Übersetzung für "The quiet" in Deutsch
So
the
quiet
revolution,
Mr
Van
Velzen,
is
taking
on
quite
a
political
momentum.
Damit,
Herr
van
Velzen,
erhält
die
stille
Revolution
eine
politische
Dimension.
Europarl v8
After
the
storm,
the
sea
was
quiet
again.
Nach
dem
Sturm
war
die
See
wieder
ruhig.
Tatoeba v2021-03-10
Still
sleepy
from
the
warmth
of
his
bed,
he
let
himself
be
lulled
by
the
quiet
trot
of
his
horse.
Noch
ganz
verschlafen
überließ
er
sich
dem
Zotteltrab
seines
Gaules.
Books v1
Enjoy
the
peace
and
quiet
of
nature
Genießen
Sie
die
Ruhe
der
Natur
…
TildeMODEL v2018
I've
been
keeping
the
men
quiet
only
because
of
what
you
promised.
Ich
konnte
die
Jungs
nur
wegen
deinem
Versprechen
ruhig
halten.
OpenSubtitles v2018
That's
the
loudest
quiet
I
ever
heard,
Boss.
Das
ist
die
lauteste
Stille,
die
ich
je
gehört
habe,
Boss.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
the
quiet,
the
emptiness.
Ich
meine
die
Ruhe,
die
Leere.
OpenSubtitles v2018
I
value
the
peace
and
quiet
of
my
orderly
bachelor
existence.
Ich
schätze
die
friedliche
Ruhe
meines
stillen
Junggesellendaseins.
OpenSubtitles v2018
It's
been
very
quiet
the
last
few
hours.
Es
war
in
den
letzten
Stunden
sehr
ruhig.
OpenSubtitles v2018
While
you
were
leaving,
he
strangled
Elsa
in
the
theatre,
the
quiet
way.
Als
Sie
davonschlichen,
strangulierte
er
Elsa
auf
die
leise
Art.
OpenSubtitles v2018