Übersetzung für "Roof lining" in Deutsch
The
roof
lining
preformed
as
an
inner
shell
is
attached
to
the
bottom
of
the
sliding
roof
frame.
Der
als
Innenschale
vorgeformte
Dachhimmel
ist
hierbei
an
der
Unterseite
des
Schiebedachrahmens
befestigt.
EuroPat v2
Thus
the
lateral
impact
protection
is
disposed
under
the
lining
part
of
the
roof
lining.
Somit
ist
der
Seitenaufprallschutz
unter
dem
Verkleidungsteil
der
Dachverkleidung
angeordnet.
EuroPat v2
The
space
between
the
vehicle
roof
and
the
roof
lining
serves
to
conduct
the
air.
Der
zwischen
dem
Fahrzeugdach
und
der
Dachverkleidung
entstehende
Zwischenraum
dient
zur
Luftführung.
EuroPat v2
The
roof
lining
may
form
a
stop
for
the
front
end
of
the
sunshade
element.
Der
Dachhimmel
kann
einen
Anschlag
für
das
vordere
Ende
des
Sonnenschutzelements
bilden.
EuroPat v2
In
an
embodiment,
the
carrier
14
is
a
conventional
substrate
of
a
roof
lining.
In
einer
Ausführungsform
ist
der
Träger
14
ein
übliches
Substrat
eines
Dachhimmels.
EuroPat v2
The
sun
visor
1
is
covered
completely
by
a
roof
lining
when
it
is
not
being
used.
Die
Sonnenblende
1
ist
bei
Nichtbenutzung
völlig
durch
eine
Dachverkleidung
verdeckt.
EuroPat v2
The
sealing
section
10
covers
the
transition
to
the
roof
lining.
Der
Dichtungsstrang
10
überdeckt
den
Übergang
zum
Dachhimmel.
EuroPat v2
In
this
context,
the
antenna
box
is
positioned
only
between
the
vehicle
roof
and
a
roof
lining.
Dabei
ist
die
Antennenbox
nur
zwischen
dem
Fahrzeugdach
und
einer
Dachverkleidung
positioniert.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
method
of
producing
a
vehicle
interior
lining,
in
particular
a
roof
lining.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Herstellen
einer
Fahrzeuginnenraumverkleidung,
insbesondere
eines
Dachhimmels.
EuroPat v2
A
black
roof
lining
and
pedal
covers
made
from
stainless
steel
complete
the
sporty
appearance.
Ein
schwarzer
Dachhimmel
und
Pedalabdeckungen
aus
Edelstahl
runden
den
sportlichen
Auftritt
ab.
ParaCrawl v7.1
Two
illuminated
vanity
mirrors
come
as
standard
in
the
roof
lining
of
the
BMW760Li.
Im
Dachhimmel
des
BMW760Li
sind
serienmäßig
zwei
beleuchtete
Make-up-Spiegel
untergebracht.
ParaCrawl v7.1
The
compressed
gas
container
13
is
arranged
in
the
region
of
the
front
hand
grip
15
concealed
beneath
the
roof
frame
lining.
Der
Druckgasbehälter
13
ist
im
Bereich
des
vorderen
Haltegriffs
15
unter
der
Dachrahmenverkleidung
versteckt
angeordnet.
EuroPat v2
The
roof
lining,
which
is
the
connecting
member
between
the
side
parts,
thus
rests
flat.
Der
Dachhimmel,
der
das
Bindeglied
zwischen
den
Seitenteilen
ist,
liegt
somit
flach
oben
auf.
EuroPat v2
Customarily,
such
a
roof
lining
is
secured
on
a
roof
frame
in
a
passenger
compartment
of
a
vehicle.
Üblicherweise
ist
eine
derartige
Dachverkleidung
an
einem
Dachrahmen
in
einem
Innenraum
eines
Fahrzeuges
befestigt.
EuroPat v2
The
MSRF521
glass
fibre
roof
lining
material
which
comes
in
the
size
500mm
x
400
mm.
Die
MSRF521
Glasfaser
Dachhimmel
Material,
das
in
der
Größe
500
mm
x
kommt
400
mm.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
the
roof
opening
is
closed
off
in
any
case
by
the
sunshade
element
and
the
roof
lining.
Auf
diese
Weise
ist
die
Dachöffnung
auf
jeden
Fall
durch
Sonnenschutzelement
und
Dachhimmel
verschlossen.
EuroPat v2
In
the
case
shown
presently,
the
sensing
device
14
is
arranged
in
a
roof
lining
40
of
the
motor
vehicle
10
.
Die
Erfassungseinrichtung
14
ist
im
vorliegend
gezeigten
Fall
in
einem
Dachhimmel
40
des
Kraftwagens
10
angeordnet.
EuroPat v2
Nevertheless,
it
is,
of
course,
also
contemplated
for
the
lining
part
of
the
roof
lining
according
to
the
invention
to
be
of
multi-piece
design.
Dennoch
ist
es
selbstverständlich
auch
denkbar,
daß
das
Verkleidungsteil
der
erfindungsgemäßen
Dachverkleidung
mehrteilig
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
complete
flat
cables
must
now
be
aligned
and
pressed
onto
the
roof
lining
equipped
with
double-sided
adhesive
tape.
Die
kompletten
Flachleitungen
müssen
jetzt
auf
dem
mit
doppelseitigem
Klebeband
ausgerüsteten
Dachhimmel
ausgerichtet
und
angedrückt
werden.
EuroPat v2