Übersetzung für "A minimum value" in Deutsch

We have a minimum order value of ten euros.
Wir haben einen Mindestbestellwert von zehn Euro.
Tatoeba v2021-03-10

Canned petfood must be subjected to heat treatment to a minimum Fc value of 3.
Heimtierfutter in Dosen muss auf einen Fc-Wert von mindestens 3 erhitzt werden.
DGT v2019

The amount of oxygen blown was raised from a minimum value in each case.
Die aufgeblasene Sauerstoffmenge wurde dabei stets von einem Minimalwert aus hochgefahren.
EUbookshop v2

When the power consumption has reached a minimum value, the process is complete.
Wenn die Stromaufnahme einen Minimalwert erreicht hat, ist der Vorgang beendet.
EuroPat v2

The current generally varies between a maximum value Imax and a minimum value Imin.
Grundsätzlich schwankt der Strom zwischen einem Maximalwert Imax und einem Minimalwert Imin.
EuroPat v2

The leakage current is therefore likewise limited to a minimum value.
Der Ableitstrom wird damit ebenfalls auf einen Minimalwert begrenzt.
EuroPat v2

A preferred minimum value for the film thickness is 1.0 nm.
Ein bevorzugter unterer Wert für die Schichtdicke ist 1,0 nm.
EuroPat v2

If this surface exceeds a predetermined minimum value, the signal break is evaluated as drops.
Überschreitet diese Fläche eine vorgegebene Mindestgröße, wird der Signaleinbruch als Tropfen gewertet.
EuroPat v2

The line detector control logic 410 is connected through a signal cable 402 to a minimum-value detector 413.
Die Zeilensensorkontrollogik 410 ist über eine Signalleitung 402 mit einem Minimalwertdetektor 413 verbunden.
EuroPat v2

First, the driver command torque is at a minimum value, the accelerator pedal is released.
Zunächst ist das Fahrerwunschmoment auf einem Minimalwert, das Pedal losgelassen.
EuroPat v2

The flow may be continuously adjusted down to a minimum value.
Der Durchfluß kann dabei stufenlos auf einen Minimalwert heruntergeregelt werden.
EuroPat v2

For further consideration, the square signal must exceed a predetermined minimum value.
Das Quadratsignal muss einen bestimmten Mindestwert übersteigen, damit die Auswertung gestartet wird.
EuroPat v2

Thus, the feed can, if needed, be reduced down to a presettable minimum value.
So läßt sich der Vorschub nötigenfalls bis auf einen vorgebbaren Minimalwert herunterfahren.
EuroPat v2

This characteristic also results in a minimum value.
Auch diese Kennlinie ergibt einen Mindestwert.
EuroPat v2

Preferably, a minimum value of approximately 20 Nl/h is predetermined.
Vorzugsweise wird ein Minimalwert von etwa 20 Nl/h vorgegeben.
EuroPat v2

The distance between the annular channel walls may correspondingly vary between a minimum and maximum value.
Dementsprechend kann der Abstand zwischen den Ringkanalwänden zwischen einem Minimal- und Maximalwert variieren.
EuroPat v2

Such a threshold value may, for example, be a minimum critical velocity value.
Ein solcher Schwellwert kann z.B. ein minimaler kritischer Geschwindigkeits­wert sein.
EuroPat v2

The metal content in the etching solution should not get below a certain minimum value.
Der Metallgehalt in der Ätzlösung soll einen Mindestwert nicht unterschreiten.
EuroPat v2

A minimum order value of net EUR 150.00 shall apply!
Es gilt ein Mindestauftragswert von netto 150,00 EUR!
CCAligned v1

The payout is monthly at a minimum value from 25 €.
Die Provision wird monatlich ab einem Wert von 25 € ausbezahlt.
CCAligned v1