Übersetzung für "The stopper" in Deutsch
It
is
important
that
the
vial
adaptor
spike
completely
penetrates
the
vial
stopper.
Es
ist
wichtig,
dass
der
Adapter-Dorn
den
Stopfen
der
Durchstechflasche
vollständig
durchdringt.
EMEA v3
The
contents
of
a
vial
should
be
used
immediately
after
piercing
of
the
rubber
stopper.
Der
Inhalt
der
Durchstechflasche
soll
sofort
nach
Durchstechen
des
Gummistopfens
verwendet
werden.
EMEA v3
The
contents
of
a
vial
should
be
used
immediately
after
piercing
the
rubber
stopper.
Der
Inhalt
der
Durchstechflasche
sollte
sofort
nach
Durchstechen
des
Gummistopfens
verwendet
werden.
EMEA v3
Once
the
vacuum
is
broken,
remove
the
vial
stopper
while
holding
the
vial
upright
to
prevent
loss
of
product.
Halten
Sie
dabei
die
Durchstechflasche
aufrecht,
damit
kein
Produkt
verloren
geht.
EMEA v3
Push
the
tube
unit
with
the
white
stopper
firmly
into
the
neck
of
the
bottle.
Die
Einsteckkanüle
mit
dem
weißen
Stopfen
fest
in
den
Hals
der
Flasche
drücken.
ELRC_2682 v1
The
stopper
should
not
be
punctured
more
than
20
times.
Der
Stopfen
sollte
nicht
öfter
als
20
Mal
durchstochen
werden.
ELRC_2682 v1
Turn
the
package
over
and
insert
the
clear
plastic
spike
through
the
solvent
stopper.
Die
Packung
umdrehen
und
den
durchsichtigen
Kunststoffdorn
durch
den
Stopfen
der
Lösungsmittelflasche
stechen.
ELRC_2682 v1
The
rubber
stopper
of
the
vial
may
be
safely
punctured
up
to
20
times.
Der
Gummistopfen
der
Flasche
kann
ohne
Beeinträchtigung
bis
zu
20mal
durchstochen
werden.
ELRC_2682 v1
EXP
Should
be
used
within
3
hours
after
perforation
of
the
rubber
stopper
Sollte
innerhalb
von
3
Stunden
nach
Durchstechen
des
Gummistopfens
verwendet
werden.
ELRC_2682 v1
Do
not
broach
the
stopper
more
than
50
times.
Der
Stopfen
sollte
nicht
öfter
als
50
Mal
durchstochen
werden.
ELRC_2682 v1
The
plastic
cap
must
be
removed
from
the
vial
and
the
stopper
disinfected
with
alcohol.
Kunststoffkappe
von
der
Durchstechflasche
entfernen
und
Stopfen
mit
Alkohol
desinfizieren.
ELRC_2682 v1
Do
not
touch
the
vial
stopper.
Dabei
den
Stopfen
der
Durchstechflasche
nicht
berühren.
ELRC_2682 v1
The
vial
stopper
contains
dry
natural
rubber
(a
derivative
of
latex).
Der
Verschluss
der
Durchstechflasche
enthält
getrockneten
Naturkautschuk
(ein
Latexderivat).
EMEA v3
The
vial
stopper
contains
a
derivative
of
latex.
Der
Verschluss
der
Durchstechflasche
enthält
ein
Latexderivat.
EMEA v3
Before
withdrawal,
the
outer
part
of
the
rubber
stopper
of
the
vial
should
be
disinfected.
Vor
dem
Aufziehen
muss
der
äußere
Teil
des
Gummistopfens
der
Durchstechflasche
desinfiziert
werden.
EMEA v3
Once
the
vacuum
is
broken,
remove
the
vial
stopper
while
holding
the
vial
upright
to
prevent
loss
of
Osigraft.
Halten
Sie
dabei
die
Durchstechflasche
aufrecht,
damit
kein
Osigraft
verloren
geht.
EMEA v3
You
will
feel
a
slight
resistance
as
the
needle
passes
through
the
stopper.
Sie
werden
einen
leichten
Widerstand
spüren,
wenn
die
Nadel
den
Stopfen
durchstößt.
EMEA v3
The
stopper
may
be
safely
punctured
up
to
100
times.
Der
Stopfen
kann
ohne
Beeinträchtigung
der
Sicherheit
bis
zu
100-mal
durchstochen
werden.
ELRC_2682 v1
Always
pierce
the
stopper
at
its
centre,
within
the
marked
area.
Den
Stopfen
immer
in
der
Mitte
im
markierten
Bereich
durchstechen.
ELRC_2682 v1
For
the
100
ml
vials,
the
rubber
stopper
may
be
punctured
up
to
30
times.
Der
Gummistopfen
der
100
ml
Durchstechflaschen
kann
bis
zu
30
Mal
durchstochen
werden.
ELRC_2682 v1
Inject
the
content
of
the
syringe
into
the
vial
through
the
rubber
stopper.
Den
Inhalt
der
Spritze
durch
den
Gummistopfen
in
die
Durchstechflasche
injizieren.
ELRC_2682 v1
Shelf
life
after
perforation
of
the
rubber
stopper:
immediate
use
(see
section
6.6).
Haltbarkeit
nach
Durchstechen
des
Gummistopfens:
unmittelbar
verbrauchen
(siehe
Abschnitt
6.6).
ELRC_2682 v1