Übersetzung für "The minimum value" in Deutsch
The
pilot
schemes
shall
cover,
at
least,
the
following
minimum
value
of
fishing
effort:
Die
Pilotprogramme
decken
mindestens
folgenden
Mindestanteil
des
Fischereiaufwands
ab:
DGT v2019
The
minimum
range
value
must
be
lower
than
the
maximum
range
value
Der
Minimalwert
muss
kleiner
als
der
Maximalwert
sein.
KDE4 v2
Enter
the
minimum
value
for
the
display
here.
Geben
Sie
hier
den
Minimalwert
für
die
Anzeige
ein.
KDE4 v2
The
number
of
tracks
is
the
minimum
value
for
a
given
part
of
the
railway
network.
Die
Anzahl
der
Bahngleise
ist
der
Mindestwert
für
eine
bestimmte
Strecke
des
Schienennetzes.
DGT v2019
The
export
obligation
is
subject
to
the
minimum
value
addition
requirement
of
20
%.
Die
Ausfuhrverpflichtung
ist
mit
dem
Erfordernis
einer
Mindestwertsteigerung
von
20
%
verknüpft.
DGT v2019
The
number
of
lanes
is
the
minimum
value
for
a
given
part
of
the
road
network.
Die
Anzahl
der
Fahrstreifen
ist
der
Mindestwert
für
eine
bestimmte
Strecke
im
Straßenverkehrsnetz.
DGT v2019
Instruments
operated
from
battery
power
shall
indicate
whenever
the
voltage
drops
below
the
minimum
required
value
and
shall
under
those
circumstances
either
continue
to
function
correctly
or
be
automatically
put
out
of
service.
Unter
anderen
Bedingungen
müssen
die
Geräte
weiterhin
korrekt
funktionieren
oder
sich
selbsttätig
ausschalten.
DGT v2019
The
minimum
value
of
the
torque
is
designated
the
"dry
point".
Der
Minimalwert
des
Drehmoments
wird
als
"Trockenpunkt"
bezeichnet.
EuroPat v2
As
a
result
of
this
shift,
the
distance
A
is
reduced
to
the
minimum
value
A4.
Durch
diese
Verschiebung
wird
der
Abstand
A
bis
auf
den
Minimalwert
A4
verringert.
EuroPat v2
Their
existence
limits
the
minimum
value
of
possible
cell
volumes.
Ihr
Vorhandensein
limitiert
die
möglichen
Zellvolumina
nach
unten.
EuroPat v2
The
optimum
sampling
time
is
derived
from
the
position
in
time
of
the
minimum
dispersion
value.
Aus
der
zeitlichen
Lage
des
minimalen
Streuungswerts
wird
der
optimale
Abtastzeitpunkt
abgeleitet.
EuroPat v2
For
finding
the
minimum
value,
the
expression
is
set
to
zero.
Um
das
Minimum
aufzufinden,
wird
der
Ausdruck
zu
Null
gesetzt.
EuroPat v2
Thanks
to
the
fuzzy
logic
gate,
the
effect
of
the
individual
minimum
value
of
0.62
is
relativized.
Dank
der
fuzzy-logischen
Verknüpfung
wird
die
Wirkung
des
individuellen
Minimalwertes
von
0,62
relativiert.
EuroPat v2
The
minimum
value
of
all
Rn
is
considered
as
the
criterion
for
this.
Als
Kriterium
dafür
wird
der
minimale
Wert
aus
allen
Rn
angesehen.
EuroPat v2
The
minimum
value
can
be
converted
via
a
gradation
characteristic
into
the
area
coverage
values
k.
Der
Minimalwert
kann
über
eine
Gradations-Kennlinie
in
die
Flächendeckungswerte
k
umgerechnet
werden.
EuroPat v2
The
minimum-value
detector
413
is
connected
by
a
signal
cable
425
to
the
analytical
control
device
416.
Der
Minimalwertdetektor
413
ist
über
eine
Signalleitung
425
mit
der
Auswertesteuerung
416
verbunden.
EuroPat v2
The
minimum
value
is
in
a
range
of
150
to
180
mm.
Der
Mindestwert
liegt
dabei
in
einem
Bereich
von
150
bis
180
mm.
EuroPat v2
The
E
value
has
fallen
slightly
below
the
novel
minimum
value
of
750.
Der
Wert
E
ist
wenig
unter
den
erfindungsgemäßen
Mindestwert
750
abgesunken.
EuroPat v2
It
can
be
designed
similarly
to
that
of
the
limitation
to
the
minimum
value.
Sie
ist
ähnlich
wie
die
Begrenzung
auf
den
Minimalwert
realisierbar.
EuroPat v2
The
minimum
limit
value
of
the
filtrona
hardness
of
approx.
90%
is
orientated
towards
market
requirements.
Der
Mindestgrenzwert
der
Filtronahärte
von
etwa
90%
orientiert
sich
an
den
Markterfordernissen.
EuroPat v2
In
an
additional
memory
21
the
minimum
value
of
HLm
is
stored.
In
einem
zusätzlichen
Speicher
21
wird
der
Minimalwert
von
HL
m
gespeichert.
EuroPat v2