Übersetzung für "Roof lining" in Deutsch

The roof lining preformed as an inner shell is attached to the bottom of the sliding roof frame.
Der als Innenschale vorgeformte Dachhimmel ist hierbei an der Unterseite des Schiebedachrahmens befestigt.
EuroPat v2

Thus the lateral impact protection is disposed under the lining part of the roof lining.
Somit ist der Seitenaufprallschutz unter dem Verkleidungsteil der Dachverkleidung angeordnet.
EuroPat v2

The space between the vehicle roof and the roof lining serves to conduct the air.
Der zwischen dem Fahrzeugdach und der Dachverkleidung entstehende Zwischenraum dient zur Luftführung.
EuroPat v2

The roof lining may form a stop for the front end of the sunshade element.
Der Dachhimmel kann einen Anschlag für das vordere Ende des Sonnenschutzelements bilden.
EuroPat v2

In an embodiment, the carrier 14 is a conventional substrate of a roof lining.
In einer Ausführungsform ist der Träger 14 ein übliches Substrat eines Dachhimmels.
EuroPat v2

The sun visor 1 is covered completely by a roof lining when it is not being used.
Die Sonnenblende 1 ist bei Nichtbenutzung völlig durch eine Dachverkleidung verdeckt.
EuroPat v2

The sealing section 10 covers the transition to the roof lining.
Der Dichtungsstrang 10 überdeckt den Übergang zum Dachhimmel.
EuroPat v2

In this context, the antenna box is positioned only between the vehicle roof and a roof lining.
Dabei ist die Antennenbox nur zwischen dem Fahrzeugdach und einer Dachverkleidung positioniert.
EuroPat v2

The invention relates to a method of producing a vehicle interior lining, in particular a roof lining.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Herstellen einer Fahrzeuginnenraumverkleidung, insbesondere eines Dachhimmels.
EuroPat v2

A black roof lining and pedal covers made from stainless steel complete the sporty appearance.
Ein schwarzer Dachhimmel und Pedalabdeckungen aus Edelstahl runden den sportlichen Auftritt ab.
ParaCrawl v7.1

Two illuminated vanity mirrors come as standard in the roof lining of the BMW760Li.
Im Dachhimmel des BMW760Li sind serienmäßig zwei beleuchtete Make-up-Spiegel untergebracht.
ParaCrawl v7.1

The compressed gas container 13 is arranged in the region of the front hand grip 15 concealed beneath the roof frame lining.
Der Druckgasbehälter 13 ist im Bereich des vorderen Haltegriffs 15 unter der Dachrahmenverkleidung versteckt angeordnet.
EuroPat v2

The roof lining, which is the connecting member between the side parts, thus rests flat.
Der Dachhimmel, der das Bindeglied zwischen den Seitenteilen ist, liegt somit flach oben auf.
EuroPat v2

Customarily, such a roof lining is secured on a roof frame in a passenger compartment of a vehicle.
Üblicherweise ist eine derartige Dachverkleidung an einem Dachrahmen in einem Innenraum eines Fahrzeuges befestigt.
EuroPat v2

The MSRF521 glass fibre roof lining material which comes in the size 500mm x 400 mm.
Die MSRF521 Glasfaser Dachhimmel Material, das in der Größe 500 mm x kommt 400 mm.
ParaCrawl v7.1

In this way, the roof opening is closed off in any case by the sunshade element and the roof lining.
Auf diese Weise ist die Dachöffnung auf jeden Fall durch Sonnenschutzelement und Dachhimmel verschlossen.
EuroPat v2

In the case shown presently, the sensing device 14 is arranged in a roof lining 40 of the motor vehicle 10 .
Die Erfassungseinrichtung 14 ist im vorliegend gezeigten Fall in einem Dachhimmel 40 des Kraftwagens 10 angeordnet.
EuroPat v2

Nevertheless, it is, of course, also contemplated for the lining part of the roof lining according to the invention to be of multi-piece design.
Dennoch ist es selbstverständlich auch denkbar, daß das Verkleidungsteil der erfindungsgemäßen Dachverkleidung mehrteilig ausgebildet ist.
EuroPat v2

The complete flat cables must now be aligned and pressed onto the roof lining equipped with double-sided adhesive tape.
Die kompletten Flachleitungen müssen jetzt auf dem mit doppelseitigem Klebeband ausgerüsteten Dachhimmel ausgerichtet und angedrückt werden.
EuroPat v2