Übersetzung für "The rotation axis" in Deutsch

A wire is continuously passed through this space in the rotation axis 10.
Durch diesen Raum wird ein Draht in der Rotationsachse 10 kontinuierlich hindurch geführt.
EuroPat v2

The rotation axis of both hinges 18 and 19 run approximately parallel to the flight direction.
Die Schwenkachsen beider Scharniere 18, 19 verlaufen annähernd parallel zur Rumpfachse.
EuroPat v2

The rotation axis 9 then degenerates into a rotation point.
Die Rotationsachse 9 degeneriert dann zu einem Rotationspunkt.
EuroPat v2

Corresponding devices for the adjustment of the rotation axis are known from the state of the art.
Entsprechende Einrichtungen zur Änderung der Drehachse sind aus dem Stand der Technik bekannt.
EuroPat v2

The boring axes thus are arranged parallel to each other or to the rotation axis of the one bearing.
Die Bohrungsachsen sind mithin zueinander bzw. zur Drehachse des einen Lagers parallel angeordnet.
EuroPat v2

The rotation axis of the revolving nosepiece is at least partially a component of the optical beam path.
Die Drehachse des Revolvers ist zumindest zum Teil Bestandteil des optischen Strahlengangs.
EuroPat v2

The rotation axis 37 is linked to the end of one limb of the angled lever 53 .
Die Drehachse 37 ist mit dem Ende eines Schenkels des Winkelhebels 53 verbunden.
EuroPat v2

The rotation axis of the transport drum 12 lies parallel to the X axis.
Die Drehachse der Transporttrommel 12 liegt parallel zur X-Achse.
EuroPat v2

Consequently, the effective direction of this force on the rotation axis is constant.
Die Wirkrichtung dieser Kraft auf die Drehachse ist folglich konstant.
EuroPat v2

The dogs 43 are positioned concentrically to the rotation axis 52 of the conveying drum 40 .
Dabei sind die Mitnehmer 43 konzentrisch zur Drehachse 52 der Transporttrommel 40 angeordnet.
EuroPat v2

The winding arm and guide sleeve are preferably movable along the rotation axis.
Der Wickelarm und die Leithülse sind bevorzugt entlang der Rotationsachse verschiebbar.
EuroPat v2

The rotation axis of the cone and the apex angle cannot be defined simultaneously.
Die Drehachse des Kegels und der Öffnungswinkel können nicht gleichzeitig vorgegeben werden.
EuroPat v2

Furthermore, the hinge joint must have a certain mobility transverse and parallel to the rotation axis.
Ferner soll das Scharniergelenk eine gewisse Beweglichkeit quer und parallel zur Drehachse aufweisen.
EuroPat v2

Here, too, the position of the rotation axis M' is relatively uncritical.
Auch hier ist die Lage der Drehachse M' relativ unkritisch.
EuroPat v2

The drum 1 is constructed symmetrically with respect to the rotation of the rotation axis 6.
Die Trommel 1 ist zur Rotationsachse 6 rotationssymmetrisch ausgebildet.
EuroPat v2

The rotor rotation axis is preferably disposed essentially horizontal relative to the ground.
Die Rotordrehachse ist vorzugsweise im Wesentlichen horizontal gegenüber dem Erdboden angeordnet.
EuroPat v2

At the same time it is ensured that all indentations are arranged radially outside the rotation axis.
Gleichzeitig wird sichergestellt, dass alle Einformungen radial außerhalb der Rotationsachse angeordnet sind.
EuroPat v2

The center of the surface lies on the rotation axis of the clamping screw.
Das Zentrum der Oberfläche liegt auf der Rotationsachse der Spannschraube.
EuroPat v2

The indentations are thus all spaced radially apart from the rotation axis.
Die Einformungen sind also alle radial zur Rotationsachse beabstandet.
EuroPat v2

The rotation axis of the rocker is situated parallel to the x-direction.
Die Drehachse der Wippe liegt parallel zur x-Richtung.
EuroPat v2

In the case of the C6- rotation axis of the benzene the following operations are executable:
Im Falle der C6-Drehachse des Benzols sind folgende Operationen ausführbar:
ParaCrawl v7.1

In axial fans the air flows through the impeller in the direction of the rotation axis.
Beim Axialventilator durchströmt die Luft das Laufrad in Richtung der Drehachse.
ParaCrawl v7.1

The passage opening preferably runs substantially parallel to the vertical rotation axis of the displacement body.
Bevorzugt verläuft die Durchgangsöffnung im Wesentlichen parallel zur vertikalen Rotationsachse des Verdrängungskörpers.
EuroPat v2

Likewise conceivable is an arrangement of the grooves parallel to the rotation axis of the rollers.
Ebenfalls denkbar ist eine zur Drehachse der Rollen parallele Anordnung der Nuten.
EuroPat v2

The symmetry axis preferably corresponds here to the rotation axis of the hollow rotary body.
Die Symmetrieachse entspricht hierbei vorzugsweise der Rotationsachse des Rotationshohlkörpers.
EuroPat v2

This center is thereby located on the rotation axis of the clamping screw.
Dieses Zentrum befindet sich dabei auf der Rotationsachse der Spannschraube.
EuroPat v2