Übersetzung für "The rotation axis" in Deutsch
A
wire
is
continuously
passed
through
this
space
in
the
rotation
axis
10.
Durch
diesen
Raum
wird
ein
Draht
in
der
Rotationsachse
10
kontinuierlich
hindurch
geführt.
EuroPat v2
The
rotation
axis
of
both
hinges
18
and
19
run
approximately
parallel
to
the
flight
direction.
Die
Schwenkachsen
beider
Scharniere
18,
19
verlaufen
annähernd
parallel
zur
Rumpfachse.
EuroPat v2
The
rotation
axis
9
then
degenerates
into
a
rotation
point.
Die
Rotationsachse
9
degeneriert
dann
zu
einem
Rotationspunkt.
EuroPat v2
Corresponding
devices
for
the
adjustment
of
the
rotation
axis
are
known
from
the
state
of
the
art.
Entsprechende
Einrichtungen
zur
Änderung
der
Drehachse
sind
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannt.
EuroPat v2
The
boring
axes
thus
are
arranged
parallel
to
each
other
or
to
the
rotation
axis
of
the
one
bearing.
Die
Bohrungsachsen
sind
mithin
zueinander
bzw.
zur
Drehachse
des
einen
Lagers
parallel
angeordnet.
EuroPat v2
The
rotation
axis
of
the
revolving
nosepiece
is
at
least
partially
a
component
of
the
optical
beam
path.
Die
Drehachse
des
Revolvers
ist
zumindest
zum
Teil
Bestandteil
des
optischen
Strahlengangs.
EuroPat v2
The
rotation
axis
37
is
linked
to
the
end
of
one
limb
of
the
angled
lever
53
.
Die
Drehachse
37
ist
mit
dem
Ende
eines
Schenkels
des
Winkelhebels
53
verbunden.
EuroPat v2
The
rotation
axis
of
the
transport
drum
12
lies
parallel
to
the
X
axis.
Die
Drehachse
der
Transporttrommel
12
liegt
parallel
zur
X-Achse.
EuroPat v2
Consequently,
the
effective
direction
of
this
force
on
the
rotation
axis
is
constant.
Die
Wirkrichtung
dieser
Kraft
auf
die
Drehachse
ist
folglich
konstant.
EuroPat v2
The
dogs
43
are
positioned
concentrically
to
the
rotation
axis
52
of
the
conveying
drum
40
.
Dabei
sind
die
Mitnehmer
43
konzentrisch
zur
Drehachse
52
der
Transporttrommel
40
angeordnet.
EuroPat v2
The
winding
arm
and
guide
sleeve
are
preferably
movable
along
the
rotation
axis.
Der
Wickelarm
und
die
Leithülse
sind
bevorzugt
entlang
der
Rotationsachse
verschiebbar.
EuroPat v2
The
rotation
axis
of
the
cone
and
the
apex
angle
cannot
be
defined
simultaneously.
Die
Drehachse
des
Kegels
und
der
Öffnungswinkel
können
nicht
gleichzeitig
vorgegeben
werden.
EuroPat v2
Furthermore,
the
hinge
joint
must
have
a
certain
mobility
transverse
and
parallel
to
the
rotation
axis.
Ferner
soll
das
Scharniergelenk
eine
gewisse
Beweglichkeit
quer
und
parallel
zur
Drehachse
aufweisen.
EuroPat v2
Here,
too,
the
position
of
the
rotation
axis
M'
is
relatively
uncritical.
Auch
hier
ist
die
Lage
der
Drehachse
M'
relativ
unkritisch.
EuroPat v2
The
drum
1
is
constructed
symmetrically
with
respect
to
the
rotation
of
the
rotation
axis
6.
Die
Trommel
1
ist
zur
Rotationsachse
6
rotationssymmetrisch
ausgebildet.
EuroPat v2
The
rotor
rotation
axis
is
preferably
disposed
essentially
horizontal
relative
to
the
ground.
Die
Rotordrehachse
ist
vorzugsweise
im
Wesentlichen
horizontal
gegenüber
dem
Erdboden
angeordnet.
EuroPat v2
At
the
same
time
it
is
ensured
that
all
indentations
are
arranged
radially
outside
the
rotation
axis.
Gleichzeitig
wird
sichergestellt,
dass
alle
Einformungen
radial
außerhalb
der
Rotationsachse
angeordnet
sind.
EuroPat v2
The
center
of
the
surface
lies
on
the
rotation
axis
of
the
clamping
screw.
Das
Zentrum
der
Oberfläche
liegt
auf
der
Rotationsachse
der
Spannschraube.
EuroPat v2
The
indentations
are
thus
all
spaced
radially
apart
from
the
rotation
axis.
Die
Einformungen
sind
also
alle
radial
zur
Rotationsachse
beabstandet.
EuroPat v2
The
rotation
axis
of
the
rocker
is
situated
parallel
to
the
x-direction.
Die
Drehachse
der
Wippe
liegt
parallel
zur
x-Richtung.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
C6-
rotation
axis
of
the
benzene
the
following
operations
are
executable:
Im
Falle
der
C6-Drehachse
des
Benzols
sind
folgende
Operationen
ausführbar:
ParaCrawl v7.1
In
axial
fans
the
air
flows
through
the
impeller
in
the
direction
of
the
rotation
axis.
Beim
Axialventilator
durchströmt
die
Luft
das
Laufrad
in
Richtung
der
Drehachse.
ParaCrawl v7.1
The
passage
opening
preferably
runs
substantially
parallel
to
the
vertical
rotation
axis
of
the
displacement
body.
Bevorzugt
verläuft
die
Durchgangsöffnung
im
Wesentlichen
parallel
zur
vertikalen
Rotationsachse
des
Verdrängungskörpers.
EuroPat v2
Likewise
conceivable
is
an
arrangement
of
the
grooves
parallel
to
the
rotation
axis
of
the
rollers.
Ebenfalls
denkbar
ist
eine
zur
Drehachse
der
Rollen
parallele
Anordnung
der
Nuten.
EuroPat v2
The
symmetry
axis
preferably
corresponds
here
to
the
rotation
axis
of
the
hollow
rotary
body.
Die
Symmetrieachse
entspricht
hierbei
vorzugsweise
der
Rotationsachse
des
Rotationshohlkörpers.
EuroPat v2
This
center
is
thereby
located
on
the
rotation
axis
of
the
clamping
screw.
Dieses
Zentrum
befindet
sich
dabei
auf
der
Rotationsachse
der
Spannschraube.
EuroPat v2