Übersetzung für "The roof line" in Deutsch
Try
to
align
the
roof
or
floor
line
parallel
to
the
photo
border.
Versuchen
Sie,
die
Dach-
oder
Bodenlinie
parallel
zum
Fotorand
auszurichten.
CCAligned v1
The
roof-/floor
production
line
is
almost
identical
to
the
wall
line.
Die
Dach-/Deckenfertigungslinie
ist
fast
identisch
mit
der
Wandlinie.
ParaCrawl v7.1
If
the
antenna
is
installed
outdoors
above
the
roof
line.
Wenn
die
Antenne
im
Freien
über
der
Dachlinie
installiert.
ParaCrawl v7.1
The
length
of
the
first
roof
line
can
lie
in
the
range
of
0.5
to
6
times
the
wall
thickness.
Die
Länge
der
ersten
Dachlinie
kann
im
Bereich
des
0,5-fachen
bis
6-fachen
der
Wandstärke
liegen.
EuroPat v2
This
manifests
itself,
in
particular,
in
the
rearward
leaning
windscreen
and
the
characteristic
roof
line.
Dies
äußert
sich
vor
allem
in
der
schräg
nach
hinten
verlaufenden
Windschutzscheibe
und
der
charakteristischen
Dachlinie.
ParaCrawl v7.1
The
dynamic
roof
line
and
the
high
shoulder
part
are
borrowed
from
the
sporty
figure
of
a
coup?©.
Die
dynamische
Dachlinie
und
die
hohe
Schulterpartie
sind
der
sportlichen
Gestalt
eines
Coupés
entlehnt.
ParaCrawl v7.1
The
dynamic
roof
line
and
the
high
shoulder
part
are
borrowed
from
the
sporty
figure
of
a
coupé.
Die
dynamische
Dachlinie
und
die
hohe
Schulterpartie
sind
der
sportlichen
Gestalt
eines
Coupés
entlehnt.
ParaCrawl v7.1
During
the
renovation,
the
roof
line
was
restored
to
its
original
pitch,
but
without
its
gable.
Während
der
Renovierung,
die
Dachlinie
wurde
zu
seiner
ursprünglichen
Tonhöhe
wiederhergestellt,
aber
ohne
Giebel.
ParaCrawl v7.1
The
roof-line
is
concealed
by
a
balustrade
which
is
decorated
by
covered
stone
urns
at
the
ten
intervals
above
the
pilasters
below.
Die
Dachlinie
wird
durch
eine
Balustrade
verdeckt,
die
an
den
zehn
Unterbrechungen
über
den
Pilastern
mit
abgedeckten
Steinurnen
dekoriert
ist.
WikiMatrix v1
The
last
built
railcar
type
M
2
possessed
as
the
first
for
all
other
M-railcars
"authoritative
and
formative
face"
with
inclined
and
rounded
windscreen
and
the
above
the
target
plate
on
the
roof
patch
line
number
box,
leading
to
the
"face"
of
the
Munich
tram
after
the
war
has
been.
Der
letztgebaute
Triebwagen
Typ
M
2
besaß
als
erster
das
für
alle
weiteren
M-Triebwagen
„maßgebende
und
prägende
Gesicht“
mit
schräggestellter
und
abgerundeter
Frontscheibe
sowie
den
oberhalb
des
Zielschilds
auf
dem
Dach
aufgesetzten
Liniennummernkasten,
was
zu
„dem
Gesicht“
der
Münchner
Straßenbahn
nach
dem
Krieg
wurde.
WikiMatrix v1
The
wheelbase
was
increased
another
150
mm,
except
for
the
town
car
which
kept
the
smaller
wheelbase
and
the
higher
roof
line.
Der
Radstand
wurde
nochmals
um
150
mm
auf
3250
mm
verlängert,
nicht
aber
bei
den
Stadtwagen,
die
den
kürzeren
Radstand
und
die
höhere
Dachlinie
behielten.
WikiMatrix v1
One
cube-shaped
elevation
81
is
also
provided
on
the
left
and
another
on
the
right
of
the
single
frame
adjusting
elevation
46
in
the
extension
of
the
roof
ridge
line.
Links
und
rechts
von
der
einzeln
stehenden
dachfirstförmigen
Rahmenjustiererhebung
46,
ist,
in
der
Verlängerung
der
Firstlinie,
noch
je
eine
würfelförmige
Erhebung
81
angeordnet.
EuroPat v2
The
earliest
saltbox
houses
were
created
when
a
lean-to
addition
was
added
onto
the
rear
of
the
original
house
extending
the
roof
line
sometimes
to
less
than
six
feet
from
ground
level.
So
könnte
ein
zweistöckiges
Haus
zur
Hinterseite
hin
mit
einem
Anbau
erweitert
worden
sein,
wobei
das
Dach
bis
auf
weniger
als
zwei
Meter
Höhe
über
dem
Boden
verlängert
wurde.
Wikipedia v1.0
The
roof-line
is
hidden
by
a
balustrade
and
decorated
at
the
ten
intervals,
above
the
pilasters
below,
by
covered
stone
urns.
Die
Dachlinie
wird
durch
eine
Balustrade
verdeckt,
die
an
den
zehn
Unterbrechungen
über
den
Pilastern
mit
abgedeckten
Steinurnen
dekoriert
ist.
Wikipedia v1.0
They
feature
an
attractive,
highly
individual
design,
with
side
panelling
that
extends
above
the
roof
line,
double-glazed
side
windows
and
covered
wheel
arches
on
the
rear
axles.
Sie
verfügen
über
ein
individuelles
attraktives
Design
mit
einer
Verkleidung
über
den
Dachrand
hinaus,
doppelt
verglasten
Seitenscheiben
und
verklei
deten
Radläufen
an
den
Hinterachsen.
ParaCrawl v7.1
The
side
view,
too,
reveals
its
athletic
presence:
the
gentle
curve
of
the
roof
line
is
reminiscent
of
a
coupé
and
shifts
the
visual
focal
point
to
the
rear.
Auch
die
Seitenansicht
zeigt
eine
athletische
Sprache:
Die
geschwungene
Dachlinie
erinnert
an
ein
Coupé
und
verlagert
den
optischen
Schwerpunkt
nach
hinten.
ParaCrawl v7.1
In
the
nodal
points
3
embodied
as
recesses
of
the
grid
network
6,
another
secondary
distribution
of
the
individual
jets
inflowing
from
the
perforated
plate
2
occurs,
because
the
water
jet
distributed
in
the
nodal
points
along
the
gabled-roof
lines
at
the
end
of
the
recess
impinges
the
wall
arranged
approximately
perpendicular
in
reference
to
the
gable-roof
line
wall
limiting
the
recess.
In
den
als
Einsenkung
des
Gitternetzes
6
ausgestalteten
Knotenpunkten
3
erfolgt
eine
weitere
sekundäre
Zerlegung
der
von
der
Lochplatte
2
zuströmenden
Einzelstrahlen,
da
der
im
Knotenpunkt
entlang
der
Satteldachlinien
aufgeteilte
Wasserstrahl
am
Ende
der
Einsenkung
auf
die
etwa
senkrecht
zur
Satteldachlinie
angeordnete
und
die
Einsenkung
umgrenzende
Wandung
trifft.
EuroPat v2
The
first
roof
line
disposed
in
the
stator-tooth
gap
has
a
shorter
second
length
of
preferably
0.25
mm
to
3
mm.
Die
in
der
Statorzahnspalte
angeordnete
erste
Dachlinie
weist
eine
kürzere
zweite
Länge
von
bevorzugt
0,25
mm
bis
3
mm
auf.
EuroPat v2
The
ribs
were
designed
with
a
single
trapezoidal
portion,
with
the
radii
of
curvature
of
the
transitions
being
designed
with
a
radius
corresponding
to
the
wall
thickness,
i.e.
d=0.5
mm,
the
rib
height
H
with
three
times
the
wall
thickness,
i.e.
3×d=1.5
mm,
the
base
line
of
the
ribs
with
eight
times
the
wall
thickness,
i.e.,
8×d=4
mm,
the
roof
line
of
the
ribs
with
four
times
the
wall
thickness,
i.e.
4×=2
mm.
Die
Rippen
wurden
mit
einem
einzigen
trapezförmigen
Abschnitt
gestaltet,
wobei
die
Krümmungsradien
der
Übergänge
mit
einem
Radius
entsprechend
der
Wandstärke,
d.
h.
d
=
0,5
mm,
die
Rippenhöhe
H
mit
dem
Dreifachen
der
Wandstärke,
d.
h.
3xd
=
1,5
mm,
die
Grundlinie
der
Rippen
mit
dem
Achtfachen
der
Wandstärke,
d.
h.,
8xd
=
4
mm,
die
Dachlinie
der
Rippen
mit
dem
Vierfachen
der
Wandstärke,
d.
h.
4x
=
2
mm
ausgelegt
wurden.
EuroPat v2
The
second
base
line
is
then
disposed
on
the
first
roof
line
and
may
be
shorter
such
that
the
rectangular
portion
respectively
forms
with
the
trapezoidal
portion
at
the
end
of
each
side
line
of
the
trapezoidal
portion
a
step
(gradation).
Die
zweite
Grundlinie
ist
dann
auf
der
ersten
Dachlinie
angeordnet
und
kann
derart
kürzer
sein,
dass
der
rechteckförmige
Abschnitt
mit
dem
trapezförmigen
Abschnitt
jeweils
am
Ende
jeder
Seitenlinie
des
trapezförmigen
Abschnitts
eine
Stufe
(Abstufung)
bildet.
EuroPat v2
The
length
of
the
second
roof
line
can
lie
in
the
range
of
about
0.4
to
4
times
the
wall
thickness.
Die
Länge
der
zweiten
Dachlinie
kann
im
Bereich
von
etwa
dem
0,4-fachen
bis
4-fachen
der
Wandstärke
liegen.
EuroPat v2
The
roof
line
is
dominated
by
an
air
intake
derived
from
Formula
1,
via
which
the
engine
takes
in
large
volumes
of
air.
Auf
dem
Dach
ist
der
aus
der
Formel
1
abgeleitete
Lufteinlass
dominant,
über
den
der
Motor
große
Mengen
an
Frischluft
ansaugt.
ParaCrawl v7.1