Übersetzung für "The roof line" in Deutsch

Try to align the roof or floor line parallel to the photo border.
Versuchen Sie, die Dach- oder Bodenlinie parallel zum Fotorand auszurichten.
CCAligned v1

The roof-/floor production line is almost identical to the wall line.
Die Dach-/Deckenfertigungslinie ist fast identisch mit der Wandlinie.
ParaCrawl v7.1

If the antenna is installed outdoors above the roof line.
Wenn die Antenne im Freien über der Dachlinie installiert.
ParaCrawl v7.1

The length of the first roof line can lie in the range of 0.5 to 6 times the wall thickness.
Die Länge der ersten Dachlinie kann im Bereich des 0,5-fachen bis 6-fachen der Wandstärke liegen.
EuroPat v2

This manifests itself, in particular, in the rearward leaning windscreen and the characteristic roof line.
Dies äußert sich vor allem in der schräg nach hinten verlaufenden Windschutzscheibe und der charakteristischen Dachlinie.
ParaCrawl v7.1

The dynamic roof line and the high shoulder part are borrowed from the sporty figure of a coup?©.
Die dynamische Dachlinie und die hohe Schulterpartie sind der sportlichen Gestalt eines Coupés entlehnt.
ParaCrawl v7.1

The dynamic roof line and the high shoulder part are borrowed from the sporty figure of a coupé.
Die dynamische Dachlinie und die hohe Schulterpartie sind der sportlichen Gestalt eines Coupés entlehnt.
ParaCrawl v7.1

During the renovation, the roof line was restored to its original pitch, but without its gable.
Während der Renovierung, die Dachlinie wurde zu seiner ursprünglichen Tonhöhe wiederhergestellt, aber ohne Giebel.
ParaCrawl v7.1

The roof-line is concealed by a balustrade which is decorated by covered stone urns at the ten intervals above the pilasters below.
Die Dachlinie wird durch eine Balustrade verdeckt, die an den zehn Unterbrechungen über den Pilastern mit abgedeckten Steinurnen dekoriert ist.
WikiMatrix v1

The last built railcar type M 2 possessed as the first for all other M-railcars "authoritative and formative face" with inclined and rounded windscreen and the above the target plate on the roof patch line number box, leading to the "face" of the Munich tram after the war has been.
Der letztgebaute Triebwagen Typ M 2 besaß als erster das für alle weiteren M-Triebwagen „maßgebende und prägende Gesicht“ mit schräggestellter und abgerundeter Frontscheibe sowie den oberhalb des Zielschilds auf dem Dach aufgesetzten Liniennummernkasten, was zu „dem Gesicht“ der Münchner Straßenbahn nach dem Krieg wurde.
WikiMatrix v1

The wheelbase was increased another 150 mm, except for the town car which kept the smaller wheelbase and the higher roof line.
Der Radstand wurde nochmals um 150 mm auf 3250 mm verlängert, nicht aber bei den Stadtwagen, die den kürzeren Radstand und die höhere Dachlinie behielten.
WikiMatrix v1

One cube-shaped elevation 81 is also provided on the left and another on the right of the single frame adjusting elevation 46 in the extension of the roof ridge line.
Links und rechts von der einzeln stehenden dachfirstförmigen Rahmenjustiererhebung 46, ist, in der Verlängerung der Firstlinie, noch je eine würfelförmige Erhebung 81 angeordnet.
EuroPat v2

The earliest saltbox houses were created when a lean-to addition was added onto the rear of the original house extending the roof line sometimes to less than six feet from ground level.
So könnte ein zweistöckiges Haus zur Hinterseite hin mit einem Anbau erweitert worden sein, wobei das Dach bis auf weniger als zwei Meter Höhe über dem Boden verlängert wurde.
Wikipedia v1.0

The roof-line is hidden by a balustrade and decorated at the ten intervals, above the pilasters below, by covered stone urns.
Die Dachlinie wird durch eine Balustrade verdeckt, die an den zehn Unterbrechungen über den Pilastern mit abgedeckten Steinurnen dekoriert ist.
Wikipedia v1.0

They feature an attractive, highly individual design, with side panelling that extends above the roof line, double-glazed side windows and covered wheel arches on the rear axles.
Sie verfügen über ein individuelles attraktives Design mit einer Verkleidung über den Dachrand hinaus, doppelt verglasten Seitenscheiben und verklei deten Radläufen an den Hinterachsen.
ParaCrawl v7.1

The side view, too, reveals its athletic presence: the gentle curve of the roof line is reminiscent of a coupé and shifts the visual focal point to the rear.
Auch die Seitenansicht zeigt eine athletische Sprache: Die geschwungene Dachlinie erinnert an ein Coupé und verlagert den optischen Schwerpunkt nach hinten.
ParaCrawl v7.1

In the nodal points 3 embodied as recesses of the grid network 6, another secondary distribution of the individual jets inflowing from the perforated plate 2 occurs, because the water jet distributed in the nodal points along the gabled-roof lines at the end of the recess impinges the wall arranged approximately perpendicular in reference to the gable-roof line wall limiting the recess.
In den als Einsenkung des Gitternetzes 6 ausgestalteten Knotenpunkten 3 erfolgt eine weitere sekundäre Zerlegung der von der Lochplatte 2 zuströmenden Einzelstrahlen, da der im Knotenpunkt entlang der Satteldachlinien aufgeteilte Wasserstrahl am Ende der Einsenkung auf die etwa senkrecht zur Satteldachlinie angeordnete und die Einsenkung umgrenzende Wandung trifft.
EuroPat v2

The first roof line disposed in the stator-tooth gap has a shorter second length of preferably 0.25 mm to 3 mm.
Die in der Statorzahnspalte angeordnete erste Dachlinie weist eine kürzere zweite Länge von bevorzugt 0,25 mm bis 3 mm auf.
EuroPat v2

The ribs were designed with a single trapezoidal portion, with the radii of curvature of the transitions being designed with a radius corresponding to the wall thickness, i.e. d=0.5 mm, the rib height H with three times the wall thickness, i.e. 3×d=1.5 mm, the base line of the ribs with eight times the wall thickness, i.e., 8×d=4 mm, the roof line of the ribs with four times the wall thickness, i.e. 4×=2 mm.
Die Rippen wurden mit einem einzigen trapezförmigen Abschnitt gestaltet, wobei die Krümmungsradien der Übergänge mit einem Radius entsprechend der Wandstärke, d. h. d = 0,5 mm, die Rippenhöhe H mit dem Dreifachen der Wandstärke, d. h. 3xd = 1,5 mm, die Grundlinie der Rippen mit dem Achtfachen der Wandstärke, d. h., 8xd = 4 mm, die Dachlinie der Rippen mit dem Vierfachen der Wandstärke, d. h. 4x = 2 mm ausgelegt wurden.
EuroPat v2

The second base line is then disposed on the first roof line and may be shorter such that the rectangular portion respectively forms with the trapezoidal portion at the end of each side line of the trapezoidal portion a step (gradation).
Die zweite Grundlinie ist dann auf der ersten Dachlinie angeordnet und kann derart kürzer sein, dass der rechteckförmige Abschnitt mit dem trapezförmigen Abschnitt jeweils am Ende jeder Seitenlinie des trapezförmigen Abschnitts eine Stufe (Abstufung) bildet.
EuroPat v2

The length of the second roof line can lie in the range of about 0.4 to 4 times the wall thickness.
Die Länge der zweiten Dachlinie kann im Bereich von etwa dem 0,4-fachen bis 4-fachen der Wandstärke liegen.
EuroPat v2

The roof line is dominated by an air intake derived from Formula 1, via which the engine takes in large volumes of air.
Auf dem Dach ist der aus der Formel 1 abgeleitete Lufteinlass dominant, über den der Motor große Mengen an Frischluft ansaugt.
ParaCrawl v7.1