waste Directive.
Wir haben bereits einen vollwertigen Umwelt-Besitzstand in der europäischen Richtlinie über Bergbauabfälle.
Europarl v8

We do not know what to do with the nuclear waste from this project.
Wir wissen auch da nicht, wohin mit dem nuklearen Müll.
Europarl v8

The problem of waste from nuclear power has not been solved.
Das Abfallproblem der Kernenergie ist nicht gelöst.
Europarl v8

It is a matter of making the end waste products viable, and nothing more than that.
Es handelt sich um eine wünschenswerte Verwertung für den Restmüll, mehr nicht.
Europarl v8

The investments are likely to increase the demand for waste paper.
Die Investitionen ziehen vermutlich eine Erhöhung der Papierabfallnachfrage nach sich.
DGT v2019

The amounts of waste are expressed in 1000 tonnes per year, with three decimal positions.
Die Abfallmengen sind in 1000 Tonnen pro Jahr anzugeben, mit drei Dezimalstellen.
DGT v2019

The manual on waste statistics will provide guidance for good practice.
Das Handbuch zur Abfallstatistik enthält Leitlinien für bewährte Methoden.
DGT v2019

At the same time, producers have further reduced the amounts of waste they generate.
Gleichzeitig haben die Produzenten die Erzeugung von Abfall weiter begrenzt.
DGT v2019

Proper transposition and implementation of the directives on waste is central and necessary.
Die richtige Übernahme und Umsetzung der Richtlinien über Abfälle sind zentral und notwendig.
Europarl v8

We must put a stop to the export of waste to poor countries.
Wir müssen den Export von Abfall in arme Länder stoppen.
Europarl v8

Current legislation covers 40% of the waste produced in the EU.
Die geltenden Rechtsvorschriften decken 40 % der in der EU produzierten Abfälle ab.
Europarl v8

The waste must be sent back to its country of origin, pursuant to EU legislation and international law.
Der Abfall muss gemäß EU-Gesetzen und internationalem Recht in sein Herkunftsland zurückgeschickt werden.
Europarl v8

This ban did not apply to the export of waste for recycling.
Dieses Verbot galt nicht für den Export von Abfällen zur Rückgewinnung.
Europarl v8

And why is it that never before have we had such a rampant increase in the amount of waste?
Und warum hatten wir früher nicht diese gigantische Entwicklung bei den Abfällen?
Europarl v8