Übersetzung für "The starting value" in Deutsch

The present value is presented as a percentage difference from the corresponding starting value in the baseline.
Der Gegenwartswert wird als prozentuale Differenz zu dem entsprechenden Ausgangswert der Basislösung dargestellt.
EUbookshop v2

One of these resistors can then be chosen freely as the starting value.
Einer dieser Widerstände kann dabei als Ausgangswert freigewählt werden.
EuroPat v2

Maximum reduction amounts of approximately 40% of the starting value.
Die maximale Senkung beträgt ungefähr 40 % des Ausgangswertes.
EuroPat v2

The volatile bases content is above the starting value.
Der Wert für die flüchtigen Basen liegt über dem Ausgangswert.
EuroPat v2

Long-term changes or tolerance differences are eliminated by the starting value of the integration means 15.
Langzeitänderungen oder Streuungsunterschiede werden durch den Ausgangswert des Integrationsmittels 15 behoben.
EuroPat v2

Thereafter, the sample is analysed and agreement with the starting value is found.
Danach wird die Probe analysiert und Übereinstimmung mit dem Ausgangswert festgestellt.
EuroPat v2

The starting pH value of the dye bath depends on the fabric to be dyed.
Der Anfanga-pH-Wert des Färbebades richtet sich nach dem zu färbenden Gewebe.
EuroPat v2

Table 3 shows the blood glucose in % of the starting value.
Tabelle 3 zeigt die Blutglukose in % des Ausgangswertes.
EuroPat v2

The value k soil thus represents the starting value for the process control.
Der Wert k soll stellt also die Eingangsgrösse für die Prozessregelung dar.
EuroPat v2

The change in the parameters measured is expressed as a percentage change compared with the starting value.
Die Veränderung der gemessenen Parameter wird als prozentuale Veränderung gegenüber dem Ausgangswert ausgedrückt.
EuroPat v2

The merit function is reduced to 1.7% of the starting value.
Die Meritfunktion reduziert sich auf 1,7 % des Ausgangswerts.
EuroPat v2

A reduction of the merit function to 0.60% of the starting value is obtained here.
Hier ergibt sich eine Reduktion der Meritfunktion auf 0,60 % des Ausgangswerts.
EuroPat v2

In this state, the starting value R and end value EW of the ramp counter 40 are identical.
In diesem Zustand sind Startwert R und Endwert EW des Rampenzählers 40 gleich.
EuroPat v2

The changes in the parameters measured are expressed as the percentage change compared with the starting value.
Die Veränderungen der gemessenen Parameter werden als prozentuale Veränderung gegenüber dem Ausgangswert ausgedrückt.
EuroPat v2

The starting pH value was 1.6 and was not further corrected during the extraction process.
Der Ausgangs-pH-­Wert betrug 1,6 und wurde während des Extrak­tionsvorgangs nicht weiter korrigiert.
EuroPat v2

The starting value 5 marks the distance between the sensor 4 and the operator.
Der Startwert 5 markiert die Entfernung zwischen dem Sensor 4 und dem Bediener.
EuroPat v2

The starting value 5 varies depending on the body height or girth of the operator.
Je nach Körpergröße beziehungsweise Körperumfang des Bedieners fällt der Startwert 5 anders aus.
EuroPat v2

In this case, at least the starting value may be determined using a physical random number generator.
Üblicherweise wird zumindest der Startwert dabei mittels eines physikalischen Zufallszahlengenerators ermittelt.
EuroPat v2

In this embodiment, the starting value is used as an initialization value.
In dieser Ausführungsform wird der Startwert als Initialisierungswert verwendet.
EuroPat v2

Here, the starting value may be zero and the end value may be one.
Dabei kann der Anfangswert jeweils Null und der Endwert jeweils Eins sein.
EuroPat v2

The scale value read off on the Viscotester was defined as the starting value of 100%.
Der abgelesene Skalenwert am Viscotester wurde als Startwert auf 100% definiert.
EuroPat v2

At the start of a new journey, the starting value is read out and used as a correction constant.
Bei Beginn einer neuen Fahrt wird der Startwert ausgelesen und als Korrekturkonstante verwendet.
EuroPat v2

The scale value measured after 1 hour was expressed in relation to the starting value.
Der nach 1h gemessene Skalenwert wurde in Relation zum Startwert angegeben.
EuroPat v2

Thus, the starting value can be set to a maximum value.
So könnte der Startwert auf einen Maximalwert gesetzt werden.
EuroPat v2

The starting value was at 21.1%.
Der Anfangswert lag bei 21,1%.
EuroPat v2

This highest value time stamp is than loaded into the counter as starting value.
Dieser höchstwertige Zeitstempel wird dann als Start-Wert in den Zähler geladen.
EuroPat v2

The pressure difference is the determined from the difference between the starting value and the terminal value.
Die Druckdifferenz wird dann aus der Differenz zwischen Anfangswert und Endwert ermittelt.
EuroPat v2