Übersetzung für "The team around" in Deutsch
The
team
around
the
family
is
also
supported
by
other
employees.
Das
Team
Rund
um
die
Familie
wird
zudem
durch
weitere
Angestellte
unterstützt.
CCAligned v1
The
team
around
our
chef
Reinhard
Rinck
is
looking
forward
to
see
you.
Das
Team
um
unseren
Küchenleiter
Reinhard
Rinck
freut
sich
auf
dich.
CCAligned v1
The
research
team
around
Prof.
Tilman
Pfau
is
investigating
the
physics
of
Rydberg
atoms.
Das
Forscherteam
um
Prof.
Tilman
Pfau
erforscht
die
Physik
der
Rydberg-Atome.
ParaCrawl v7.1
The
team
around
the
star
works
perfectly.
Das
Team
um
den
Star
funktioniert
perfekt.
ParaCrawl v7.1
The
team
around
our
chef
Winfried
Werling
is
looking
forward
to
see
you.
Das
Team
um
unseren
Küchenleiter
Winfried
Werling
freut
sich
auf
dich.
CCAligned v1
The
team
around
Jackthepaper.com
offer
their
editing
services
i.
a.
for
the
following
text
types:
Das
Team
von
Jackthepaper.com
bietet
seine
Lektoratsdienstleistungen
u.
a.
für
folgende
Textsorten
an:
CCAligned v1
But
the
team
around
sailmaker
Renato
Morlotti
has
done
its
homework.
Doch
das
Team
um
Segelmacher
Renato
Morlotti
hat
seine
Hausaufgaben
gemacht.
ParaCrawl v7.1
The
team
around
Nicola
Iovino
wants
to
challenge
this
view.
An
dieser
Vorstellung
will
das
Team
um
Nicola
Iovino
rütteln.
ParaCrawl v7.1
But
I
can
say
it
now:
The
team
around
Alfons
Karsten
has
done
a
good
work.
Vorweg
gesagt,
das
Team
um
Alfons
Karsten
hat
ganze
Arbeit
geleistet.
ParaCrawl v7.1
The
man
from
Luxembourg
will
contest
another
season
with
the
team
around
Adam
Osieka.
Der
Luxemburger
bestreitet
eine
weitere
Saison
mit
dem
Team
rund
um
Adam
Osieka.
ParaCrawl v7.1
Now,
the
team
around
Professor
Kuypers
has
turned
this
whole
model
on
its
head.
Nun
hat
das
Team
um
Marcel
Kuypers
dieses
Modell
auf
den
Kopf
gestellt.
ParaCrawl v7.1
The
team
around
Olaf
has
deserved
a
big
compliment
and
acknowledgement.”
Dem
Team
rund
um
Olaf
gebührt
großes
Lob
und
Anerkennung.“
ParaCrawl v7.1
The
team
has
around
20
members.
Das
Team
umfasst
rund
20
Personen.
ParaCrawl v7.1
The
team
called
around
to
find
out
how
best
to
deliver
the
journal.
Das
Redaktionsteam
versuchte
herauszufinden,
wie
das
Blatt
am
besten
zugestellt
werden
könnte.
ParaCrawl v7.1
So
far,
the
team
around
Lueger-Schuster
has
conducted
interviews
with
144
survivors
of
childhood
abuse.
Bislang
hat
das
Team
um
Lueger-Schuster
unter
anderem
Interviews
mit
144
Betroffenen
geführt.
ParaCrawl v7.1
The
team
around
owner
C.
Martin
Dunne
remains
unchanged
at
the
Olching
location.
Das
Team
um
Inhaber
C.
Martin
Dunne
bleibt
unverändert
am
Standort
Olching
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Slowly
the
team
around
him
grows
and
by
that
his
trade
sales
structure.
Langsam
wächst
das
Team
um
ihn
herum
und
damit
auch
seine
Handelsvertriebsstruktur.
ParaCrawl v7.1
On
their
search
for
those
“River
Gods”,
the
Sickline
Team
travels
around
the
globe.
Auf
der
Suche
nach
diesen
Flussgöttern
reist
das
Sickline-Team
um
den
Globus.
ParaCrawl v7.1
A
job
that
keeps
the
team
busy
around
the
clock
in
the
winter.
Ein
Job,
der
das
Team
im
Winter
rund
um
die
Uhr
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1
The
team
around
the
Internet
services
friseurjobagent.de
and
beautyjobagent.de
created
this
new
platform.
Das
Team
um
die
Internetservices
friseurjobagent.de
und
beautyjobagent.de
haben
diese
neue
Plattform
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
Patients
benefit
from
the
comprehensive
experience
of
the
competent
team
around
Prof.
Obermann.
Die
Patienten
profitieren
von
den
umfassenden
Erfahrungswerten
des
kompetenten
Teams
um
Prof.
Obermann.
ParaCrawl v7.1
All
together,
the
weekend
was
however
rather
mixed
for
the
team
around
Matthias
Holle.
Insgesamt
war
das
Wochenende
für
die
Mannschaft
um
Matthias
Holle
allerdings
eher
durchwachsen.
ParaCrawl v7.1
It
might
also
be
due
to
a
talent
to
gather
the
right
team
members
around
me.
Vielleicht
aber
auch
das
Talent,
die
richtigen
Mitarbeiter
um
mich
zu
scharen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
we
have
the
best
team
members
around
the
world.
Darüber
hinaus
haben
wir
die
besten
Teammitglieder
auf
der
ganzen
Welt.
ParaCrawl v7.1