Übersetzung für "The tightening" in Deutsch

Would this not have a better effect than tightening the standards all the time?
Würde dies nicht mehr Wirkung zeigen als die beständige Erhöhung der Normen?
Europarl v8

It welcomes the tightening up of provisions concerning the transfer of fishing vessels to third countries.
Begrüßt wird die Verschärfung von Bestimmungen zur Überführung von Fischereifahrzeugen in Drittländer.
Europarl v8

Because of the tightening of censorship the magazine had to be closed down.
Eine Verschärfung der Zensur führte zur Einstellung der Zeitschrift.
Wikipedia v1.0

The relativistic material is possibly launched by the tightening of the field lines.
Jenseits des Alfvénpunktes wird die Materie auch durch die Lorentzkraft beschleunigt.
Wikipedia v1.0

Try re-tightening the needle.
Versuchen Sie, die Nadel erneut zu befestigen.
ELRC_2682 v1

These programmed limit values are then permanently displayed during the tightening process by means of LEDs or the display.
Diese einprogrammierten Grenzwerte werden während des Verschraubungsanzuges permanent mittels LED oder Display visualisiert.
Wikipedia v1.0

The tightening balance between supply and demand also has started to reflect on prices.
Auch das Einandernäherrücken von Angebot und Nachfrage zeigt allmählich Auswirkungen auf die Preise.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the gradual tightening of US monetary policy will leave European Central Banks little room for manoeuvre.
Außerdem läßt die zunehmende Straffung der amerikanischen Geldpolitik den europäischen Zentralbanken wenig Spielraum.
TildeMODEL v2018

With the tightening of global liquidity conditions, trade financing has been adversely affected.
Die Verschärfung der globalen Liquiditätsbedingungen in den letzten Monaten hat die Außenhandelsfinanzierung beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018

It provides for the gradual tightening of restrictions on manure use.
Vorgesehen ist die schrittweise Verschärfung der Beschränkungen für den Naturdüngereinsatz.
DGT v2019

The drift's tightening, Disko.
Die Abtrift strafft die Seile, Disko.
OpenSubtitles v2018

Even after the recent credit tightening, interest rates remain low by historical standards.
Selbst nach der jüngsten Kreditdrosselung bleiben die Zinssätze auf historisch niedrigem Niveau.
TildeMODEL v2018

"But tightening the rules is only one side of the coin,"
Aber die Verschärfung der Vorschriften ist nur eine Seite der Medaille.
TildeMODEL v2018

I do think you're tightening the rope rather--Ahh.
Ich glaube, Sie ziehen die Fesseln eher strammer.
OpenSubtitles v2018

Sauron and Saruman are tightening the noose.
Sauron und Saruman ziehen nun die Schlinge zu.
OpenSubtitles v2018

We should discuss this in at least as much detail as the tightening of criminal law.
Darüber sollten wir mindestens so stark diskutieren wie über die Verschärfung des Strafrechts.
Europarl v8

We're tightening the noose.
Jetzt ziehen wir die Schlinge zu.
OpenSubtitles v2018

The tightening of the joining bolt is performed in the same manner.
Das Festziehen der Verbindungsschraube wird in der gleichen Weise durchgeführt.
EuroPat v2