Übersetzung für "The problem has been resolved" in Deutsch

I am delighted that the trailer problem has been resolved.
Ich bin sehr froh, dass das Problem der Anhänger gelöst wurde.
Europarl v8

However, this does not mean that the problem has been resolved.
Das bedeutet jedoch nicht, damit wäre der Konflikt beigelegt.
Europarl v8

We will contact you via email as soon as the problem has been resolved.
Wir werden dich per E-Mail benachrichtigen, sobald das Problem gelöst wurde.
CCAligned v1

We will contact you via e-mail as soon as the problem has been resolved.
Wir werden dich per E-Mail benachrichtigen, sobald das Problem gelöst wurde.
CCAligned v1

Thank you very much for correcting the problem has been resolved.
Vielen Dank für die Korrektur des Problem gelöst.
CCAligned v1

Yet for physical value transactions, the problem has been largely resolved.
Bei physischen Werttransaktionen ist das Problem hingegen weitgehend gelöst.
ParaCrawl v7.1

The screen background of the problem has been resolved, now, modern way.
Der Bildschirm Hintergrund des Problems behoben wurde, jetzt schon, modern.
ParaCrawl v7.1

Sorry for the delay and I hope that the ribbon problem has been resolved .
Entschuldigt die Verzögerung, und ich hoffe, daß das Farbbandproblem gelöst ist .
ParaCrawl v7.1

The problem has since been resolved and all is well with the plumbing.
Das Problem wurde seitdem behoben und die Rohre sind in Ordnung.
ParaCrawl v7.1

The problem has been resolved in less than 48 hours.
Das Problem wurde gelöst, in weniger als 48 Stunden.
ParaCrawl v7.1

You will be able to order again once the problem has been resolved.
Sobald das Problem geklärt ist, können Sie wieder neue Bestellungen aufgeben.
ParaCrawl v7.1

Verify that the problem has been resolved.
Überprüfe, ob das Problem gelöst wurde.
ParaCrawl v7.1

The problem has now been resolved and you are more than welcome to try again now.
Dieses Problem wurde nun behoben und ihr solltet euch jetzt wieder registrieren können.
ParaCrawl v7.1

A support process does not presuppose that the problem has been resolved in advance.
Ein Prozess der Unterstützung setzt nicht voraus, dass das Problem im Voraus gelöst ist.
Europarl v8

Since yesterday, the new version, in which the problem has been resolved, is available for download.
Seit gestern steht die neue Version zum Download bereit, in der das Problem behoben wurde.
CCAligned v1

In most situations after applying one of the above methods, the problem has been resolved.
In den meisten Fällen durch eine der oben genannten Methoden anwenden, war das Problem gelöst.
ParaCrawl v7.1

The Commission will naturally provide whatever information is required, but that does not mean that the problem has been resolved.
Natürlich wird die Kommission vollständige schriftliche Stellungnahmen vorlegen, doch heißt das noch nicht, daß die Angelegenheiten damit in Ordnung gebracht sind.
Europarl v8

We also have to be aware of what might be called the CNN factor, i.e. once we stop seeing this on our TV screens we think the problem has been resolved.
Wir dürfen auch nicht den "CNN-Faktor" , wie ich es nennen möchte, außer acht lassen und meinen, das Problem wäre gelöst, wenn es von den Bildschirmen der Nachrichtensender verschwunden ist.
Europarl v8

Now that the institutional problem has been resolved, with the entry into force of the Lisbon Treaty and the election of the new Commission, a new stage in the history of the Union is beginning.
Nun, da das institutionelle Problem mit dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon und der Wahl der neuen Kommission behoben wurde, beginnt eine neue Phase in der Geschichte der Union.
Europarl v8

However, the problem has not been resolved to a sufficient degree and the unexpected depth of the economic slowdown now suggests a further and more extensive deterioration in credit quality of bank assets.
Dies hat jedoch nicht gereicht, um das Problem zu lösen, und der unerwartet dramatische Konjunktureinbruch lässt eine weitere, noch umfassendere Minderung der Kreditqualität der Bankaktiva erwarten.
DGT v2019

Failure to comply will be sanctioned, in certain cases by the expulsion of a ship, i.e. a ban on its entry to EU ports until the compliance problem has been resolved.
Bei Nichtkonformität sind Sanktionen vorgesehen, die in einigen Fällen bis zur Ausweisung eines Schiffes reichen können, d.h. das Schiff darf EU-Häfen solange nicht anlaufen, bis das Konformitätsproblem gelöst ist.
TildeMODEL v2018

Yet the problem has not been resolved and, although the economy has regained some vitality, it has not managed to replace even half of the jobs lost in the sectors concerned or in related sectors.
Obwohl die Wirtschaft sich langsam erholt, gelang es bisher nicht, auch nur die Hälfte der in den betroffenen oder hiermit verbundenen Sektoren verloren gegan­genen Arbeitsplätze zu ersetzen.
TildeMODEL v2018

Once the Gulf problem has been resolved, peacefully wc hope, the international community, and the EEC in particular, which cannot disregard the 1980 Venice declaration on the Palestinian cause and has devoted constant attention to the Lebanese tragedy, must show the same determination to resolve the remaining problems in the region, with a view to world security.
In diesem Sinne hat der Rat von Rom übrigens vorgesehen, daß interinstitutionelle Treffen auch während der Regierungskonferenzen weiterhin stattfinden werden, und er wird dies auch formell festlegen.
EUbookshop v2